Proposta di risoluzione - B6-0540/2008Proposta di risoluzione
B6-0540/2008

PROPOSTA DI RISOLUZIONE

15.10.2008

presentata a seguito delle interrogazioni orali B6‑0473/2008 e B6‑0474/2008
a norma dell'articolo 108, paragrafo 5, del regolamento
da Vittorio Agnoletto
a nome del gruppo GUE/NGL
sul nuovo accordo di partenariato e cooperazione tra l'Unione europea e il Vietnam

Ciclo di vita in Aula
Ciclo del documento :  
B6-0540/2008
Testi presentati :
B6-0540/2008
Testi approvati :

B6‑0540/2008

Risoluzione del Parlamento europeo sul nuovo accordo di partenariato e cooperazione tra l'Unione europea e il Vietnam

Il Parlamento europeo,

–  viste le sue precedenti risoluzioni sul Vietnam,

–  visto l'articolo 108, paragrafo 5, del suo regolamento,

A.  considerando che il 20 e 21 ottobre 2008 si terrà ad Hanoi il secondo ciclo di negoziati UE‑Vietnam per la conclusione di un accordo di cooperazione tra l'Unione europea e il Vietnam,

B.  considerando che la prossima riunione nel quadro del dialogo sui diritti umani tra la troika dell'UE e il Vietnam è in programma nel dicembre 2008,

C.  considerando che l'articolo 1 dell'accordo di cooperazione tra l'Unione europea e la Repubblica socialista del Vietnam recita: "il rispetto dei diritti dell'uomo e dei principi democratici è alla base della cooperazione tra le parti e delle disposizioni del presente accordo, di cui costituisce un elemento essenziale",

1.  riconosce l'importanza delle riforme politiche ed economiche attuate dal governo vietnamita; è convinto che il dialogo tra l'Unione europea e il Vietnam sui diritti umani debba tradursi in miglioramenti concreti in tale paese;

2.  invita la Commissione a stabilire parametri di riferimento chiari per la valutazione dei progetti di sviluppo in corso di attuazione in Vietnam, onde garantire che essi rispettino la "clausola democratica";

3.  invita la Commissione e il Consiglio - nel quadro dei negoziati in corso per la conclusione di un nuovo accordo di partenariato e cooperazione che includerà una chiara clausola democratica - a far presente alla controparte vietnamita la necessità di migliorare la situazione per quanto attiene alla democrazia e ai diritti umani;

4.  invita le autorità vietnamite a rilasciare immediatamente tutte le persone incarcerate per aver espresso pacificamente convinzioni politiche o religiose; chiede in particolare al governo vietnamita di porre fine alla censura e al controllo del governo sui mezzi d'informazione nazionali, inclusi internet e le comunicazioni elettroniche;

5.  incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione e alle autorità vietnamite.