ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
2.7.2008
от Marco Pannella, Marco Cappato, Jorgo Chatzimarkakis
от името на групата ALDE
относно ситуацията в Китай след земетресението и преди Олимпийските игри
B6‑0338/2008
Резолюция на Европейския парламент за ситуацията в Китай след земетресението и преди Олимпийските игри
Европейският парламент,
– като взе предвид своите предишни резолюции относно Тибет, по-специално, резолюцията относно диалога между китайското правителство и пратениците на Далай Лама от 15 февруари 2007 г. и резолюцията от 10 април 2008 г.,
– като взе предвид своята резолюция от 13 декември 2007 г. относно срещата на високо равнище ЕС-Китай - диалога за правата на човека ЕС - Китай,
– като взе предвид своята резолюция от 22 май 2008 г. относно природното бедствие в Китай,
– като взе предвид своята резолюция от 10 април 2008 г. относно Тибет,
– като взе предвид член 103, параграф 2 от своя правилник,
А. като има предвид, че отношенията ЕС-Китай следва да се основават на споделени общи ценности,
Б. като има предвид, че демократичните ценности и зачитането на правата на човека и основните свободи следва да стои в основата на отношенията между ЕС и Китай,
В. като има предвид, че Китай преживя период на впечатляващ икономически растеж, в тази връзка влиянието му в световен мащаб се увеличи значително през последното десетилетие и процесът беше придружен от някои подобрения в политическата система,
Г. като има предвид, че все още има сведения за политически репресии, широкоразпространено прилагане на смъртното наказание и систематично потискане на свободата на религията, словото и средствата за масова информация,
Д. като има предвид, че Олимпийските игри в Пекин следва да бъдат изключителна възможност за въвеждане на демократични реформи в Китай и за постигане на значителен прогрес, особено по въпросите на етническите малцинства като тибетци и уйгури,
Е. като има предвид, че изповядващото исляма уйгурско малцинство в провинция Синцзян е жертва на тежки нарушения на основни права на човека в резултат на официална политика, насочена към изкореняване на предполагаем сепаратизъм и религиозен екстремизъм,
Ж. като има предвид, че диалогът за правата на човека между ЕС и Китай, чието начало беше поставено през 2000 г., до този момент не е постигнал осезаеми резултати; като има предвид, че липсата на резултати е също така следствие от зле координираната и неефективна обща външна политика на ЕС по отношение на Китай,
1. отчита развитието на отношенията между ЕС и Китай и тяхното по-тясно сътрудничество за разрешаване на широк спектър от въпроси;
2. призовава и двете страни да увеличат усилията си за разрешаване на проблемите, свързани с енергетиката, изменението на климата и околната среда, с оглед гарантиране на глобален устойчив растеж и социално развитие;
3. приветства новия дух на откритост, повишената прозрачност и засиленото сътрудничество в отношенията между ЕС и Китай;
4. изразява съжаление, че макар в отношенията с Китай да е постигнат значителен напредък по отношение на търговията и икономиката, този процес не е бил придружен от съществени постижения по въпросите във връзка с правата на човека и демокрацията;
5. изразява съжаление, че постиженията на Китай по отношение на правата на човека продължават да бъдат източник на загриженост поради широкоразпространените и систематични нарушения; припомня ангажиментите във връзка с правата на човека, поети от Китай, когато страната получи домакинството на Олимпийските игри;
6. осъжда честата употреба на смъртното наказание и призовава китайските органи на управление да обявят мораториум върху екзекуциите;
7. приветства подновяването на диалога между Китай и Тайван и е убеден, че Тайван следва да се ползва от правото да участва в някои международни организации;
8. приветства повторното отваряне на Тибет за чужденци, но изразява загриженост относно зачитането на правата на човека и основните свободи, по-специално във връзка с положението на участниците в протестни демонстрации, които все още се намират в затвора;
9. Подчертава важността на изпращането на независими международни наблюдатели за оценка на състоянието на правата на човека в Тибет и Синцзян-Уйгурския автономен регион; в тази връзка приканва китайските органи на управление да отправят постоянна покана към Върховния комисар на ООН за правата на човека и към органите на ООН;
10. изразява съжаление, че седмият кръг на преговорите между органите на управление в Пекин и представителите на Далай Лама, насрочен за 11 юни, е бил отложен; призовава преди началото на Олимпийските игри органите на управление в Пекин да се ангажират с преговори, ориентирани към постигането на резултати и без поставяне на предварителни условия, между Негово Светейшество Далай Лама и високопоставени китайски длъжностни лица;
11. в тази връзка отново отправя своя призив към Съвета да назначи специален пратеник по въпросите на Тибет с цел да се улесни диалогът между страните и да се следят отблизо преговорите след тяхното подновяване;
12. призовава Съвета да приеме обща позиция по отношение на участието на държавните и правителствените ръководители и на Върховния представител на ЕС Хавиер Солана в церемонията по откриването на Олимпийските игри;
13. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на парламентите на държавите-членки, на президента и министър-председателя на Китайската народна република и на Международния олимпийски комитет.