ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
28.5.2008
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
των βουλευτών: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Jacek Saryusz-Wolski, Elmar Brok, Árpád Duka-Zólyomi, Urszula Gacek, Michael Gahler, Ria Oomen-Ruijten και Corien Wortmann-Kool
εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE
σχετικά με τη Γεωργία
B6‑0289/2008
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη Γεωργία
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Γεωργία ιδίως δε το ψήφισμά του της 26ης Οκτωβρίου 2006 για την κατάσταση στη Νότια Οσετία και το ψήφισμά του της 29ης Νοεμβρίου 2007 σχετικά με την κατάσταση στη Γεωργία,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Νοεμβρίου 2007 για την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας,
– έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Γεωργίας αφετέρου, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 1999,
– έχοντας υπόψη το Πρόγραμμα Δράσης της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ) το οποίο υποστήριξε το Συμβούλιο Συνεργασίας ΕΕ-Γεωργίας στις 14 Νοεμβρίου 2006,
– έχοντας υπόψη τις συστάσεις που ενέκρινε η Επιτροπή Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Γεωργίας στις 29-30 Απριλίου 2008,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση της 5ης Μαΐου 2008 της Σλοβενικής Προεδρίας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ενώσεως για τη κλιμάκωση των εντάσεων μεταξύ Γεωργίας και Ρωσίας,
– έχοντας υπόψη την προκαταρκτική έκθεση της υπό την καθοδήγηση του OOΣA Αποστολής Παρατήρησης Εκλογών στη Γεωργία της 22ας Μαΐου 2008,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της αποστολής παρατήρησης του ΟΗΕ στη Γεωργία (UNOMIG) της 26ης Μαΐου 2008 σχετικά με το περιστατικό της κατάρριψης γεωργιανού μη επανδρωμένου αεροσκάφους στον εναέριο χώρο της Αμπχαζίας,
– έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη Γεωργία της 26ης Μαΐου 2008,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι νέες εντάσεις σημειώθηκαν στην Αμπχαζία και τη Νότια Οσετία, περιοχές στις οποίες η κατάσταση επιδεινώνεται εξαιτίας μέτρων που έλαβε η Ρωσική Ομοσπονδία,
B. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ρωσική Ομοσπονδία έπαψε να αναγνωρίζει την ισχύ της αποφάσεως του 1996 του συμβουλίου αρχηγών κρατών της ΚΑΚ η οποία απαγορεύει στα συμβαλλόμενα κράτη να έχουν οποιαδήποτε στρατιωτική συνεργασία με την αποσχισθείσα κυβέρνηση της Αμπχαζίας,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 16 Απριλίου 2008, το Ρωσικό Υπουργείο Εξωτερικών ανακοίνωσε την καθιέρωση επισήμων δεσμών με όργανα των de facto αρχών της Νότιας Οσετίας και της Αμπχαζίας,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 29 Απριλίου 2008, το Ρωσικό Υπουργείο Άμυνας ανακοίνωσε την αύξηση του αριθμού των Ρώσων στις ειρηνευτικές δυνάμεις της ΚΑΚ στην Αμπχαζία,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 21 Απριλίου 2008, η Γεωργία κατηγόρησε τη Ρωσία ότι κατέρριψε, στον εναέριο χώρο της Αμπχαζίας, μη επανδρωμένο αεροσκάφος του Υπουργείου Εσωτερικών της Γεωργίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι σε έκθεση που δημοσίευσε στις 26 Μαΐου η αποστολή των HΕ στη Γεωργία υποστηρίζονται οι ισχυρισμοί της Τιφλίδας και δηλώνεται ότι το αεροσκάφος που κατέρριψε το γεωργιανό τηλεκατευθυνόμενο κατασκοπευτικό αεροσκάφος ανήκε στη ρωσική αεροπορία,
ΣT. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 21 Μαΐου 2008, οι δυνάμεις ασφάλειας της Γεωργίας αντάλλαξαν πυρ με άγνωστους πολεμιστές κατά μήκος των συνόρων της Αμπχαζίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το Υπουργείο Εσωτερικών της Γεωργίας, το περιστατικό αυτό ήταν μία προσπάθεια ενόπλων ομάδων της Αμπχαζίας να εμποδίσουν κατοίκους της περιοχής Γκάλι της Αμπχαζίας να διασχίσουν τα σύνορα για να ψηφίσουν στην πόλη Zugdidi της Γεωργίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, όπως ανακοινώθηκε, αρκετοί άμαχοι πολίτες τραυματίστηκαν στη σύντομη αψιμαχία και ένα λεωφορείο ανατινάχθηκε,
Z. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γεωργιανός Πρόεδρος Μιχαήλ Σακασβίλι προώθησε νέες προτάσεις για τη διευθέτηση των διενέξεων στην Αμπχαζία, προτάσεις που περιλαμβάνουν ευρεία πολιτική εκπροσώπηση στα ύπατα αξιώματα της γεωργιανής κυβέρνησης, χορήγηση δικαιωμάτων αρνησικυρίας εφ' όλων των σημαντικών νομοθετημάτων που αφορούν την Αμπχαζία και την καθιέρωση διεθνών εγγυήσεων για να εξασφαλίζεται ευρεία ομοσπονδιακή δομή, απεριόριστη αυτονομία και ασφάλεια,
H. λαμβάνοντας υπόψη ότι στη διάσκεψη κορυφής του NATO, που διεξήχθη στις 2-4 Απριλίου στο Βουκουρέστι, δεν προσφέρθηκε στη Γεωργία πρόγραμμα δράσης για ένταξη αλλά διατυπώθηκε μία πολιτική δέσμευση με προοπτική την πιθανή ένταξη,
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 15 Απριλίου 2008, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών παρέτεινε την εντολή της αποστολής παρατήρησης του ΟΗΕ στη Γεωργία για 6 μήνες,
Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 15 Μαΐου 2008, η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε ψήφισμα το οποίο αναγνωρίζει το δικαίωμα των προσφύγων και των ατόμων που έχουν εκτοπισθεί στο εσωτερικό της χώρας και των απογόνων τους, ανεξαρτήτως εθνικότητας, να επιστρέψουν στην Αμπχαζία, και τονίζει τη σημασία της διατήρησης των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας των προσφύγων και των ατόμων που έχουν εκτοπισθεί στο εσωτερικό της χώρας, περιλαμβανομένων και των ατόμων που κατά τους ισχυρισμούς είναι θύματα εθνικής κάθαρσης,
ΙA. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 21 Μαΐου 2008, διεξήχθησαν στη Γεωργία εκλογές για την ανάδειξη του κοινοβουλίου, οι οποίες αποτέλεσαν σημαντικό τεστ για τη δημοκρατία,
1. αποδοκιμάζει έντονα την ανακοίνωση της Ρωσίας ότι προτίθεται να καθιερώσει επίσημους δεσμούς με φορείς των αποσχισθεισών αρχών της Νότιας Οσετίας και της Αμπχαζίας, επαναλαμβάνει την πλήρη υποστήριξή του στην κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα της Γεωργίας στο πλαίσιο των διεθνώς αναγνωρισμένων συνόρων της και καλεί τη Ρωσία να άρει την απόφαση αυτή που υπονομεύει τις διεθνείς ειρηνευτικές προσπάθειες στις οποίες συμμετέχει και η Ρωσική Ομοσπονδία·
2. καταδικάζει αποφασιστικά τη συγκέντρωση στρατευμάτων της Ρωσίας στην Αμπχαζία και καλεί τη Ρωσική Ομοσπονδία να αποσύρει πάραυτα τα επιπλέον στρατεύματά της· πιστεύει ότι ενώ η συγκέντρωση ρωσικών στρατευμάτων ενδέχεται να εντάσσεται στη συνολική αριθμητική ειρηνευτική δύναμη της ΚΑΚ την οποία έχει αποφασίσει το συμβούλιο αρχηγών κρατών της ΚΑΚ, στη σημερινή πολιτική πραγματικότητα αυτό δεν αποφορτίζει την ένταση αλλά, αντιθέτως, την αυξάνει·
3. καλεί όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να μην μετέχουν σε καμία δράση που θα μπορούσε να οδηγήσει σε κλιμάκωση της κατάστασης στην περιοχή, επαναβεβαιώνει τη στήριξή του στις διεθνείς προσπάθειες που αποσκοπούν στην ειρηνική διευθέτηση των διενέξεων στην Αμπχαζία και τη Νότιο Οσετία και χαιρετίζει τις πρόσφατες ειδικές προτάσεις που υπέβαλε ο Πρόεδρος της Γεωργίας Μιχαήλ Σακασβίλι σχετικά με τη διευθέτηση των διενέξεων στην Αμπχαζία·
4. καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να συμμετάσχουν πιο ενεργά στην αναζήτηση ειρηνικής επίλυσης των διενέξεων, να ενεργήσουν ως μεσολαβητές και να προσφέρουν συγκεκριμένη στήριξη στις προτάσεις που διατύπωσε ο πρόεδρος Σακασβίλι· υπογραμμίζει ότι η ΕΕ έχει σημαντικό ρόλο να διαδραματίσει συμβάλλοντας στην επίτευξη πνεύματος διαλόγου και κατανόησης της περιοχής, ιδίως μέσω της χρήσης διασυνοριακών προγραμμάτων και διαλόγου μεταξύ των κοινωνιών των πολιτών ως εργαλεία για τη μετατροπή της σύρραξης και την οικοδόμηση εμπιστοσύνης εκατέρωθεν των διαχωριστικών γραμμών·
5. καλεί το Συμβούλιο να εξετάσει το ενδεχόμενο υποστήριξης της διεθνούς παρουσίας στην εμπόλεμη περιοχή με τη συγκρότηση αποστολής μεθοριακών ελέγχων στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας (ESDP) επί τη βάσει των θετικών εμπειριών που αποκομίστηκαν από την Αποστολή Συνοριακής Συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο παραμεθόριο τμήμα της Υπερδνειστερίας μεταξύ Μολδαβίας και Ουκρανίας, προτείνοντας ταυτόχρονα στα κράτη μέλη να διαδραματίσουν πιο ενεργό ρόλο στο πλαίσιο της αποστολής παρατήρησης του ΟΗΕ στη Γεωργία· καλεί τα Ηνωμένα Έθνη να ενδυναμώσουν την εντολή και να αυξήσουν τους πόρους της αποστολής παρατήρησης του ΟΗΕ στη Γεωργία·
6. ζητεί τη διεξαγωγή ερευνών και ελέγχων από τα Ηνωμένα Έθνη για να διαπιστωθεί εάν όλοι οι εμπλεκόμενοι παράγοντες στην εμπόλεμη ζώνη εφαρμόζουν επακριβώς όλα τα σχετικά ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, περιλαμβανομένης και της πιθανής παρουσίας βαρέων όπλων·
7. συγχαίρει τον λαό της Γεωργίας για την ειρηνική διεξαγωγή των βουλευτικών εκλογών, χαιρετίζει τις προσπάθειες που κατέβαλαν οι γεωργιανές αρχές από τις προεδρικές εκλογές του Ιανουαρίου για τη βελτίωση της εκλογικής διαδικασίας και τις καλεί να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για την αποκατάσταση των υπολειπόμενων ελλείψεων και προβλημάτων που εντόπισε η Αποστολή υπό την καθοδήγηση του OOΣA για την Παρατήρηση των Εκλογών στη Γεωργία· καλεί τις γεωργιανές αρχές να εξετάσουν με διαφάνεια όλες τις καταγγελίες που αφορούν την εκλογική διαδικασία και να εργαστούν για την περαιτέρω βελτίωσή της έτσι ώστε να αυξηθεί ακόμη περισσότερο η εμπιστοσύνη του κόσμου στην εκλογική διαδικασία·
8. καλεί όλες τις πολιτικές δυνάμεις στη Γεωργία να δείξουν σεβασμό στο κράτος δικαίου, να δεσμευτούν για τη δημιουργία εποικοδομητικού διαλόγου και συμβιβασμού αποφεύγοντας ενέργειες που θα οδηγούσαν σε πόλωση της γεωργιανής κοινωνίας· αναγνωρίζει ότι η έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ κυβερνήσεως και κομμάτων της αντιπολίτευσης συνιστά εμπόδιο στην περαιτέρω δημοκρατική ανάπτυξη και αναμένει όλες οι πολιτικές δυνάμεις να αγωνισθούν για ένα δημοκρατικό πολιτικό πνεύμα σύμφωνα με το οποίο οι πολιτικές συζητήσεις γίνονται στη βουλή και οι πολιτικοί αντίπαλοι τυγχάνουν σεβασμού και διεξάγεται εποικοδομητικός διάλογος για τη στήριξη και εδραίωση των ευαίσθητων δημοκρατικών θεσμών της Γεωργίας·
| 9. | υποστηρίζει το όραμα της Γεωργίας για ενσωμάτωσή της στο ευρωενωσιακό και το ευρωατλαντικό πλαίσιο και σημειώνει τα αποτελέσματα του δημοψηφίσματος σχετικά με το NATO το οποίο διεξήχθη στις 5 Ιανουαρίου 2008 σε ολόκληρη τη χώρα·10. | προτρέπει τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να αρχίσουν το συντομότερο δυνατόν διαπραγματεύσεις με τη Γεωργία σχετικά με συμφωνίες για την επανεισδοχή και τη διευκόλυνση της χορήγησης θεωρήσεων ώστε να διασφαλισθεί ότι οι πολίτες της Γεωργίας δεν θα βρίσκονται σε μειονεκτική θέση έναντι των πολιτών που είναι κάτοχοι ρωσικού διαβατηρίου στις αποσχισθείσες περιφέρειες της Αμπχαζίας και της Νότιας Οσετίας· στο πλαίσιο αυτό, χαιρετίζει τη δημιουργία υποεπιτροπής Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΕΕ-Γεωργίας στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ)· |
11. πιστεύει ότι η σύναψη συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και της Γεωργίας θα ωφελούσε και τις δύο πλευρές· χαιρετίζει τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας τονίζοντας την ανάγκη να εξετασθεί το ενδεχόμενο να κινηθούν διαπραγματεύσεις για ευρείες και συνεκτικές συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών με τους εταίρους της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας όπου αυτό είναι εφικτό, και καλεί την Επιτροπή να αρχίσει διαβουλεύσεις με τη Γεωργία για τις φιλοδοξίες της σχετικά με μελλοντική συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών και, παράλληλα, την καλεί να εξασφαλίσει από τα κράτη μέλη διαπραγματευτική εντολή·
12. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, τον Πρόεδρο και το κοινοβούλιο της Γεωργίας, τον OOΣA, το Συμβούλιο Ευρώπης, το NATO και τον Πρόεδρο και το κοινοβούλιο της Ρωσικής Ομοσπονδίας.