Päätöslauselmaesitys - B6-0336/2008Päätöslauselmaesitys
B6-0336/2008

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

2.7.2008

työjärjestyksen 81 artiklan mukaisesti
kehitysyhteistyövaliokunta
komission päätösluonnoksista Brasiliaa ja Argentiinaa koskevien vuotuisten toimintaohjelmien laatimisesta vuodeksi 2008
(CMTD‑2008-0263 – D000422-01, CMTD-2008-0263 – D000421-01)

Menettely : 2008/2606(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B6-0336/2008
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B6-0336/2008
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

B6‑0336/2008

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission päätösluonnoksista Brasiliaa ja Argentiinaa koskevien vuotuisten toimintaohjelmien laatimisesta vuodeksi 2008
(C6 2008-0263 - D000422-01, CMTD-2008-0263 - D000421-01)

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta 18. joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen 1905/2006[1],

–  ottaa huomioon komission päätösluonnokset Brasiliaa ja Argentiinaa koskevien vuotuisten toimintaohjelmien laatimisesta (CMDT6-2008-0263 - D000422-01, CMTD-2008-0263 - D000421-01),

–  ottaa huomioon edellä mainitun asetuksen 35 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun komitean (jäljempänä "kehitysyhteistyön rahoitusvälineen hallintokomitea") 10. kesäkuuta 2008 antaman lausunnon,

–  ottaa huomioon menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28. kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY[2] 8 artiklan,

–  ottaa huomioon Euroopan parlamentin ja komission välisen sopimuksen, joka koskee menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 3. kesäkuuta 2008 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY soveltamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 81 artiklan,

A.  ottaa huomioon, että kehitysyhteistyön rahoitusvälineen hallintokomitea kannatti 10. kesäkuuta 2008 äänestyksessä luonnosta Brasiliaa ja Argentiinaa koskevista vuotuisista toimintaohjelmista vuodeksi 2008 (CMTD-2008-0263-D000422-01, CMTD-2008-0263-D000421-01),

B.  ottaa huomioon, että parlamentti sai päätöksen 1999/468/EY 7 artiklan 3 kohdan sekä neuvoston päätöksen 1999/468/EY soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 3. kesäkuuta 2008 tehdyn Euroopan parlamentin ja komission välisen sopimuksen 1 artiklan mukaisesti kehitysyhteistyön rahoitusvälineen hallintokomitealle toimitetun ehdotuksen täytäntöönpanotoimiksi sekä äänestystulokset,

C.  ottaa huomioon, että asetuksen (EY) N:o 1905/2006 2 artiklan 1 kohdan mukaan "asetuksen nojalla tehtävän yhteistyön ensisijaisena ja yleisenä tavoitteena on poistaa köyhyys kumppanimaista ja -alueilta osana kestävää kehitystä",

D.  ottaa huomioon, että asetuksen (EY) N:o 1905/2006 2 artiklan 4 kohdassa säädetään, että "toimenpiteet, joihin viitataan 1 artiklan 1 kohdassa[3], on suunniteltava niin, että ne täyttävät OECD/DAC:n [Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön kehitysapukomitean] vahvistamat julkisen kehitysavun arviointiperusteet",

E.  ottaa huomioon, että OECD/DAC määrittelee asiakirjassa "Reporting Directives for the Creditor Reporting System" (DCD/DAC (2002)21) julkisen kehitysavun rahoitusvirroiksi, jotka suunnataan DAC:n julkista kehitysapua saavien maiden luettelossa oleville maille ja joiden kohdalla muun muassa jokaisen rahasiirron yhteydessä on päätavoitteena taloudellisen kehityksen ja kehitysmaiden hyvinvoinnin edistäminen,

Brasilia

1.  panee merkille, että luonnokseen Brasilian vuotuisesta toimintaohjelmasta vuodeksi 2008 sisältyy Brasilian akateemista liikkuvuutta koskeva ohjelma 2008–2010 (Brasilian Erasmus Mundus -ohjelman ulkoinen yhteistyö) ainoana toimena ja että tämä toimi kuuluu maakohtaisen strategia-asiakirjan prioriteettiin I "Kahdenvälisten suhteiden parantaminen, toimi 2: korkea-asteen koulutusta koskeva ohjelma Brasilialle" ja että EU:n kansallisten opiskelijoiden ja akateemisen henkilöstön liikkuvuuden rahoittamista (jopa 30 prosentilla opiskelijoiden ja henkilöstön henkilökohtaisen liikkuvuuden rahoituksesta) on suunniteltu tärkeäksi osaksi vuotuista toimintaohjelmaa 2008;

Argentiina

2.  panee merkille, että luonnokseen Argentiinan vuotuisesta toimintaohjelmasta vuodeksi 2008 sisältyy Argentiinan Erasmus Mundus -ohjelman ulkoinen yhteistyö ainoana toimena ja että tämä toimi kuuluu maakohtaisen strategia-asiakirjan keskeiseen alaan "kahdenvälisten suhteiden ja keskinäisen yhteisymmärryksen vahvistaminen EY:n ja Argentiinan välillä" ja että EU:n kansallisten opiskelijoiden ja akateemisen henkilöstön liikkuvuuden rahoittamista (jopa 30 prosentilla opiskelijoiden ja henkilöstön henkilökohtaisen liikkuvuuden rahoituksesta) on suunniteltu tärkeäksi osaksi vuotuista toimintaohjelmaa 2008;

3.  katsoo, että Euroopan komissio näin ollen ylittää Brasiliaa koskevassa vuotuisessa toimintaohjelmassa 2008 ja Argentiinaa koskevassa vuotuisessa toimintaohjelmassa 2008 perussäädöksen mukaisen toimeenpanovaltansa, koska edellä mainitut osatekijät eivät vastaa asetuksen (EY) N:o 1905/2006 2 artiklan 1 ja 4 kohtaa, koska näiden osatekijöiden päätavoitteena ei ole köyhyyden poistaminen ja koska ne eivät täytä OECD/DAC:n vahvistamia julkisen kehitysavun vaatimuksia[4];

4.  kehottaa komissiota peruuttamaan päätösluonnoksensa Brasiliaa ja Argentiinaa koskeviksi vuotuisiksi toimintaohjelmiksi 2008 ja esittämään komitealle uudet päätösluonnokset noudattaen täysin asetuksen (EY) N:o 1905/2006 säännöksiä;

5.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille.