• EN - English
Návrh usnesení - B6-0401/2008Návrh usnesení
B6-0401/2008
Tento dokument není k dispozici ve vašem jazyce. Lze jej otevřít v některém z jazyků, které jsou k dispozici v jazykové nabídce.

MOTION FOR A RESOLUTION

2.9.2008

with request for inclusion in the agenda for the debate on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law
pursuant to Rule 115 of the Rules of Procedure
by Tobias Pflüger
on behalf of the GUE/NGL Group
on the death penalty in Iran

See also joint motion for a resolution RC-B6-0389/2008

Postup : 2008/2624(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B6-0401/2008
Předložené texty :
B6-0401/2008
Přijaté texty :

B6‑0401/2008

European Parliament resolution on the death penalty in Iran

The European Parliament,

- vu ses précédentes résolutions sur la peine de mort en Iran, notamment sur l'exécution de mineurs d'âge au moment des faits,

- having regad to Rule 115(5) of its Rules of Procedure,

A.  Alarmé par le nombre impressionnant d'exécutions capitales qui ont eu lieu cet été en Iran, avec un caractère massif et indiscriminé, qui mène l'Iran encore plus aux marges de la communauté internationale et soulignant que le nombre et la méthode choisie pour ces exécutions ont le bût d'envoyer à la population iranienne un message de terreur et répression,

B.  whereas on 27 July 2008, the Iranian authorities hanged 29 adults inside Evin prison in Tehran, the authorities said the executed men had been convicted of drug smuggling and murder but it provided the names of only 10 of them and did not release the evidence against them or details of their prosecution,

C.  whereas on 19 August 2008, Iran hanged Reza Hejazi, aged 20, in the central city of Isfahan for stabbing a man to death in a fight when he was 15, whereas the judiciary maintains that minors are not executed in Iran but 17-year-old Mohammad Hassanzadeh was hanged in the western city of Sanandaj in June 2008,

D.  whereas on 27 August 2008, Iran hanged Behnam Zaree, aged 18, executed in prison in Shiraz for murdering a teenager three years ago and whereas Zare is the sixth juvenile offender Iran has executed this year, whereas no other country is known to have executed a juvenile offender in 2008,

E.  whereas since January 2005 Iran has executed at least 26 juvenile offenders, whereas during the same period only four other countries - Saudi Arabia, Sudan, Yemen, and Pakistan - are known to have executed any juvenile offenders, with a combined total of six such executions in the four countries,

F.  whereas Iran has executed 191 people already in 2008, making it likely to maintain its position as carrying out more executions than any country in the world with the exception of China, although its population is 18 times smaller than China's,

G.  whereas the situation of juvenile offenders facing execution in Iran has reached crisis levels, making Tehran's violation of international standards much greater than any other country, whereas at least 132 juvenile offenders known to be on death row in Iran, although the true number could be much higher,

1.  demande l'abolition immédiate de la peine de mort dans tous les pays qui la pratiquent encore;

2.  condamne vigoureusement toutes les exécutions capitales qui ont été enregistrées récemment en Iran; souligne le caractère inhumain de ces punitions et estime qu'avec ces exécutions l'Iran démontre la nature de son régime;

3.  Recalls that these executions flagrantly contravene the international obligations and commitments of Iran as expressly set out in the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, which prohibit the execution of minors and of persons convicted of crimes committed when they were minors; urges Iran immediately to bring its legislation and its practices into line with these documents, which it voluntarily adopted and ratified; recalls that, as a party to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, Iran is obligated to prohibit executions of persons under 18 at the time of the crime;

4.  Urges the Iranian judiciary to immediately commute the sentences of more than 130 prisoners facing death for crimes committed while children;

5.  Fully supports the "Coalition for the abolition of death penalty in placeIran", made up of Amnesty International, Human Rights Watch and the International Campaign for Human Rights in placeplaceIran, along with six other international and regional human rights organizations: Iran Human Rights, the Iranian League for the Defense of Human Rights, Penal Reform International, Stop Child Executions and Viviere;

6.  Fully supports the major international and regional organizations' appeal of 8 July 2008, calling on the Iranian authorities to put an immediate stop to juvenile executions; recalling also that, in December 2007, the UN General Assembly expressed concern about the "execution of persons who were under the age of 18 at the time their offense was committed, contrary to the obligations of the Islamic Republic of Iran under Article 37 of the Convention on the Rights of the Child and Article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights";

7.  Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council and to the Iranian President, Government and Parliament.