Πρόταση ψηφίσματος - B6-0529/2008Πρόταση ψηφίσματος
B6-0529/2008

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

1.10.2008

εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
των βουλευτών: Erika Mann, Harlem Désir
εξ ονόματος της Ομάδας PSE
σχετικά με την αναστολή των διαπραγματεύσεων στον ΠΟΕ για την αναπτυξιακή ατζέντα της Ντόχα

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B6-0521/2008

Διαδικασία : 2008/2631(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B6-0529/2008
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B6-0529/2008
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B6‑0529/2008

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την αναστολή των διαπραγματεύσεων στον ΠΟΕ για την αναπτυξιακή ατζέντα της Ντόχα

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη την υπουργική δήλωση της διάσκεψης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) στη Ντόχα, της 14ης Νοεμβρίου 2001,

–  έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την αναπτυξιακή ατζέντα της Ντόχα (ΑΑΝ),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

A.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συνομιλίες σε επίπεδο υπουργών, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, για την ολοκλήρωση του Γύρου της Ντόχα, βρέθηκαν σε αδιέξοδο, στα τέλη Ιουλίου του 2008,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γύρος της Ντόχα είχε ξεκινήσει με στόχο τη διόρθωση των ανισορροπιών στο πολυμερές εμπορικό σύστημα, στη βάση της κοινής αντίληψης ότι μόνο ένα πολυμερές σύστημα που θα στηρίζεται στο θεμιτό εμπόριο και σε δίκαιους και ισότιμους κανόνες μπορεί να προωθήσει μια πραγματική ανάπτυξη,

Γ.  εκτιμώντας ότι η διακοπή των συνομιλιών τον Ιούλιο με αφορμή ένα μέτρο διασφάλισης σχετικό με την ασφάλεια των τροφίμων - ένα ζωτικό θέμα για πολλές αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά μικρής σημασίας για τα εμπορικά ρεύματα των αγροτικών προϊόντων - αναδεικνύει το γεγονός ότι είναι αναγκαία η επαναδιατύπωση της προτεραιότητας του αναπτυξιακού στόχου στην ΑΑΝ,

Δ.  εκτιμώντας ότι οι αναπτυσσόμενες και οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες θα υποστούν τις περισσότερες αρνητικές συνέπειες της αναστολής των συνομιλιών, εφόσον η εξισορρόπηση των κανόνων του εμπορίου, που ήδη σημειώνει μακροχρόνια καθυστέρηση, δεν μπορεί να επιτευχθεί έξω από ένα πολυμερές πλαίσιο,

Ε.  εκτιμώντας ότι οι πιθανότητες να ολοκληρωθούν οι συνομιλίες για την ΑΑΝ πριν από το φθινόπωρο του 2009 είναι ελάχιστες, εφόσον δεν είναι πιθανό να ξεκινήσουν σοβαρές διαπραγματεύσεις για καίρια ζητήματα πριν η νέα κυβέρνηση των ΗΠΑ διαμορφώσει τις θέσεις της για την εμπορική πολιτική,

ΣΤ.  εκτιμώντας ότι τα ζωτικά συμφέροντα των αναπτυσσόμενων χωρών και η δέσμευση όλων των μελών του ΠΟΕ να υποστηρίξουν τις συνομιλίες για την ανάπτυξη θα πρέπει να αποτελέσουν ακρογωνιαίους λίθους των διαπραγματεύσεων,

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η μη επίτευξη συμφωνίας θα μπορούσε να υπονομεύσει επικίνδυνα την αξιοπιστία του πολυμερούς εμπορικού συστήματος και, κατά συνέπεια, τον ίδιο τον ΠΟΕ,

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ολοκλήρωση μιας συμφωνίας για την ΑΑΝ γίνεται καθημερινά κρισιμότερη, όσο η χρηματοπιστωτική και οικονομική κατάσταση χειροτερεύει,

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόσβαση στις αγορές αγροτικών προϊόντων και η εγχώρια υποστήριξη, περιλαμβανομένων των δασμολογικών ποσοστώσεων για ευαίσθητα προϊόντα, αποτελούν ιδιαίτερα δύσκολα, αλλά και ουσιώδη ζητήματα,

Ι.  εκτιμώντας ότι είναι σημαντικό να διατηρηθεί η δυνατότητα εφαρμογής του ειδικού μηχανισμού διασφάλισης, των σύνθετων δασμών και του συστήματος τιμών εισόδου,

1.  εκφράζει τη σοβαρή ανησυχία του για το αδιέξοδο στο οποίο περιήλθαν τον Ιούλιο οι υπουργικές συνομιλίες του ΠΟΕ

2.  πιστεύει ακράδαντα ότι μια αποτελεσματική πολυμερής δομή αποτελεί την αναγκαία βάση για την οικοδόμηση ενός ισορροπημένου διεθνούς συστήματος που θα βρίσκεται στην υπηρεσία της ανθρώπινης ανάπτυξης και θα σέβεται το ευρύτερο σύστημα παγκόσμιας διακυβέρνησης· επαναλαμβάνει, συνεπώς, την πλήρη υποστήριξή του προς το πολυμερές εμπορικό σύστημα και τον ρόλο του ΠΟΕ·

3.  εκφράζει την ανησυχία του για την όλο και προφανέστερη μετατόπιση του ενδιαφέροντος από τις πολυμερείς διαδικασίες προς διμερείς και περιφερειακές συμφωνίες, που είναι λιγότερο διαφανείς και, συχνά, ωθούν τις φτωχές χώρες σε δυσμενέστερη θέση·

4.  έχει πλήρη επίγνωση των δυσκολιών που δημιουργεί η Ενιαία Δέσμη, αναγνωρίζει όμως την πρόοδο που σημειώθηκε προς την επίτευξη του στόχου αυτού, στις υπουργικές διαπραγματεύσεις του περασμένου Ιουλίου· καλεί, ωστόσο, τα μέλη του ΠΟΕ να εξετάσουν εάν θα μπορούσε να επιτευχθεί ταχύτερη συμφωνία σε μεμονωμένη βάση, για ορισμένα συγκεκριμένα θέματα, όπως το βαμβάκι και οι μπανάνες, που έχουν ιδιαίτερα επείγοντα χαρακτήρα για πολλές φτωχές χώρες και για τα οποία έχει ήδη σημειωθεί σημαντική πρόοδος·

5.  είναι πεπεισμένο ότι η παράταση της σημερινής αβεβαιότητας σε σχέση με το μέλλον της πολυμέρειας και του ίδιου του ΠΟΕ θα επιδεινώσει την τρέχουσα οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση·

6.  πιστεύει ότι, για να εξασφαλισθεί ο πλήρης σεβασμός της δέσμευσης να ολοκληρωθεί ο γύρος για την ανάπτυξη, οι ανεπτυγμένες χώρες πρέπει να αποφύγουν την επιδίωξη διαπραγματευτικών στόχων που θα ήταν αντίθετοι προς τους αναπτυξιακούς στόχους των αναπτυσσόμενων χωρών ή προς την επίτευξη των "στόχων της χιλιετίας"·

7.  πιστεύει ότι, στις διαπραγματεύσεις για την ΑΑΝ, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις ανάγκες των αναπτυσσόμενων και, ιδίως, των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών, θέτοντας την ανάπτυξη ως την κυρίαρχη προτεραιότητα·

8.  καλεί τα μέλη του ΠΟΕ να βρουν, χωρίς καθυστέρηση, μια πολιτική λύση σε σχέση με τον ειδικό μηχανισμό διασφάλισης, που αποτελεί ένα από τα αναγκαία μέσα για την εξασφάλιση της διαβίωσης των φτωχών αγροτών τις αναπτυσσόμενες χώρες, ώστε να γίνει δυνατή η συζήτηση και επίλυση άλλων αγροτικών θεμάτων, όπως η επέκταση των δασμολογικών ποσοστώσεων, η απλοποίηση των δασμολογικών καθεστώτων και οι ενισχύσεις στο βαμβάκι, καθώς και θεμάτων που σχετίζονται με την πρόσβαση στην αγορά μη αγροτικών προϊόντων (ΠΑΜΑΠ) και με τις υπηρεσίες·

9.  προτρέπει όλους τους σημαντικούς παράγοντες, και ιδίως την ΕΕ, τις ΗΠΑ και την Ομάδα των Είκοσι, να δεσμευθούν ότι θα εξασφαλίσουν τον πλήρη σεβασμό του πνεύματος του Γύρου για την Ανάπτυξη και θα καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για τη διατήρηση όλων των μέχρι τώρα συμφωνηθέντων, καθώς και να επιτύχουν το ταχύτερο δυνατό μια συμφωνία για τους τρόπους εφαρμογής·

10.  επαναλαμβάνει ότι είναι αναγκαία η στοχευμένη τεχνική βοήθεια και η ανάπτυξη ικανοτήτων, ώστε να βοηθηθούν οι αναπτυσσόμενες χώρες να συνδεθούν αποτελεσματικά με την ΑΑΝ·

11.  πιστεύει ότι οι δυσχέρειες που αντιμετωπίζει η ΑΑΝ τονίζουν την ανάγκη να αντιμετωπισθεί επειγόντως, μόλις ολοκληρωθούν οι συνομιλίες του τρέχοντος Γύρου, το ζήτημα της μεταρρύθμισης του ΠΟΕ, ώστε να γίνει αποτελεσματικότερος και διαφανέστερος, να ενισχυθεί η απόδοση ευθυνών και να βελτιωθεί η ενσωμάτωσή του στην ευρύτερη αρχιτεκτονική της διεθνούς διακυβέρνησης· πιστεύει ότι οι βουλευτές θα πρέπει να ασκούν σθεναρότερο και αποτελεσματικότερο έλεγχο στο πεδίο του διεθνούς εμπορίου·

12.  πιστεύει ότι, ανεξάρτητα από το αποτέλεσμα όσον αφορά την πρόοδο για την ΑΑΝ, ο ΠΟΕ πρέπει επειγόντως να αντιμετωπίσει τις νέες διεθνείς προκλήσεις που σχετίζονται με το εμπόριο, όπως η ασφάλεια των τροφίμων, η ενέργεια, η βοήθεια για το εμπόριο και η αλλαγή του κλίματος·

13.  εκφράζει την ανησυχία του για τον κίνδυνο απουσίας μιας δημοκρατικής επίβλεψης των εμπορικών διαπραγματεύσεων της ΕΕ, εάν ένα καίριο μέρος των διαπραγματεύσεων για την ΑΑΝ διεξαχθεί στη διάρκεια των εκλογών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το 2009· καθιστά σαφές ότι θα θεωρούσε απαράδεκτο να συνεχίσει η Επιτροπή να διαπραγματεύεται χωρίς να έχουν ληφθεί σοβαρά μέτρα που θα εξασφαλίζουν τη συνέχιση της επίβλεψης·

14.  εφιστά, κατά συνέπεια, την προσοχή στην ανάγκη επαναδιαπραγμάτευσης της διοργανικής συμφωνίας ώστε να αντικατοπτρίζει, στον βαθμό που αυτό είναι συμβατό με την ισχύουσα Συνθήκη, την ευρεία αναγνώριση του γεγονότος - που γίνεται σαφής στις διατάξεις της Συνθήκης της Λισσαβώνας για το εμπόριο - ότι η εμπορική πολιτική της ΕΕ πρέπει να υπόκειται σε αυστηρότερο δημοκρατικό έλεγχο· καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να τροποποιήσουν και να αποσαφηνίσουν τη ΔΣ, ώστε να θεσπίζεται η πλήρης συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις της ΕΕ εξασφαλίζοντας, ιδιαίτερα και σε συμφωνία με το άρθρο 83 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου, ότι:

  • i.πριν από την έναρξη διαπραγματεύσεων για τη σύναψη, την ανανέωση ή την τροποποίηση μιας διεθνούς εμπορικής συμφωνίας, η Επιτροπή θα ενημερώνει την αρμόδια επιτροπή του ΕΚ για τις συστάσεις της όσον αφορά την εντολή διαπραγμάτευσης, εν ανάγκη κατά τρόπο εμπιστευτικό·
  • ii.σε περίπτωση επίσημου αιτήματος του Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο θα συμφωνεί να μην ξεκινήσει τις διαπραγματεύσεις μέχρις ότου το Κοινοβούλιο διατυπώσει τη θέση του σε σχέση με την προτεινόμενη διαπραγματευτική εντολή με μια έκθεση της αρμόδιας επιτροπής του·
  • iii.πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων, η Επιτροπή θα ενημερώνει την αρμόδια επιτροπή του ΕΚ σχετικά με την επιλεγείσα νομική βάση·
  • iv.σε όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα ενημερώνουν, σε τακτική βάση και διεξοδικά, την αρμόδια επιτροπή για την πρόοδο των διαπραγματεύσεων, εν ανάγκη κατά τρόπο εμπιστευτικό·
  • v.αν, σε οποιαδήποτε στιγμή των διαπραγματεύσεων, το Κοινοβούλιο εγκρίνει συστάσεις όσον αφορά τη διεξαγωγή τους, η Επιτροπή θα λαμβάνει τις συστάσεις αυτές υπόψη πριν από τη σύναψη συμφωνίας·
  • vi.όταν ολοκληρώνονται οι διαπραγματεύσεις, αλλά πριν από την υπογραφή της συμφωνίας, το σχέδιο συμφωνίας θα διαβιβάζεται στο Κοινοβούλιο, για γνωμοδότηση ή για τη διατύπωση σύμφωνης γνώμης·

15.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και στον Γενικό Διευθυντή του ΠΟΕ.