Πρόταση ψηφίσματος - B6-0290/2008Πρόταση ψηφίσματος
B6-0290/2008

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

28.5.2008

εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
των βουλευτών: Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda, Adrian Severin
εξ ονόματος της Ομάδας PSE
σχετικά με την κατάσταση στη Γεωργία

Διαδικασία : 2008/2574(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B6-0290/2008
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B6-0290/2008
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B6‑0290/2008

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Γεωργία

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με τη Γεωργία του Οκτωβρίου 2006 και του Νοεμβρίου 2007 και το ψήφισμά του της 15ης Nοεμβρίου 2007 για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας,

–  έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Γεωργίας αφετέρου, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 1999,

–  έχοντας υπόψη το Πρόγραμμα Δράσης της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ) το οποίο υποστήριξε το Συμβούλιο Συνεργασίας ΕΕ-Γεωργίας στις 14 Νοεμβρίου 2006,

–  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας της 18ης Φεβρουαρίου 2008,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 15ης Απριλίου 2008, το οποίο υποστηρίζει την εδαφική ακεραιότητα της Γεωργίας και παρατείνει την εντολή της αποστολής παρατήρησης του ΟΗΕ στη Γεωργία μέχρι τις 15 Οκτωβρίου 2008,

–  έχοντας υπόψη τις συστάσεις που ενέκρινε η Επιτροπή Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Γεωργίας στις 29-30 Aπριλίου 2008,

–  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της συνεδρίασης στις 26-27 Μαΐου 2008 του Συμβουλίου Εξωτερικών Σχέσεων σχετικά με την ένταση μεταξύ Γεωργίας και Ρωσίας,

–  έχοντας υπόψη τη Δήλωση σχετικά με τα προσωρινά πορίσματα και τα συμπεράσματα της Διεθνούς Αποστολής Παρατήρησης Εκλογών στις βουλευτικές εκλογές που διεξήχθησαν στη Γεωργία στις 21 Mαΐου 2008,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

A.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευθεί πολύ με την περαιτέρω ενίσχυση των σχέσεών της με τη Γεωργία· λαμβάνοντας υπόψη ότι ως εκ τούτου η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει την πλήρη υποστήριξή της στην ειρηνική και σταθερή ανάπτυξη της Γεωργίας ως ανεξάρτητου κράτους, στην οικονομική, κοινωνική και πολιτική ανάπτυξη της Γεωργίας καθώς και στην περαιτέρω ανάπτυξη των δημοκρατικών θεσμών της, την πλήρη τήρηση των δημοκρατικών προτύπων και διαδικασιών και τον πλήρη σεβασμό του κράτους δικαίου στην χώρα,

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ρωσικό Υπουργείο Εξωτερικών επιβεβαίωσε στις 16 Απριλίου 2008 ότι η Ρωσική Ομοσπονδία αποφάσισε να αυξήσει την οικονομική και ανθρωπιστική συνεργασία με τις αρχές στην Αμπχαζία και τη Νότια Οσετία καθιερώνοντας στενότερους νόμιμους δεσμούς και αίροντας τις εμπορικές κυρώσεις χωρίς τη συναίνεση της κυβέρνησης της Γεωργίας,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 20 Απριλίου ένα γεωργιανό αναγνωριστικό τηλεκατευθυνόμενο αεροσκάφος που πετούσε πάνω από την Aμπχαζία κατερρίφθη και από τότε που συνέβη αυτό το περιστατικό η Aμπχαζία ισχυρίζεται ότι κατέρριψε δύο ακόμη· λαμβάνοντας υπόψη ότι σε πρόσφατη έκθεση της αποστολής παρατήρησης του ΟΗΕ στη Γεωργία (UNOMIG) καταδεικνύεται ότι το αναγνωριστικό τηλεκατευθυνόμενο αεροσκάφος κατερρίφθη από ρωσικό αεροσκάφος· λαμβάνοντας υπόψη ότι στην έκθεση αναφέρεται επίσης ότι η Γεωργία πρέπει να σταματήσει να στέλνει αναγνωριστικά τηλεκατευθυνόμενα αεροσκάφη πάνω από το έδαφος της Aμπχαζίας,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τον Μάιο η Ρωσία ανέπτυξε νέες ένοπλες ομάδες και μετακίνησε μονάδες βαρέως πυροβολικού στην Aμπχαζία στο πλαίσιο ειρηνευτικής αποστολής της KAK, και δήλωσε την πρόθεσή της να δημιουργήσει 15 επιπλέον σημεία ελέγχου κατά μήκος της γραμμής των διοικητικών συνόρων,

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές της Aμπχαζίας απέρριψαν ειρηνευτική πρωτοβουλία του Προέδρου Σακασβίλι η οποία είχε ως στόχο την επίτευξη διευθέτησης των διενέξεων μέσω διαπραγματεύσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρωτοβουλία αυτή προσέφερε μεγάλη αυτονομία στην Aμπχαζία υπό την προϋπόθεση ότι αυτή θα αναγνώριζε το καθεστώς της Tιφλίδας και, επιπλέον, η νεοδημιουργηθείσα θέση του αντιπροέδρου θα δίνονταν σε αξιωματούχο της Aμπχαζίας ο οποίος θα είχε εξουσία αρνησικυρίας σε νομοθετικά θέματα που ενδιαφέρουν την περιφέρεια·

ΣT.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 15 Μαΐου η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε ψήφισμα που επιβεβαιώνει το δικαίωμα των εκατοντάδων χιλιάδων γεωργιανών προσφύγων και ατόμων εκτοπισμένων στο εσωτερικό της χώρας, άτομα τα οποία εκρίζωσε ο πόλεμος, να επιστρέψουν στην Aμπχαζία,

Z.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η από πλευράς Ρωσίας χορήγηση της υπηκοότητας σε πολίτες της Αμπχαζίας και της Νότιας Οσετίας, πράξη που τους επιτρέπει να επωφελούνται από το πλεονέκτημα της Συμφωνίας ΕΕ-Ρωσίας για τη διευκόλυνση των θεωρήσεων διαβατηρίων, γίνεται ολοένα και περισσότερο αιτία απογοήτευσης για τους Γεωργιανούς δεδομένου ότι δεν υπάρχει προς το παρόν μία ανάλογη συμφωνία της Γεωργίας με την ΕΕ,

H.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Γεωργία απειλούσε να μπλοκάρει την ένταξη της Ρωσίας στον ΠOΕ εν είδει διαμαρτυρίας για την απόφαση της Ρωσίας να εντείνει τη συνεργασία με τις αποσχισθείσες περιφέρειες και διαπιστώνοντας ότι αυτό προστίθεται στην ήδη υπάρχουσα ένταση που δημιουργούν οι αρνητικές συνέπειες στην οικονομία εξαιτίας της συνεχιζόμενης ρωσικής απαγόρευσης εισαγωγών οίνου και άλλων αγροτικών προϊόντων από τη Γεωργία,

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τη συγκεκριμένη και ουσιαστική πρόοδο που σημειώθηκε για τη βελτίωση του εκλογικού συστήματος της Γεωργίας και την έγκριση και εφαρμογή διαδικασιών σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα, η πορεία των βουλευτικών εκλογών της 21ης Mαΐου έδειξε ότι εξακολουθούν να παραμένουν πολλά προβλήματα σε ό,τι αφορά τη δημοκρατική εξέλιξη της Γεωργίας,

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι πραγματοποιήθηκαν δημόσιες διαδηλώσεις τις οποίες οργάνωσαν ομάδες της αντιπολίτευσης που διαμαρτύρονταν κατά του τρόπου διεξαγωγής των βουλευτικών εκλογών και δεδομένου ότι δύο κόμματα της αντιπολίτευσης δήλωσαν ότι δεν θα καταλάβουν τις θέσεις τους στο νεοεκλεγμένο κοινοβούλιο εις ένδειξη διαμαρτυρίας,

ΙA.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει δεσμευμένη στην περαιτέρω ανάπτυξη και εμβάθυνση των σχέσεών της με τη Γεωργία και στην υποστήριξη της χώρας με τις απαραίτητες πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, με μέτρα για την εγκαθίδρυση σταθερών και αποτελεσματικών δημοκρατικών θεσμών και με προσπάθειες για την αντιμετώπιση της διαφθοράς ώστε να δημιουργηθεί μια ειρηνική και ευημερούσα Γεωργία η οποία μπορεί να συνεισφέρει στη σταθερότητα της περιοχής και της υπόλοιπης Ευρώπης,

1.  εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για τα πρόσφατα γεγονότα που δημιούργησαν σοβαρές εντάσεις στις σχέσεις μεταξύ Ρωσίας και Γεωργίας· καλεί όλα τα κόμματα να δείξουν μετριοπάθεια, να χαμηλώσουν τους τόνους στις δηλώσεις τους και να δεσμευθούν σε έναν εποικοδομητικό διάλογο για να μειωθεί η ένταση και να βρεθεί λύση στη σημερινή ασταθή κατάσταση·

2.  εκφράζει βαθιά αποδοκιμασία για την απόφαση της Ρωσίας να καθιερώσει νόμιμους δεσμούς με τις αρχές της Αμπχαζίας, μία απόφαση που μπορεί να θεωρηθεί ως ένα είδος αναγνώρισης της διεθνούς αυτοδιάθεσης της περιοχής αυτής και δεν συμβάλλει στην εξεύρεση ειρηνικής επίλυσης της κρίσεως στην Αμπχαζία·

3  είναι της γνώμης ότι η μονομερής απόφαση για την αύξηση του αριθμού των ρωσικών ειρηνευτικών δυνάμεων στην Αμπχαζία, έστω και αν έγινε εντός των διεθνώς συμφωνημένων περιθωρίων, ήταν περιττή υπό τις σημερινές προϋποθέσεις και ως εκ τούτου δημιούργησε ένταση στις σχέσεις μεταξύ Ρωσίας και Γεωργίας αυξάνοντας δυστυχώς τη δυσπιστία και τροφοδοτώντας τις διεγερτικές συζητήσεις μεταξύ των δύο χωρών·

4.  θεωρεί ότι η πρόοδος στη Γεωργία προς μία πλουραλιστική δημοκρατία και η άρση του δημοκρατικού ελλείμματος θα συμβάλει στην επίλυση των παγωμένων συγκρούσεων στην περιφέρεια·

5.  ενθαρρύνει τη Γεωργία να χαράξει μια εξωτερική πολιτική που αποτελεί έκφραση μίας σαφούς εικόνας εποικοδομητικών σχέσεων γειτονίας·

6.  υποστηρίζει τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν για να εκτονωθεί η κατάσταση μέσω συνομιλιών ανάμεσα στον Ύπατο Εκπρόσωπο για την ΚΕΠΠΑ, τον Πρόεδρο Σακασβίλι·και τον Ρώσο Υπουργό Εξωτερικών, Lavrov· καλεί τον ειδικό απεσταλμένο για τον Nότιο Kαύκασο να διερευνήσει τρόπους για τη διευκόλυνση του διαλόγου μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών και να προσπαθήσει να αποκαταστήσει μία σχετική αμοιβαία εμπιστοσύνη·

7.  καλεί το Συμβούλιο να εγείρει το θέμα στη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας η οποία θα διεξαχθεί τον Ιούνιο·

8.  υποστηρίζει τις προσδοκίες της Γεωργίας να επιταχύνει τη διαδικασία ενσωμάτωσής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση·

9.  σημειώνει τη γενικώς θετική αποτίμηση των βουλευτικών εκλογών της 21η Mαΐου και τα πορίσματα της Αποστολής Παρατήρησης Εκλογών η οποία εντόπισε ορισμένους τομείς όπου η εφαρμογή υπήρξε άνιση και ατελής· προτρέπει την κυβέρνηση να συνεχίσει τις βελτιώσεις για την επίλυση όλων των προβλημάτων που εκκρεμούν·

10  καλεί την γεωργιανή κυβέρνηση και τα κόμματα της αντιπολίτευσης να εργασθούν μαζί για τη βελτίωση του πολωμένου πολιτικού κλίματος με στόχο τη δημιουργία ενός αμιγώς δημοκρατικού πολιτικού πλαισίου για την οικοδόμηση της εμπιστοσύνης του κοινού·

11.  καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να επιταχύνουν την έναρξη των διαπραγματεύσεων για το καθεστώς θεώρησης διαβατηρίων ώστε να ολοκληρωθούν στο εγγύς μέλλον οι συμφωνίες για τη διευκόλυνση της χορήγησης θεωρήσεων και την επανεισδοχή·

12.  επαναλαμβάνει τη δέσμευσή του στις αρχές κυριαρχίας, ανεξαρτησίας και εδαφικής ακεραιότητας της Γεωργίας και καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για να στηρίξουν την αναζήτηση ειρηνικής διευθέτησης μέσω διαπραγματεύσεων στις διαμάχες της Νότιας Οσετίας και της Αμπχαζίας·

13.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τα κράτη μέλη, τον Πρόεδρο και το κοινοβούλιο της Γεωργίας, τον OOΣA, το Συμβούλιο Ευρώπης και τον Πρόεδρο και το κοινοβούλιο της Ρωσικής Ομοσπονδίας.