NÁVRH UZNESENIA
11.9.2008
v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku
predkladajú Hartmut Nassauer a Joseph Daul
v mene skupiny PPE-DE
o legislatívnom a pracovnom programe Komisie na rok 2009
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B6-0420/2008
B6‑0420/2008
Uznesenie Európskeho parlamentu o legislatívnom a pracovnom programe Komisie na rok 2009
Európsky parlament,
– so zreteľom na oznámenie Komisie o politickej stratégii na rok 2009 (KOM(2008)0072),
– so zreteľom na vykonávanie súčasného legislatívneho a pracovného programu Komisie na rok 2008 (KOM(2007)640),
– so zreteľom na svoje uznesenie z 24. apríla 2008 o oznámení Komisie o ročnej politickej stratégii Komisie na rok 2009,
– so zreteľom na príspevky výborov Parlamentu, ktoré konferencia predsedov predložila Komisii,
– so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže rok 2009 bude náročný z politického aj z inštitucionálneho hľadiska,
B. keďže preto je dôležité, aby sa štruktúrovaný dialóg uskutočnil včas a aby sa tak úsilie mohlo sústrediť na vymedzenie hlavných strategických cieľov EÚ na nadchádzajúce roky,
C. keďže politické priority by sa mali zladiť s dostupnými finančnými prostriedkami,
D. keďže štruktúrovaný dialóg s Komisiou predstavuje významný medziinštitucionálny krok pre plnenie súčasného legislatívneho a pracovného programu na rok 2008, ako aj pre prípravu a prijatie legislatívneho a pracovného programu na rok 2009,
Prierezové priority
1. poznamenáva, že 24 členských štátov už ratifikovalo Lisabonskú zmluvu; zdôrazňuje, že má veľký význam, aby sa pokračovalo v procese ratifikácie zmluvy v zostávajúcich členských štátoch, ktoré ju ešte neratifikovali; dôrazne preto podporuje rozhodnutie Európskej rady pokračovať v ratifikačnom procese napriek írskemu zamietnutiu zmluvy 12. júna 2008; stále je presvedčený, že Lisabonská zmluva ponúka potrebné nástroje na posilnenie Európy a dosiahnutie lepšej európskej budúcnosti pre všetkých Európanov;
Lisabonská stratégia
2. zdôrazňuje svoju plnú podporu a politický záväzok reformne zameranej Lisabonskej stratégii, ktorá sa sústreďuje na rast a zamestnanosť; zdôrazňuje, že z politického hľadiska je nevyhnutné, aby občania boli v centre záujmu tejto stratégie a aby sa preto politiky vypracúvali v ich prospech;
3. zdôrazňuje význam dobrej správy verejných vecí a lepšej právnej úpravy ako tzv. zlatých pracovných pravidiel; domnieva sa, že zárukou dosiahnutia vyvážených a realistických právnych predpisov EÚ je účinná prax nezávislého horizontálneho hodnotenia vplyvov a v plnej miere konzultácia so zainteresovanými stranami; v tejto súvislosti zvýrazňuje potrebu efektívnej transpozície, vykonávania a monitorovania európskych právnych predpisov;
4. domnieva sa, že je nevyhnutné dosiahnuť ciele Lisabonskej stratégie spôsobom konzistentným s cieľmi v oblasti zmeny klímy, pokiaľ ide o predložené návrhy týkajúce sa energetiky a klímy a najmä nadchádzajúce medzinárodné rokovania;
5. dôrazne podporuje vytvorenie vnútorného trhu a zdôrazňuje úlohu, ktorá by mu mala patriť pri presadzovaní hospodárskej a sociálnej súdržnosti v EÚ, pri účinnom vytváraní sietí (v doprave, vo výskume a všeobecne v akademickej oblasti), podpore malých a stredných podnikov (MSP) a zjednodušovaní podmienok pre MSP (finančnú dostupnosť z hľadiska MSP) a investovaní do ľudského kapitálu, ako aj pri boji proti zmene klímy a v rámci nedávno vymedzeného medzinárodného rozmeru tejto stratégie; zdôrazňuje, že tieto oblasti zostávajú oblasťami prednostného významu pre úspešnosť a viditeľnosť, ako aj pochopenie celej stratégie a účinnú informovanosť o nej;
6. zastáva názor, že hospodárska a menová stabilita sú základnými podmienkami úspešných reforiem; pripomína, že všeobecné hospodárske usmernenia, usmernenia v oblasti zamestnanosti a sociálnej oblasti a národné reformné plány by mali zostať referenčným rámcom Lisabonskej stratégie; uvedomuje si, že je náročné skombinovať tempo reforiem a vplyv, ktorý tieto reformy môžu mať na výsledky volieb;
7. súhlasí s posilnením opatrení na hodnotenie vnútroštátnych (regionálnych) odvetvových výsledkov prostredníctvom posilneného partnerstva s národnými parlamentmi; zdôrazňuje, že je potrebné jasne stanoviť konkrétny a ctižiadostivý finančný rámec, ktorý zabezpečí uskutočnenie politických záväzkov prijatých na vysokej úrovni;
8. poznamenáva, že v júli Komisia prijala sociálny balík, ktorý napomôže zlepšenie dôvery medzi zamestnancami a zamestnávateľmi; opätovne zdôrazňuje, že MSP sú srdcom európskej aktívnej spoločnosti a preto zohrávajú podstatnú úlohu; je pevne presvedčený, že sociálny pokrok nemožno dosiahnuť bez rastu a prosperity; zastáva presvedčenie, že členské štáty sa musia ujať vlastnej zodpovednosti a právomocí v súlade so zásadou subsidiarity;
Dobrá správa verejných vecí, lepšia právna úprava a kvalitnejšia tvorba právnych predpisov
9. je pevne presvedčený, že rok 2009 je rokom vykonávania a presadzovania politík EÚ v celej Únii;
10. vyzýva Komisiu, aby národným parlamentom udelila právo, ktoré je už ustanovené v súčasnej zmluve, vyjadriť svoj názor týkajúci sa dodržiavania zásady subsidiarity a aby ich názory zohľadňovala tak, ako je uvedené v protokole (č. 2) Lisabonskej zmluvy o uplatňovaní zásady subsidiarity a proporcionality; domnieva sa, že by to vyslalo jasný signál občanom a národným parlamentom o tom, že EÚ sa približuje občanom;
11. vyzýva Komisiu, aby v úzkej spolupráci s členskými štátmi dosiahla maximálnu transpozíciu a vykonávanie európskych právnych predpisov prostredníctvom uprednostnenia technických a ďalších smerníc s významným dosahom, napr. smernice o službách alebo smernice o spotrebiteľskom úvere, v rámci ukazovateľov vnútorného trhu; v tejto súvislosti sa domnieva, že program lepšej právnej úpravy a najmä správne vykonávanie, monitorovanie právnych predpisov Spoločenstva a podávanie správ o nich by sa mal stať prioritou, predovšetkým vzhľadom na to, že Komisia má centrálnu úlohu pri podpore členských štátov v plnení tohto cieľa;
12. nalieha na Komisiu, aby zmenšila administratívne a regulačné prekážky; pripomína, že podporuje splnenie cieľa 25 % zníženia administratívnej záťaže do roku 2012, a nalieha na dosiahnutie konkrétnych výsledkov; tento cieľ považuje za kľúčovú prioritu, najmä pre MSP, a za zásadný prínos k plneniu lisabonských cieľov;
13. domnieva sa, že Komisia by mala pred predložením návrhov na nové smernice uskutočniť energické a nezávisle overené hodnotenie vplyvu;
Komitologický postup
14. žiada Komisiu, aby predložila Parlamentu legislatívne návrhy ukončujúce prebiehajúce komitologické zosúladenie a vyzýva Komisiu, aby dosiahla dohodu so všetkými inštitúciami o všeobecných zásadách a štandardných vzoroch, ktoré by mali poskytnúť rámec budúceho rozvoja v tejto oblasti;
Finančné zdroje
Rozpočtové hľadiská
15. vyjadruje dôrazný nesúhlas so zásadovou tendenciou Komisie a Rady predkladať nové politické priority bez toho, aby zohľadnili obmedzenosť súčasného viacročného finančného rámca na roky 2007 – 2013, a svoje hlboké znepokojenie nad zábranami účinne reagovať na nové priority a obhajovať existujúce politiky vzhľadom na obmedzenú dostupnosť finančných prostriedkov na rok 2009,
16. má v úmysle zabezpečiť, aby sa sprístupnili potrebné zdroje prostredníctvom využitia všetkých možností, ktoré poskytuje medziinštitucionálna dohoda o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení zo 17. mája 2006, najmä na financovanie zmeny klímy, energetických úspor, prisťahovalectva a potravinovej pomoci;
17. domnieva sa, že revízia rozpočtu je z dlhodobého hľadiska príležitosťou prekonať nedostatky v niektorých hlavných politických oblastiach, čo sa týka druhej časti viacročného finančného rámca;
18. pripomína súvislosť medzi legislatívnym pracovným programom a rozpočtom a požaduje ucelenejšie zohľadnenie priorít, ktoré boli vyjadrené v ročnej politickej stratégii, v rozpočte EÚ na nasledujúce roky;
19. víta skríning Komisie, ktorý uskutočnila na svojich zamestnancoch; má však v úmysle pokračovať v tejto kontrole a zamerať sa pritom na vykonávanie presunu úloh a ich zadávania subdodávateľom;
Kontrola rozpočtu
20. očakáva, že sa ako kľúčový prvok udeľovania absolutória za rozpočtový rok 2007 dosiahne výrazný pokrok pri vykonávaní akčného plánu pre štrukturálne fondy, ako aj v rámci nového systému podávania správ o nezrovnalostiach a spätne získaných sumách;
21. vyzýva Komisiu, aby spolu s členskými štátmi zdokonaľovala kvalitu národných vyhlásení o financovaní EÚ (ako predpokladá II. dohoda a nariadenie o rozpočtových pravidlách) vrátane možného auditu týchto vyhlásení zo strany vnútroštátnych dvorov audítorov alebo Európskeho dvora audítorov a požaduje, aby bola načas predložená správa o uvedenom úsilí v záujme vytvorenia použiteľného informačného prostriedku pre Parlament;
22. nalieha na Komisiu, aby úzko spolupracovala s Bulharskom a Rumunskom v ich úsilí o vykonanie akčných plánov na prekonanie problémov, s ktorými sa stretávajú pri využívaní finančných prostriedkov EÚ, a aby pravidelne podávali správy Európskemu parlamentu;
Komunikujúca Európa
23. podporuje kultúru subsidiarity ako kľúčového politického prvku, ktorý by mal byť základom komunikačnej kampane Komisie zameranej na opätovné získanie dôvery občanov v Európe;
24. vyzýva Komisiu, aby sa občan stal stredobodom európskeho projektu; naliehavo žiada Komisiu, aby naďalej zameriavala svoje úsilie na rozvoj účinnej komunikačnej politiky s cieľom poskytnúť občanom prostriedky na lepšie porozumenie EÚ, a to najmä v roku európskych volieb; podčiarkuje význam rýchleho vykonávania práva na občiansku iniciatívu, ako sa uvádza v Lisabonskej zmluve; pripomína Komisii jej záväzok – vzhľadom na navrhované nariadenie, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1049/2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie – dosiahnuť väčšiu transparentnosť a dostupnosť dokumentov;
Rast a zamestnanosť
25. vyzýva Komisiu, aby názorne uviedla, prostredníctvom akých opatrení možno dosiahnuť ciele Lisabonskej zmluvy týkajúce sa zamestnanosti;
Hospodárska a menová únia
26. verí, že hlavné priority sa týkajú opatrení na prekonanie schodkov, ktoré sa prejavili počas súčasnej finančnej krízy:
- -dozorný rámec a opatrenia nadväzujúce na Lamfalussyho proces,
- -iniciatívy na posilnenie existujúceho dozorného rámca EÚ okrem iného iniciatívy zamerané na riešenie problémov domovských a hostiteľských orgánov (cezhraničné skupiny) a iniciatívy na posilnenie opatrení na riešenie kríz v EÚ;
- -iniciatíva na skvalitnenie Lamfalussyho rámca, zvýšenie konvergencie dozorných postupov a zlepšenie spolupráce medzi dozornými orgánmi a iniciatívami zameranými okrem iného na riešenie týchto záležitostí: právne postavenie výborov úrovne 3, demokratická zodpovednosť výborov úrovne 3 a ich rozhodovací proces,
- -iniciatíva na posilnenie spolupráce medzi dozornými orgánmi EÚ (výbory úrovne 3) a dozornými orgánmi tretích krajín (najmä v USA) s osobitným ohľadom na finančnú stabilitu,
- -iniciatíva na vyhodnotenie rizík, ktoré predstavujú zaisťovacie fondy pre finančnú stabilitu a konkrétne opatrenia na regulovanie ratingových agentúr,
- -podnietiť prijatie opatrení, ktoré sú potrebné na zlepšenie vonkajšieho zastupovania europriestoru na medzinárodných finančných fórach (G7, IMF, Svetová banka),
- -prepracované znenie smerníc o kapitálových požiadavkách (48/2006/ES a 49/2006/ES), najmä riešenie nedostatkov, ktoré sa prejavili počas finančnej krízy, ku ktorým patrí napríklad narábanie s podsúvahovými položkami; transparentnosť/oceňovanie komplexných finančných produktov a kapitálových poplatkov za komplexné finančné produkty; sekuritizácia; výrazné posilnenie pravidiel vnútorného riadenia rizika, riadenia rizika likvidity a zavedenie účelnejších pravidiel týkajúcich sa rizika vyplývajúceho z koncentrácie, určenie hybridného kapitálu, zaobchádzanie s komoditnými spoločnosťami;
- -iniciatíva reformovať súčasné predpisy týkajúce sa systémov ochrany vkladov v EÚ, aby sa zohľadnili cezhraničné otázky, skupinové štruktúry a konsolidácia v rámci sektoru; najmä zvýšiť úroveň pokrytia, rýchlosť vymáhania a právnu istotu v prípade cezhraničného poskytovania služieb alebo cezhraničných skupín,
- -prepracované znenie smernice 98/26/ES o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov a smernice 2002/47/ES o dohodách o finančných zárukách, pokiaľ ide o prepojené systémy a úverové pohľadávky;
MSP
27. zdôrazňuje, že malé a stredné podniky vytvorili väčšinu pracovných miest; očakáva, že Komisia vypracuje nové návrhy v súvislosti s tým, ako možno tieto malé a stredné podniky viac podporovať pri vytváraní ďalších nových pracovných miest;
28. zdôrazňuje, že je dôležité podnecovať podnikateľského ducha a odstraňovať cezhraničné byrokratické prekážky; požaduje zjednodušenie prístupu MSP k európskym normám, daňovým stimulom a lepšiemu financovaniu pre veľké MSP, a to za primerané náklady;
Inovácia a výskum
29. pripomína, že výskum a technologický rozvoj majú zásadný význam z hľadiska podpory trvalo udržateľného rozvoja a inovácií a zabezpečujú, aby Európa zostala konkurencieschopná, prosperujúca spoločnosť založená na poznatkoch; nalieha na Komisiu, aby podporila prvé hodnotenie vykonávania Siedmeho rámcového programu pre výskum; vyzýva Komisiu, aby začala zavádzanie do prevádzky Európskeho inštitútu pre inováciu a technológiu, ktorý by mal prostredníctvom strategického výskumu a vzdelávania pomôcť odstrániť rozdiely týkajúce sa inovácie medzi EÚ a jej hlavnými konkurentmi;
Duševné vlastníctvo
30. je pevne presvedčený, že tvorivé myšlienky zrealizované vo vynálezoch a inováciách pomáhajú zabezpečiť hospodársku silu a technologický pokrok Európy; uznáva, že je preto potrebné dosiahnuť náležitú úroveň ochrany práv duševného vlastníctva na európskej a medzinárodnej úrovni; zdôrazňuje, že treba včas uzavrieť dohodu o iniciatíve zameranej na vytvorenie dostupného, bezpečného a účinného patentového systému, ktorý by tiež poskytoval impulzy pre investičné a výskumné úsilie;
Energetická politika
31. dôrazne podporuje Komisiu v ďalšom rozvíjaní energetickej politiky pre Európu s cieľom dosiahnuť energetickú nezávislosť a v posilňovaní solidarity medzi členskými štátmi; naliehavo žiada Radu a Komisiu, aby spolu s Európskym parlamentom čo najskôr, pred skončením legislatívneho obdobia, dospeli k efektívnej a uskutočniteľnej dohode v oblasti energetiky a zmeny klímy; vyzýva Komisiu, aby čo najskôr poskytla najlepšiu a najobjektívnejšiu analýzu možných hospodárskych a sociálnych dôsledkov rastu cien energie v záujme čo možno najlepšieho usmernenia legislatívneho rozhodovacieho procesu v Parlamente a Rade; poznamenáva tiež, že je potrebné, aby Európska únia naďalej ukazovala, že hospodársky rast a rozvoj je zlučiteľný s nízkouhlíkovým hospodárstvom; pripomína navyše, že treba zabezpečiť, aby sa ciele týkajúce sa životného prostredia a zmeny klímy začlenili do všetkých politík a finančných programov EÚ;
Dopravná politika
32. víta kľúčové priority Komisie v odvetví dopravy, najmä plánované opatrenia na realizáciu systémov riadenia dopravy, napríklad systémov SESAR (Výskum riadenia letovej prevádzky jednotného európskeho vzdušného priestoru) a ERTMS (Európsky systém riadenia železničnej dopravy), ktoré prispejú k bezpečnejšej a účelnejšej európskej dopravnej politike;
33. naliehavo vyzýva Komisiu, aby vypracovala a navrhla, respektíve zrevidovala a vykonávala, komplexnú politiku v oblasti práv cestujúcich, a to počnúc cestujúcimi v leteckej doprave až po cestujúcich diaľkovou autokarovou dopravou;
Vnútorný trh
34. zdôrazňuje význam účinného systému verejného obstarávania v EÚ, a poukazuje najmä na potenciál predkomerčného verejného obstarávania pre povzbudenie rastu a inovácie v Európe;
35. víta skutočnosť, že niekoľko smerníc „nového prístupu“ je menených a doplňovaných, aby sa jednotný trh s tovarom zmodernizoval a prepojil s novým legislatívnym rámcom; tieto skutočnosti sú kľúčovými činnosťami v rámci ročnej politickej stratégie, o čom sme sa presvedčili pri prijímaní mimoriadne účelného „balíka o tovare“ začiatkom roku 2008; domnieva sa v tejto súvislosti, že je nutné zdôrazniť význam vzájomného uznávania v súvislosti s cielenou harmonizáciou na vnútornom trhu, ako aj systematickejšieho a integrovaného monitorovania kľúčových trhov s tovarom a službami, aby sa zistili jestvujúce problémy; poznamenáva, že je dôležité načas prijať smernicu o stavebných výrobkoch, čo je výzvou na zabezpečenie fungujúceho jednotného trhu v príslušnom sektore;
36. žiada Komisiu, aby aktualizovala smernicu o poľnohospodárskych a lesných traktoroch, ako už o to požiadal Parlament, ktorá zohľadní najnovší vývoj v odvetví a zníži administratívnu záťaž;
Zmena klímy a trvalo udržateľná Európa
Zmena klímy
37. žiada Komisiu v súvislosti s prebiehajúcimi rokovaniami s konferenciou strán rámcového dohovoru OSN o zmene klímy (UNFCCC), aby pokračovala v príprave podmienok na uzavretie ctižiadostivej globálnej dohody o klíme na 15. konferencii strán v Kodani v roku 2009; domnieva sa, že prípravy by mali zahrnúť aj podporu systému EÚ v oblasti obchodovania s emisiami (ETS) ako vzoru obchodovania s emisiami s cieľom prepojiť v budúcnosti iné systémy obchodovania s emisiami s ETS EÚ a viesť konkurencieschopný medzinárodný trh s emisiami CO2; Komisia bude informovať Parlament o pokroku pri týchto prípravách;
38. žiada Komisiu, aby začala potrebné procesy, v ktorých v plnej miere zohľadní následky zmeny klímy pre všetky jestvujúce oblasti politiky životného prostredia, napr. vodné hospodárstvo, udeľovanie environmentálnej značky životnosti, občiansku bezpečnosť, a na tomto základe vymedzila stratégiu zameranú na účinnú prípravu budúcej environmentálnej politiky EÚ; žiada Komisiu, aby vyhodnotila možnosti vytvorenia účinného vnútorného trhu s obnoviteľnou energiou;
Civilná ochrana
39. odsudzuje skutočnosť, že po zablokovaní príslušnej dokumentácie na dva roky sa Rada rozhodla odstúpiť od nového nariadenia o fonde solidarity EÚ napriek tomu, že Parlament má v tejto veci zásadný a veľmi pozitívny postoj; zdôrazňuje svoju pozíciu, že nové nariadenie o fonde solidarity EÚ pripravuje podmienky na riešenie otázky škôd spôsobených prírodnými alebo človekom zapríčinenými katastrofami účinnejšie, pružnejšie a načas; naliehavo vyzýva Radu, aby so zreteľom na uvedené skutočnosti opätovne posúdila svoje stanovisko;
Poľnohospodárstvo
40. očakáva, že stanovisko Parlamentu bude plne rešpektované v rámci rokovaní o reforme SPP, o ktorej sa prijme dohoda v roku 2008 a ktorá bude uskutočnená v roku 2009, a požaduje, aby výsledky tohto procesu prispeli k rozvoju pulzujúceho poľnohospodárskeho odvetvia EÚ, ktoré bude lepšie pripravené čeliť tak otázke zmeny klímy, ako aj potrebe zabezpečovať obživu pre rastúcu populáciu na svete;
41. víta úmysel Komisie uverejniť v roku 2009 oznámenie o označovaní preukazujúcom dodržiavanie dobrých životných podmienok zvierat s cieľom poskytovať lepšie informácie spotrebiteľom a presadzovať prísne normy EÚ;
Politika rybolovu
42. podporuje trvalý rozvoj novej a skutočne integrovanej európskej námornej politiky, čo je potrebné a nevyhnutné na posilnenie ochrany morského životného prostredia, ľutuje však, že v dokumente chýba osobitná časť týkajúca sa Spoločnej politiky rybolovu a akvakultúry a zdôrazňuje, že prípravné činnosti týkajúce sa námornej politiky by sa nemali financovať zo zdrojov, ktoré sú určené na spoločnú rybolovnú politiku, pretože tieto zdroje sú už teraz značne obmedzené; okrem toho plne podporuje dočasné osobitné opatrenie zamerané na podporu reštrukturalizácie rybolovných flotíl EÚ, ktoré sú postihnuté hospodárskou krízou;
43. domnieva sa, že je absolútne nevyhnutné, aby sa už teraz začalo s prípravami prechodu k novej zmluve, aby sa zabezpečilo náležité vykonávanie nových postupov a rešpektovanie nového medziinštitucionálneho vzťahu; v tejto súvislosti si myslí, že je nevyhnutné transparentné, čestné a dôkladné plánovanie návrhov a opatrení plánovaných na roky 2008 a 2009;
Kohézna politika
44. napäto očakáva v roku 2009 viaceré významné oznámenia, ktoré budú mať centrálny význam z hľadiska rozpravy o budúcej reforme kohéznej politiky, napr. 6. správu o pokroku v oblasti hospodárskej a sociálnej súdržnosti a oznámenie EK o výsledkoch verejných konzultácií v nadväznosti na zelenú knihu o územnej súdržnosti; zdôrazňuje, že je potrebné prednostne sa zaoberať takýmito oznámeniami v legislatívnom a pracovnom programe na rok 2009, dokonca aj vtedy, ak nie sú legislatívnej povahy, čo lepšie vyjadrí ich zvýšenú politickú dôležitosť;
Kultúrna identita a rozmanitosť
45. žiada Komisiu, aby poskytla širšiu podporu príslušným programom a opatreniam prostredníctvom vykonávania inovatívnych projektov v oblasti kultúrnej a vzdelávacej výmeny, kultúrneho cestovného ruchu a trvalo udržateľného rozvoja za plnej účasti regiónov a miestnych orgánov, napr. v súvislosti s kultúrnymi itinerármi Rady Európy, a prostredníctvom podpory nových iniciatív prijatých s cieľom zdôrazniť a presadzovať kultúrne dedičstvo Rómov;
46. zdôrazňuje význam vykonávania dohovoru UNESCO o kultúrnej rozmanitosti v právnych predpisoch EÚ a vo všetkých politikách EÚ a navrhuje, aby sa prijali konkrétne kroky a opatrenia na transpozíciu dohovoru;
47. žiada, aby sa vytvorilo európske fórum medzikultúrneho dialógu, ktoré bude pokračovať v postupoch medzikultúrneho dialógu v Európe a s ostatnými kultúrami a náboženstvami vo svete; povzbudzuje Komisiu, aby naďalej podporovala myšlienku európskeho roku medzikultúrneho dialógu, ktorým je rok 2008;
Aby sa spoločná prisťahovalecká politika stala skutočnosťou
Ochrana hraníc
48. zdôrazňuje, že prioritou je aj ochrana hraníc, a v tejto súvislosti má v úmysle preskúmať nedávne návrhy systému záznamov podľa mena cestujúcich v EÚ, európskeho systému hraničnej kontroly a hodnotenie systému vstup-výstup a agentúry Frontex, pričom trvá na dodržiavaní prísnych pravidiel ochrany údajov;
49. podčiarkuje, že je nanajvýš dôležité urýchliť úplnú prevádzku Schengenských informačných systémov (SIS II) a vízového informačného systému (VIS); zdôrazňuje aj potrebu posilniť systém Frontex, ktorý je závislý od záväzku členských štátov zabezpečiť personál a vybavenie;
Prisťahovalectvo
50. víta záväzok Komisie rozvíjať spoločnú prisťahovaleckú politiku a zdôrazňuje, že Európsky pakt v oblasti migračnej politiky by mal zahrnúť otázky spojené s riešením nelegálneho prisťahovalectva, riadením legálneho prisťahovalectva a ambicióznejšou politikou integrácie oblastí, ktoré patria do pôsobnosti EÚ, ako aj so začiatkom uskutočňovania európskej azylovej politiky na základe návrhov, ktoré má Komisia predložiť do konca roka; so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 343/2003 ustanovujúce kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o azyl podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny v jednom z členských štátov (nariadenie Dublin II),
Občan na prvom mieste
Ochrana spotrebiteľa
51. vyzdvihuje význam zavádzania predpisov o bezpečnosti spotrebiteľských výrobkov zdôraznený náležitým vykonávaním balíka opatrení, ktorý sa týka tovaru, a revíziou smernice o bezpečnosti hračiek;
52. je presvedčený, že nové opatrenia Komisie by mali viac zohľadniť schopnosť občanov prevziať zodpovednosť sami za seba a byť dostatočne zrelí prijímať individuálne rozhodnutia; je pevne presvedčený, že model otvorenej európskej spoločnosti je lepší ako model založený na asistencii;
53. domnieva sa, že boj proti falšovaniu vo väčšej miere zaručí vysokú kvalitu a bezpečnosť výrobkov ponúkaných európskym spotrebiteľom; žiada preto Komisiu, aby sa zamerala na zdokonalenie varovných systémov medzi európskymi letiskami, ako aj na posilnenie snímacej kapacity so zreteľom na vykladaciu kapacitu lodí;
54. verí, že revízia spotrebiteľského acquis by mala ešte viac posilniť dôveru spotrebiteľov v jednotný trh; zasadzuje sa preto za ľahký a účinný prístup k spravodlivosti, najmä prostredníctvom mimosúdneho riešenia sporov, ktorý ako posledné východisko podporujú súdne opravné prostriedky; zdôrazňuje, že mnohé sa dá dosiahnuť zlepšením existujúcich mechanizmov odškodnenia a prehĺbením spolupráce medzi členskými štátmi;
Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti
55. vyzýva Komisiu, aby zvážila, aké prechodné opatrenia by sa mali zaviesť v prípade prijatia právnych predpisov týkajúcich sa oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí, pokým nenadobudne platnosť Lisabonská zmluva; zdôrazňuje, že v roku 2009 Parlamentu vyplynie z novej zmluvy nová úloha v súvislosti s politikami týkajúcimi sa priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ako aj v rámci uzatvárania medzinárodných zmlúv v oblasti týchto politík; zdôrazňuje, že s tým súvisí revízia niektorých právnych predpisov týkajúcich sa súčasnej štruktúry pilierov, ako aj preskúmanie postavenia Europolu a Eurojustu;
Terorizmus a organizovaná trestná činnosť
56. žiada, aby sa vyvinula väčšia snaha v boji proti organizovanej trestnej činnosti, najmä proti počítačovej kriminalite, a naliehavo žiada Komisiu o zintenzívnenie úsilia pri riešení naliehavej otázky obchodovania s ľuďmi; žiada o komplexné vymedzenie politík boja proti terorizmu a dôrazne vyzýva Komisiu, aby predložila návrh na ochranu a podporu záujmov obetí terorizmu a aby vypracovala návrhy zabezpečujúce vyššiu úroveň pripravenosti na hrozbu bioterorizmu;
Rovné príležitosti, uplatňovanie rodového hľadiska a práva detí
57. víta návrh Komisie týkajúci sa práv detí a ich ochrany; konštatuje, že stratégia Komisie v oblasti politiky uplatňovania rodového hľadiska je veľmi všeobecná; očakáva preto, že Komisia bezodkladne stanoví podrobnosti týkajúce sa iniciatív, ktoré plánuje začať v roku 2009; vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že program Daphne III sa začne včas uplatňovať;
Zdravotníctvo
58. zdôrazňuje, že ako sa uvádza v Amsterdamskej zmluve, hodnotenie vplyvu poskytované Komisiou by malo vždy posudzovať vplyv navrhovaného opatrenia Komisie na zdravie; domnieva sa, že uvedená skutočnosť prispeje k integrovanému prístupu a k zlepšeniu súčinnosti medzi politikou v oblasti ochrany zdravia a ostatnými politikami EÚ; verí, že takéto hodnotenia by mali byť nezávislé do takej miery, ktorá je zlučiteľná s využitím dostupných odborných skúseností; nalieha na Komisiu, aby vymedzila zdravotné ukazovatele s cieľom zabezpečiť porovnateľnosť údajov a ich použiteľnosť na úrovni EÚ, na vnútroštátnej a medzinárodnej úrovni;
59. pripomína, že falšovanie liekov je veľkým nebezpečenstvom pre zdravie a naliehavým problémom celoeurópskeho a medzinárodného rozmeru, ku ktorému by sa malo pristupovať v rámci všeobecného boja proti falšovaniu výrobkov;
Potravinová bezpečnosť
60. zdôrazňuje, že treba podporiť označovanie potravinových výrobkov, najmä so zreteľom na krajinu a/alebo miesto pôvodu, a že toto označovanie by mali dopĺňať ustanovenia zamerané na monitorovanie vykonávania týchto požiadaviek;
Audiovizuálne médiá a šport
61. zdôrazňuje význam právnych predpisov upravujúcich obsah na internete, ktorý musí dôkladne vyjadrovať vyváženosť kultúrnych a hospodárskych požiadaviek, a najmä otázky ochrany autorských práv a súvisiacich opatrení, ktoré sú potrebné z hľadiska rešpektovania kultúrnej rozmanitosti;
62. zdôrazňuje význam športu v EÚ, čo sa oficiálne uznáva v novej reformnej zmluve, a požaduje prijatie politických záväzkov vrátane právneho rámca, opatrení a akcií, najmä prípravných akcií, s cieľom začať proces vykonávania akčného plánu Pierra de Coubertina;
Európa ako svetový partner
63. vyzýva Komisiu, aby vyvíjala úsilie o vytvorenie spoločnej zahraničnej politiky EÚ v oblasti energetiky, a tak zabezpečila energetickú bezpečnosť Európy a jej jednotné vystupovanie voči dodávateľom EÚ; očakáva, že Komisia prijme všetky potrebné opatrenia na uľahčenie vykonávania projektu Nabucco, ktorý sa považuje za jeden z najkľúčovejších projektov v európskom záujme;
64. verí, že revízia Európskej bezpečnostnej stratégie by sa mala týkať aj energetickej bezpečnosti (dodávok), zmeny klímy a potravinovej bezpečnosti;
65. domnieva sa, že legislatívny a pracovný program by mal zdôrazniť aj úlohu EÚ v rozvojovej spolupráci vo svete; zdôrazňuje, že legislatívny a pracovný program by mal zahŕňať ucelený a štrukturálny prístup pre prípady, keď je narušená potravinová bezpečnosť, pričom zdôrazňuje nielen krátkodobú potravinovú pomoc, ale aj potrebu podporiť poľnohospodársku výrobu a poľnohospodársku politiku v rozvojovom svete;
66. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že Komisia vo svojom akčnom pláne na rok 2009 neuvádza žiaden konkrétny odkaz na vykonávanie spoločnej stratégie EÚ – Afrika, sľúbeného programu pomoc pre obchod, rokovania o EPA (dohode o hospodárskom partnerstve) a vplyv zmeny klímy na rozvojové krajiny; pripomína Komisii, že jej ambície v súvislosti so súdržnosťou politiky pre rozvoj by sa mali zrealizovať počas roku 2009 a že najnovšie údaje o oficiálnej rozvojovej pomoci (ODA), ktoré uverejnilo OECD/DAC v roku 2007, naznačujú výrazný pokles príspevkov ODA zo strany členských štátov; domnieva sa, že Komisia by mala naplánovať nápravu uvedenej skutočnosti v roku 2009, aby sa zabezpečila reálnosť dosiahnutia 0,7 % HDP v Európe do roku 2015;
Európske susedstvo
67. zdôrazňuje význam čo najskoršieho uzavretia prístupových rokovaní s Chorvátskom, čo by zároveň širšiemu regiónu západného Balkánu vyslalo signál, že jeho budúcnosť je v EÚ za predpokladu, že splní potrebné požiadavky;
68. vyzýva Komisiu, aby sa vytvorením zhromaždenia EURO-NEST spájajúceho poslancov EP a poslancov zo susedných východných krajín zasadzovala o začlenenie parlamentného rozmeru do politiky pre vzťahy s východnými susedmi;
Širší svet
69. poznamenáva, že od januára 2009 nastúpi do úradu v USA nová vláda; pripomína, že je nanajvýš dôležité, aby EÚ úzko spolupracovala s USA v najvýznamnejších globálnych otázkach, napríklad zmena klímy a energetická bezpečnosť; požaduje, aby sa rýchle nadviazanie kontaktov s novou vládou USA stalo najvyššou prioritou Komisie a posilnilo sa tak v nadchádzajúcich mesiacoch transatlantické partnerstvo;
70. zdôrazňuje význam pevných vzťahov, založených na spoločných hodnotách, s Japonskom a Kórejskou republikou, ktorí sú významnými partnermi vo svetovom hospodárstve; poukazuje na to, že vývoj vzťahov so Severnou Kóreou bude závisieť aj od realizácie záverov šesťstranných rozhovorov;
71. je presvedčený, že dohody o hospodárskom partnerstve s krajinami AKT by sa mali čoskoro uzavrieť a že dočasné dohody o hospodárskom partnerstve by sa mali v roku 2009 zmeniť na plnohodnotné dohody so všetkými regiónmi AKT; zdôrazňuje zároveň význam ukončenia rokovaní o dohodách o pridružení s krajinami strednej Ameriky, s Andským spoločenstvom a Mercosurom, aby sa celému regiónu Latinskej Ameriky poskytla plná perspektíva pridruženia k EÚ;
72. zdôrazňuje, že nadobudnutím účinnosti Lisabonskej zmluvy sa Parlament stane spoluzákonodarcom v otázkach obchodu a že to bude od Parlamentu vyžadovať, aby bol plne informovaný a zapojený do procesu rokovaní a prijímaní dvojstranných, regionálnych a viacstranných obchodných dohôd;
73. pripomína úlohu Parlamentu pri zabezpečení toho, aby Európska služba pre vonkajšiu činnosť začala prevádzku a plne fungovala do nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy, napríklad so zreteľom na vymenúvanie veľvyslancov EÚ;
74. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.