NÁVRH USNESENÍ,
2. 7. 2008
předkládají Marco Pannella, Marco Cappato, Jorgo Chatzimarkakis,
za skupinu ALDE,
o situaci v Číně po zemětřesení a před olympijskými hrami
B6‑0338/2008
Usnesení Evropského parlamentu o situaci v Číně po zemětřesení a před olympijskými hrami
Evropský parlament,
– s ohledem na svá předchozí usnesení o Tibetu, především na usnesení ze dne 15. února 2007 o dialogu mezi čínskou vládou a vyslanci dalajlamy a na usnesení ze dne 10. dubna 2008,
– s ohledem na své usnesení ze dne 13. prosince 2007 o summitu EU-Čína a dialogu EU-Čína o lidských právech,
– s ohledem na své usnesení ze dne 22. května 2008 o přírodní katastrofě v Číně,
– s ohledem na své usnesení ze dne 10. dubna 2008 o Tibetu,
– s ohledem na čl. 103 odst. 2 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že vztahy mezi EU a Čínou by měly vycházet ze společně sdílených hodnot,
B. vzhledem k tomu, že demokratické hodnoty a dodržování lidských práv a základních svobod by měly být základem pro vztahy mezi EU a Čínou,
C. vzhledem k tomu, že Čína zažívá pozoruhodný hospodářský růst, čímž za posledních deset let značně vzrostl její vliv ve světě, a tento vývoj doprovázejí i některé pozitivní změny v jejím politickém systému,
D. vzhledem k tomu, že i nadále se objevují zprávy o politickém útlaku, rozsáhlém odsuzování k trestu smrti a systematickém potlačování svobody náboženství, slova a médií,
E. vzhledem k tomu, že olympijské hry v Pekingu by měly být mimořádnou příležitostí k uskutečnění demokratických reforem v Číně a k dosažení významného pokroku, zejména pokud jde o otázku etnických menšin, jako jsou Tibeťané a Ujgurové,
F. vzhledem k tomu, že menšina muslimských Ujgurů v provincii Sin-ťiang čelí vážnému porušování základních lidských práv, k němuž dochází prostřednictvím oficiální politiky zaměřené na vymýcení údajného separatismu a náboženského extremismu,
G. vzhledem k tomu, že v dialogu v oblasti lidských práv mezi EU a Čínou, který byl zahájen v roce 2000, nebylo doposud dosaženo konkrétních výsledků; vzhledem k tomu, že nedostatečné výsledky jsou také důsledkem nekoordinované a neúčinné společné zahraniční politiky EU vůči Číně,
1. bere na vědomí vývoj vztahů mezi EU a Čínou a jejich užší spolupráci při řešení rozmanitých problémů;
2. vyzývá obě strany, aby zintenzivnily své snahy o řešení otázek spojených s energií, změnou klimatu a životním prostředím s cílem zajistit na celém světě udržitelný růst a sociální rozvoj;
3. vítá novou otevřenost, vyšší transparentnost a užší spolupráci ve vztazích mezi EU a Čínou;
4. vyjadřuje politování nad tím, že zatímco v oblasti obchodu a hospodářství bylo ve vztazích s Čínou dosaženo významného pokroku, tento vývoj nedoprovázely výraznější úspěchy v otázkách lidských práv a demokracie;
5. vyjadřuje hluboké politování nad tím, že stav lidských práv v Číně je kvůli rozsáhlému a systematickému porušování lidských práv i nadále zdrojem obav; připomíná Číně závazky v oblasti lidských práv, které přijala, když jí bylo přiděleno pořadatelství olympijských her;
6. odsuzuje časté rozsudky k trestu smrti a vyzývá čínské úřady, aby zavedly moratorium na popravy;
7. vítá obnovený dialog mezi Čínou a Tchaj-wanem a vyjadřuje přesvědčení, že Tchaj-wan by měl mít právo být součástí některých mezinárodních organizací;
8. vítá skutečnost, že Tibet se znovu otevřel cizincům, ale vyjadřuje obavy ohledně dodržování lidských práv a základních svobod, zejména pokud jde o situaci protestujících, kteří jsou doposud vězněni;
9. zdůrazňuje důležitost vyslání nezávislých mezinárodních pozorovatelů, kteří by posoudili situaci v oblasti lidských práv v Tibetu a autonomní oblasti Sin-ťiang; v tomto ohledu vyzývá čínské orgány, aby vydaly trvalé pozvání pro vysokého komisaře OSN pro lidská práva a pro mechanismy OSN;
10. vyjadřuje politování nad tím, že sedmé kolo rozhovorů mezi pekingskými orgány a zástupci dalajlamy plánované na 11. června bylo odloženo; vyzývá pekingské orgány, aby se ještě před olympijskými hrami zapojily do jednání mezi J. S. dalajlamou a nejvyššími čínskými činiteli, která budou orientovaná na výsledek a při nichž si nebudou klást předběžné podmínky;
11. v této souvislosti opakovaně vyzývá Radu, aby jmenovala zvláštního vyslance pro otázky Tibetu s cílem umožnit dialog mezi jednotlivými stranami a tato jednání po jejich obnovení bedlivě sledovat;
12. vyzývá Radu, aby přijala společný postoj, pokud jde o účast hlav států a předsedů vlád a vysokého představitele EU Javiera Solany na zahajovacím ceremoniálu olympijských her;
13. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, parlamentům členských států, prezidentovi a předsedovi vlády Čínské lidové republiky a Mezinárodnímu olympijskému výboru.