RESOLUTSIOONI ETTEPANEK
2.7.2008
vastavalt kodukorra artikli 103 lõikele 2
Esitaja(d): Vittorio Agnoletto
fraktsiooni GUE/NGL nimel
Olukord Hiinas pärast maavärinat ja enne olümpiamänge
Euroopa Parlamendi resolutsioon olukorra kohta Hiinas pärast maavärinat ja enne olümpiamänge
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse oma eelnevaid resolutsioone Hiina kohta;
– võttes arvesse olümpiahartat;
– võttes arvesse 15. mail 2008. aastal Brdos, Sloveenias toimunud ELi ja Hiina inimõigustealase dialoogi 25. vooru tulemusi;
– võttes arvesse kodukorra artikli 103 lõiget 2,
A. arvestades, et äsjase hinnangu kohaselt on Hiinas toimunud maavärin, mis laastas suuremal hulgal maad, eriti Sichuani provintsis, puudutanud 10 miljonit inimest ning selles hukkus ligikaudu 70 000 inimest, sealhulgas tuhandeid koolilapsi, kes surid nende klassiruumide kokku varisemise tõttu;
B. arvestades, et maavärina tagajärjel jäi vähemalt 5 miljonit inimest peavarjuta; arvestades, et samuti hukkus miljoneid kariloomi ja hävis märkimisväärne osa põllumajandusest ning surma sai 12,5 miljonit looma;
C. arvestades, et Hiina valitsuse hinnangul varises maavärinas kokku üle 7000 klassitoa;
D. arvestades, et 8-pallise maavärina ja paljude tugevate järeltõugete tulemusel tõkestasid suured maalihked paljud jõed ning tekkisid paisjärved, mille kaldad annavad lõpuks suurenevale veemassile järele ja on seetõttu võimalikuks ohuks miljonite inimeste elule;
E. arvestades, et Hiina valitsus käivitas viivitamatult päästetegevuse ja hakkas andma humanitaarabi; arvestades, et Hiina päästeoperatsiooni saab pidada kiireks ja väga tõhusaks;
F. arvestades, et rahvusvaheline üldsus pakkus Hiinale kiiresti abi, ning arvestades, et Hiina võttis välisabi vastu; arvestades, et EL andis kiire humanitaarabina 2 miljonit eurot;
G. arvestades, et Hiinal on probleeme inimõiguste kaitsmisega, eriti sellistes valdkondades nagu inimõigused Tiibetis, piinamise kasutamine riigis, surmanuhtlus ja vangide õiguste rikkumine ning riigis puuduvad demokraatiaks vajalikud üldised õigused, nagu sõnavabadus ja sõltumatud massiteabevahendid;
H. arvestades, et Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi mõlema huvides on leida kaubandussuhete raamidest väljuv rahvusvaheline poliitiline ja geostrateegiline ühine alus, mis hõlmaks põhiõiguste ja demokraatlike väärtuste austamist ja edendamist, mille poole kogu maailma rahvad püüdlevad; arvestades, et üksmeele saab saavutada vaid dialoogi ja vastastikuse austuse teel;
I. arvestades, et 2000. aastal alustatud struktureeritud inimõigustealane dialoog ELi ja Hiina vahel on väga oluline,
1. avaldab sügavat kaastunnet Hiina rahvale ning eelkõige Sichuani provintsis toimunud laastava maavärina ohvritele;
2. väljendab suurimat austust selle suhtes, kuidas Hiina valitsus tuleb toime pärast maavärinat valitseva raske olukorraga;
3. kiidab heaks komisjoni kohese reageeringu ja pakkumise jätkuvalt abi anda; kutsub komisjoni üles tihedas koostöös Hiina valitsusega tutvuma põhjalikult humanitaarabi ja ülesehitamisega seotud vajadustega;
4. väljendab veendumust, et Pekingi olümpiamängud on Hiina jaoks suurepärane võimalus avada end maailmale (ja vastupidi) ning näidata, et Hiina suudab täita põhiõiguste edendamise valdkonnas antud lubadused eranditult kõikide hiinlaste jaoks;
5. kordab oma seisukohta, et on võimalik korraga toetada olümpiamänge ja edendada inimõigusi; märgib, et kuna Hiina on olümpiamängude korraldaja ja Peking on kinnitanud, et võimaldab mängude ja nende miljöö vaba kajastamist, on inimõiguseid ja demokraatlikke õiguseid käsitlevatele aruteludele Hiinas antud sisse uus hoog;
6. kutsub Hiina valitsust üles rakendama vabamaid tingimusi rahvusvaheliste ja Hiina massiteabevahendite suhtes ning võimaldama neil vabalt tegutseda tervel Hiina Rahvavabariigi territooriumil, sealhulgas Tiibetis ja Xinjiangis;
7. kutsub Hiinat üles täitma kohustust austada inim- ja vähemuste õigusi, demokraatiat ja õigusriigi põhimõtteid, mille viimane võttis avalikult, kui Rahvusvaheline Olümpiakomitee (ROK) otsustas anda Hiinale olümpiamängude korraldamise loa;
8. nõuab tungivalt, et Hiina ratifitseeriks vastavalt valitsuse lubadusele ÜRO kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelise pakti, ning loodab, et seda tehakse veel enne olümpiamänge; kutsub Hiinat üles täielikult järgima ja rakendama kõiki muid rahvusvahelisi lepinguid ja konventsioone, eelkõige inimõiguste valdkonnas, mille osapool ta on;
9. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, Hiina Rahvavabariigi presidendile, parlamendile ja valitsusele ning Rahvusvahelisele Olümpiakomiteele.