ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
2.7.2008
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
των βουλευτών: Marco Pannella, Marco Cappato και Jorgo Chatzimarkakis
εξ ονόματος της Ομάδας ALDE
σχετικά με την κατάσταση στην Κίνα μετά το σεισμό και πριν από τους Ολυμπιακούς Αγώνες
B6‑0338/2008
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στην Κίνα μετά το σεισμό και πριν από τους Ολυμπιακούς Αγώνες
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για το Θιβέτ και, ειδικότερα, αυτό σχετικά με τον διάλογο μεταξύ κινεζικής κυβέρνησης και απεσταλμένων του Δαλάι Λάμα, της 15ης Φεβρουαρίου 2007 και εκείνο της 10ης Απριλίου 2008,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Δεκεμβρίου 2007 σχετικά με τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Κίνας και τον διάλογο ΕΕ-Κίνας για τα ανθρώπινα δικαιώματα,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 22ας Μαρτίου 2008 για τη φυσική καταστροφή στην Κίνα,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 10ης Απριλίου 2008 για το Θιβέτ,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σχέσεις ΕΕ- Κίνας πρέπει να βασίζονται σε κοινές αξίες,
B. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δημοκρατικές αξίες και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών πρέπει να αποτελεί τη θεμελιώδη βάση της σχέσης μεταξύ ΕΕ και Κίνας,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Κίνα σημείωσε εντυπωσιακή οικονομική ανάπτυξη με αποτέλεσμα η επιρροή της στον κόσμο να αυξηθεί σημαντικά κατά την τελευταία δεκαετία ενώ η εξέλιξη αυτή συνδυάστηκε με ορισμένες βελτιώσεις στο πολιτικό της σύστημα,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθούν να υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με πολιτική καταστολή, ευρεία χρήση της θανατικής ποινής και συστηματική καταπίεση των θρησκευτικών ελευθεριών και της ελευθερίας του λόγου και των μέσων ενημέρωσης,
E. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Ολυμπιακοί Αγώνες του Πεκίνου θα αποτελέσουν εξαιρετική ευκαιρία για την προώθηση δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων στην Κίνα και για την επίτευξη σημαντικής προόδου, ιδίως όσον αφορά το θέμα των εθνικών μειονοτήτων, όπως των Θιβετιανών και των Uyghurs,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η μουσουλμανική μειονότητα των Uighur στην επαρχία Xinjiang υπόκειται σε σοβαρές παραβιάσεις των βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσω επίσημων πολιτικών που αποσκοπούν στην εκρίζωση του καταγγελλόμενου αποσχιστικού κινήματος και του θρησκευτικού εξτρεμισμού,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο διάλογος ΕΕ-Κίνας για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων που εγκαινιάστηκε το 2000, μέχρι στιγμής δεν έχει καταλήξει σε απτά αποτελέσματα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έλλειψη αποτελεσμάτων οφείλεται επίσης και στην ασυντόνιστη και αναποτελεσματική κοινή εξωτερική πολιτική της ΕΕ έναντι της Κίνας,
1. λαμβάνει γνώση των εξελίξεων στις σχέσεις ΕΕ-Κίνας και της στενότερης συνεργασίας τους για την αντιμετώπιση ενός ευρέος φάσματος θεμάτων·
2. καλεί αμφότερες τις πλευρές να ενισχύσουν τις προσπάθειές τους για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που συνδέονται με την ενέργεια, την κλιματική αλλαγή και το περιβάλλον, προκειμένου να διασφαλίσουν παγκόσμια αειφόρο ανάπτυξη και κοινωνική ανάπτυξη·
3. χαιρετίζει την πολιτική ανοίγματος, τη βελτίωση της διαφάνειας και ενισχυμένης συνεργασίας στις σχέσεις ΕΕ- Κίνας·
4. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι σχέσεις με την Κίνα σημείωσαν σημαντική πρόοδο στον τομέα του εμπορίου και της οικονομίας, που όμως δεν συνοδεύτηκαν από ουσιώδη επιτεύγματα στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας·
5. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι επιδόσεις της Κίνας σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξακολουθούν να εμπνέουν ανησυχία λόγω των ευρείας κλίμακας και συστηματικών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· υπενθυμίζει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Κίνα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, όταν στη χώρα ανετέθη η διοργάνωση των Ολυμπιακών Αγώνων·
6. καταδικάζει τη συχνή επιβολή της θανατικής ποινής και καλεί τις κινεζικές αρχές να επιβάλουν μορατόριουμ στις εκτελέσεις·
7. χαιρετίζει την επανάληψη του διαλόγου μεταξύ Κίνας και Ταϊβάν και εκφράζει την πεποίθηση ότι η Ταϊβάν πρέπει να έχει δικαίωμα συμμετοχής σε ορισμένους διεθνείς οργανισμούς·
8. χαιρετίζει το εκ νέου άνοιγμα του Θιβέτ στους ξένους αλλά εκφράζει την ανησυχία του όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, και ιδίως την κατάσταση των διαδηλωτών που εξακολουθούν να βρίσκονται στη φυλακή·
9. επισημαίνει τη σημασία της ανάπτυξης ανεξάρτητων διεθνών παρατηρητών για την αξιολόγηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Θιβέτ και την αυτόνομη επαρχία της Xinjiang· σε σχέση με αυτό, καλεί τις κινεζικές αρχές να εκδώσουν μόνιμη πρόσκληση στον Ύπατο Αρμοστή των ΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και στους μηχανισμούς των ΗΕ·
10. εκφράζει τη λύπη του για την αναβολή του 7ου γύρου συνομιλιών μεταξύ των αρχών του Πεκίνου και εκπροσώπων του Δαλάι Λάμα που είχε προγραμματιστεί για τις 11 Ιουνίου· καλεί τις αρχές του Πεκίνου να αναλάβουν, πριν από τους Ολυμπιακούς Αγώνες, την προώθηση άνευ όρων διαπραγματεύσεων με στόχο την επίτευξη αποτελεσμάτων μεταξύ της ΑΑ του Δαλάι Λάμα και ανώτατων κινεζικών αξιωματούχων·
11. επαναλαμβάνει, σε σχέση με αυτό, την έκκλησή του προς το Συμβούλιο να ορίσει ειδικό απεσταλμένο για θέματα Θιβέτ, προκειμένου να διευκολυνθεί ο διάλογος μεταξύ των δύο πλευρών και να παρακολουθήσει εκ του σύνεγγυς τις διαπραγματεύσεις, μόλις αυτές επαναληφθούν·
12. καλεί το Συμβούλιο να υιοθετήσει κοινή θέση όσον αφορά την παρουσία αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων καθώς και του Ύπατου Εκπροσώπου της ΕΕ κ. Javier Solana, στην τελετή έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων·
13. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τα κοινοβούλια των κρατών μελών, τον Πρόεδρο και τον Πρωθυπουργό της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και τη Διεθνή Ολυμπιακή Επιτροπή.