ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
20.10.2008
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
των βουλευτών: Annemie Neyts-Uyttebroeck και Margarita Starkevičiūtė
εξ ονόματος της Ομάδας ALDE
σχετικά με τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 15-16 Οκτωβρίου 2008
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B6-0543/2008
B6‑0551/2008
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 15-16 Οκτωβρίου 2008
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών της 15ης και 16ης Οκτωβρίου 2008,
– έχοντας υπόψη το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών της 19ης και 20ής Ιουνίου 2008,
– έχοντας υπόψη το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 1ης Σεπτεμβρίου 2008,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2 του Κανονισμού του,
Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ βρίσκεται σε κρίσιμη κατάσταση όσον αφορά την οικονομική κρίση, την πρόκληση της κλιματικής αλλαγής και την ανάγκη θέσπισης ενός σαφούς θεσμικού διακανονισμού,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι 24 κράτη μέλη έχουν ολοκληρώσει τις κοινοβουλευτικές διαδικασίες τους για την έγκριση της Συνθήκης της Λισαβόνας και ότι κατά το επόμενο έτος υπάρχουν σημαντικές εκλογικές και πολιτικές ημερομηνίες,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ διαδραματίζει μείζονα ρόλο στην παγκόσμια σκηνή από πλευράς καταπολέμησης της αλλαγής του κλίματος, τόσο λόγω της ηγετικής μας θέσης στις διεθνείς διαπραγματεύσεις όσο και λόγω των σημαντικών μειώσεων τις οποίες έχουμε δεσμευθεί να επιτύχουμε στα 27 κράτη μέλη· ότι, από αυτή την άποψη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μαρτίου 2007 δεσμεύτηκε στην επίτευξη μειώσεων στις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου τουλάχιστον κατά 20% έως το 2020, ποσοστό που θα αυξηθεί στο 30% σε περίπτωση συνολικής διεθνούς συμφωνίας,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η τρέχουσα χρηματοπιστωτική κρίση δημιουργεί σοβαρές δυσκολίες για τις παγκόσμιες αγορές και ότι υπάρχει ανάγκη διαφοροποίησης μεταξύ διαχείρισης της κρίσης και μακροπρόθεσμης διαχείρισης των χρηματοπιστωτικών αγορών· ότι η πρώτη δέσμη δράσεων πρέπει να συνεχιστεί με τον ταχύ και στοχευμένο τρόπο που αυτή τη στιγμή ακολουθούν τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ σε σχέση με τη δεύτερη δέσμη πρέπει να υπάρξει προσεκτική προσέγγιση έτσι ώστε να μην διαταραχθεί η λειτουργία των χρηματοπιστωτικών αγορών με νέες ρυθμίσεις ή δομές ο αντίκτυπος των οποίων δεν έχει επαρκώς εκτιμηθεί,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι το υφιστάμενο σύστημα εποπτείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δείξει τα όριά του και ότι υπάρχει ανάγκη να εξασφαλιστεί συνεκτική εποπτεία, σε επίπεδο ΕΕ, στις περισσότερο ολοκληρωμένες παρά ποτέ ευρωπαϊκές χρηματοπιστωτικές αγορές· ότι, ωστόσο, η χρηματοπιστωτική σταθερότητα και η διαχείριση κρίσεων περιλαμβάνουν ευρύτερο φάσμα δράσεων από την απλή εποπτεία,
Μακροοικονομικές συνέπειες της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής κρίσης
1. υπογραμμίζει κατηγορηματικά ότι επιβάλλεται οι ευρωπαϊκές μακροοικονομικές πολιτικές να αντιδράσουν γρήγορα και εξαιρετικά συντονισμένα έτσι ώστε να περιοριστεί η φορολογική επιβάρυνση των προγραμμάτων διάσωσης τραπεζών και να βοηθηθεί η ανάκαμψη της παγκόσμιας οικονομικής ανάπτυξης· παρατηρεί ωστόσο ότι οι αρχές του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης δεν πρέπει να υπονομευθούν και ότι τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν στόχο την φορολογική σταθεροποίηση·
2. χαιρετίζει τη δράση που ανέλαβε η ΕΚΤ και άλλες κεντρικές τράπεζες εκτός της ζώνης του ευρώ από πλευράς παροχής ρευστότητας, ιδιαίτερα όταν ήταν συντονισμένη· είναι της γνώμης ότι ο συντονισμός των ενεργειών πολιτικής των κεντρικών τραπεζών πρέπει να ενισχυθεί σε παγκόσμια κλίμακα ώστε να εξασφαλισθεί η χρηματοπιστωτική σταθερότητα και να αποφευχθεί η δημιουργία μακροοικονομικής ανισομέρειας·
3. καλεί τα κράτη μέλη να παρουσιάσουν ένα συνολικό σχέδιο πολιτικής σχετικό με τις εθνικές συνθήκες, το οποίο θα συντονίζεται σε επίπεδο ΕΕ ώστε να περιοριστεί ο αντίκτυπος των αρνητικών προεκτάσεων της χρηματοπιστωτικής κρίσης στην πραγματική οικονομία της ΕΕ·
Στρατηγική εξόδου από την χρηματοπιστωτική κρίση
4. χαιρετίζει τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τα οποία επικύρωσαν τα μέτρα που είχαν ληφθεί από την Eurogroup στις 12 Οκτωβρίου· θεωρεί ότι η συντονισμένη απάντηση στην χρηματοπιστωτική κρίση αποτελεί ένα πρώτο σημαντικό βήμα για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης στις αγορές, την τόνωση των διατραπεζικών δανείων και την ενίσχυση των ιδίων κεφαλαίων των τραπεζών έτσι ώστε να μπορούν να συνεχίσουν να δανείζουν σε εταιρείες και σε ιδιώτες·
5. υπενθυμίζει την πρωταρχική σημασία της συνεχιζόμενης πρόσβασης στην πίστη για τους πολίτες και τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και των επενδύσεων στις υποδομές της ΕΕ ώστε να αποφευχθεί η θεαματική κάμψη της οικονομικής ανάπτυξης και της απασχόλησης· υπογραμμίζει τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει η ΕΤΕπ από την άποψη αυτή·
6. υπογραμμίζει ότι η τρέχουσα χρηματοπιστωτική κρίση καταδεικνύει την κεφαλαιώδη σημασία της χρηματοπιστωτικής εκπαίδευσης και παιδείας για τους πολίτες· υπογραμμίζει ότι η διαπαιδαγώγηση και προστασία των καταναλωτών βοηθούν την τόνωση του ανταγωνισμού, της ποιότητας και της καινοτομίας στον τομέα των τραπεζικών και χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και συμβάλλουν σε αποτελεσματική εποπτεία·
7. εκφράζει την ανησυχία του για τον ηθικό κίνδυνο που δημιουργείται στις χρηματοπιστωτικές αγορές λόγω του μεγάλου μεγέθους των πακέτων κρατικής ενίσχυσης και επισημαίνει ότι οι φορολογούμενοι πρέπει να δουν αλλαγές στα συστήματα διακυβέρνησης και αμοιβών των στελεχών καθώς και αναδιάρθρωση των μη βιώσιμων επιχειρηματικών μοντέλων και επενδυτικών στρατηγικών, σε αντάλλαγμα για την επένδυση δημοσίου χρήματος στα προγράμματα διάσωσης του χρηματοπιστωτικού συστήματος· επισημαίνει ότι οι στόχοι αυτοί γίνονται περισσότερο εφικτοί μέσα στο τρέχον κλίμα που ευνοεί τις παρόμοιες δράσεις σε παγκόσμια κλίμακα·
8. προειδοποιεί ότι δεν πρέπει να ανασταλούν ουσιαστικά οι κανόνες του ανταγωνισμού· χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής για σχολαστικό έλεγχο των επιχειρήσεων διάσωσης ώστε να εξασφαλίζεται ότι είναι σύμφωνες με τις διατάξεις της Συνθήκης·
9. κατανοεί και συμφωνεί ότι υπήρχε ανάγκη ταχείας δράσης με βάση την αρχή της αποτίμησης στην εύλογη αξία (ΔΛΠ 39 και ΔΠΧΠ 7) έτσι ώστε να υπάρξει ένας ορισμένος βαθμός ευελιξίας στα πρότυπα λογιστικής σε αυτή την περίοδο κρίσης, χωρίς να υπονομεύεται αυτή καθαυτή η ρύθμιση·
10. υπογραμμίζει ότι οι ρυθμιστικές πρωτοβουλίες πρέπει να είναι συντονισμένες τουλάχιστον σε επίπεδο ΕΕ και να λειτουργούν αντικυκλικά από πλευράς επιβαρύνσεων κεφαλαίου· παρατηρεί ότι είναι απαραίτητες σφαιρικές και νομικά δεσμευτικές συμφωνίες για την εκκαθάριση χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων σε διαμεθοριακές καταστάσεις, τόσο εντός της ΕΕ όσο και, όπου είναι δυνατό, με τρίτες χώρε·
Βελτίωση της ρύθμισης και εποπτείας των χρηματοπιστωτικών αγορών
11. επαναλαμβάνει την ανάγκη να ενισχυθεί η διαδικασία Lamfalussy, όπως ζητείται από την πρόσφατη έκθεση του Κοινοβουλίου σχετικά με τη Μελλοντική Δομή της Εποπτείας (A6-0359/2008), συμπεριλαμβανομένης της εποπτείας των μεγαλύτερων διαμεθοριακών χρηματοπιστωτικών ομίλων από συμβούλια και την παροχή σαφούς νομικού καθεστώτος και ισχυρότερων προνομίων στην Επιτροπές του επιπέδου 3, ως μέσο για τη βελτίωση της εποπτείας στην ΕΕ και την βοήθεια στον διεθνή διάλογο και τον συντονισμό πολιτικής στον τομέα αυτό· πιστεύει ότι είναι απαραίτητη η ενίσχυση του ρόλου της ΕΚΤ από την άποψη αυτή· πιστεύει ότι πρέπει να θεσπιστούν διαδικασίες συνεργασίας και μερισμού πληροφοριών μεταξύ των Επιτροπών του επιπέδου 3 της διαδικασίας Lamfalussy και του ΕΣΚΤ/Εποπτεύουσας Τραπεζικής Επιτροπής (§ 16 + δεύτερο τμήμα της § 18);
12. εκτιμά την απόφαση της Επιτροπής να συγκροτήσει ομάδα υψηλού επιπέδου η οποία θα επεξεργαστεί μια σταθερή και διατηρήσιμη αρχιτεκτονική εποπτείας, που θα προσφέρει καλύτερη διατομεακή και διαμεθοριακή ενοποίηση και συντονισμό· υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να δοθεί σαφής εντολή μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα και να υπάρχει υποβολή αναφοράς στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο· επιδοκιμάζει τη δημιουργία " μονάδας χρηματοπιστωτικών κρίσεων" και ζητεί από το Συμβούλιο να συμφωνήσει ταχύτερα σχετικά με τους όρους λειτουργίας της και τη συνεργασία της με την ομάδα υψηλού επιπέδου που έχει συγκροτηθεί·
13. υπογραμμίζει την ανάγκη να αναλυθούν οι αιτίες της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής κρίσης, ιδίως η επάρκεια της εποπτείας και τη συμμόρφωσης με τις υφιστάμενες διατάξεις· επαναλαμβάνει την έκκλησή του για ισορροπημένα νομοθετικά μέτρα ιδίως όσον αφορά τη ρύθμιση και την εποπτεία των τραπεζών, το ρόλο των οργανισμών πιστοληπτικής αξιολόγησης, τον έλεγχο και την εποπτεία της τιτλοποίησης, τα κερδοσκοπικά αμοιβαία κεφάλαια και άλλους τύπους νέων σχημάτων, το ρόλο της μόχλευσης, τις απαιτήσεις διαφάνειας, τους κανόνες εκκαθάρισης, το συμψηφισμό στις εξωχρηματιστηριακές αγορές και τους μηχανισμούς πρόληψης κρίσεων· χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής για αύξηση της ελάχιστης προστασίας των τραπεζικών καταθέσεων και επαναλαμβάνει τη δέσμευσή του να αναλύσει την πρόταση ταχέως· ζητεί από τα κράτη μέλη να δεσμευτούν στην ίδια κατεύθυνση·
14. ζητεί από την Επιτροπή να προγραμματίσει αναθεωρημένη έκδοση του Σχεδίου Δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες της ΕΕ, η οποία να αντανακλά τις τελευταίες εξελίξεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η συνέχεια πρωτοβουλιών για την ολοκλήρωση και ενίσχυση των χρηματοπιστωτικών αγορών της ΕΕ·
15. χαιρετίζει την πρωτοβουλία για μεταρρύθμιση του διεθνούς χρηματοπιστωτικού συστήματος με βάση τις αρχές της διαφάνειας, της ευθύνης, της σταθερότητας του τραπεζικού τομέα, της παγκόσμιας διακυβέρνησης και της ακεραιότητας· ζητεί ταχεία και συνεκτική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για ανάληψη πρωτοβουλιών με τους διεθνείς εταίρους και τους διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης στο παγκόσμιο χρηματοπιστωτικό σύστημα·
Συνθήκη της Λισαβόνας
16. επισημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν κατόρθωσε να σημειώσει ουσιαστική πρόοδο στην επίλυση των προβλημάτων που συνδέονται με την κύρωση της Συνθήκης της Λισαβόνας· επισημαίνει τη δήλωση του Ιρλανδού Πρωθυπουργού· δηλώνει διατεθειμένο να προσφέρει στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Ιρλανδίας οποιαδήποτε βοήθεια χρειάζονται για να παρουσιάσουν ένα σύνολο προτάσεων που θα διαμορφώσει μια ευρύτερη και περισσότερο ενημερωμένη συναίνεση της ιρλανδικής κοινής γνώμης σχετικά με το μέλλον της Ιρλανδίας σε μια αναθεωρημένη και ενισχυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση, και το οποίο θα είναι αποδεκτό από τους εταίρους της Ιρλανδίας στην ΕΕ· επιμένει ότι με βάση παρόμοιες προτάσεις το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου πρέπει να λάβει οριστική απόφαση σχετικά με το πώς και πότε πρόκειται να θέσουν σε ισχύ τη Συνθήκη τα κράτη μέλη·
17. παροτρύνει τη Σουηδία να κυρώσει τη Συνθήκη το ταχύτερο δυνατό· αναμένει την έκδοση της απόφασης του Γερμανικού Συνταγματικού Δικαστηρίου· επιμένει ότι ο Πρόεδρος της Πολωνίας πρέπει να εκπληρώσει το συνταγματικό του καθήκον και να υπογράψει την πράξη κύρωσης, όπως ψηφίστηκε από το πολωνικό κοινοβούλιο· παρατηρεί ότι η Τσεχική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ελάχιστη αξιοπιστία θα έχει εάν η Τσεχική Δημοκρατία δεν τιμήσει την υποχρέωσή της να κυρώσει τη Συνθήκη·
18. δηλώνει ότι θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό οι εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το διορισμό νέας Επιτροπής να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης της Νίκαιας·
Ενέργεια και κλιματική αλλαγή
19. υποστηρίζει πλήρως την αποφασιστικότητα της Προεδρίας του Συμβουλίου και της Επιτροπής να διατηρηθούν οι φιλόδοξοι στόχοι τους οποίους έχει θέσει η Ένωση σχετικά με τη δέσμη μέτρων για την ενέργεια και την αλλαγή του κλίματος, παρά την τρέχουσα χρηματοπιστωτική κρίση· ωστόσο υπενθυμίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι αναπόσπαστο μέρος οποιασδήποτε συμφωνίας·
20. χαιρετίζει τη δέσμη μέτρων για την κλιματική αλλαγή που παρουσίασε η Επιτροπή τον Ιανουάριο του 2008 και το έργο του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου για την εξασφάλιση συμφωνίας στα θέματα αυτά πριν από το τέλος του έτους·
21. υπενθυμίζει τη σταθερή δέσμευση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Μαρτίου 2007 για μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κατά 20% έως το 2020 ανεξάρτητα από οποιαδήποτε διεθνή συμφωνία· επισημαίνει ότι το ίδιο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε τη μετάβαση σε στόχο μείωσης κατά 30% σε περίπτωση σύναψης διεθνούς συμφωνίας, υπό τον όρο ότι οι άλλες αναπτυγμένες χώρες θα δεσμευτούν σε συγκρίσιμους στόχους μείωσης εκπομπών και ότι οι οικονομικά περισσότερο προηγμένες αναπτυσσόμενες χώρες θα συνεισφέρουν επαρκώς σύμφωνα με τις ευθύνες τους και τις αντίστοιχες δυνατότητές τους·
22. υπογραμμίζει ότι η ενεργειακή απόδοση δεν είναι απλώς ο οικονομικά αποτελεσματικότερος τρόπος για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου αλλά ότι έχει και άμεσο θετικό αντίκτυπο στην οικονομία μέσω της μείωσης των λογαριασμών κατανάλωσης καυσίμων και της αύξησης της αγοραστικής δύναμης των καταναλωτών για άλλα αγαθά και υπηρεσίες· καλεί τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν στο έπακρο τις πολιτικές ενεργειακής απόδοσης·
23. επαναλαμβάνει τη στήριξή του προς την Επιτροπή ITRE σχετικά με την οδηγία για την προώθηση της χρήσης της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και ειδικότερα για το δεσμευτικό στόχο ενεργειακής απόδοσης 20% για τον τομέα των μεταφορών· επισημαίνει ότι η μείωση της ενεργειακής ζήτησης από τον τομέα των μεταφορών θα διευκολύνει την επίτευξη του στόχου για ποσοστό 10% των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στις μεταφορές και κατά συνέπεια καλεί το Συμβούλιο να εξετάσει και να υποστηρίξει αυτή την πρόταση·
24. εκφράζει ωστόσο την ανησυχία του μήπως οι ενδεδειγμένες αντιδράσεις στη συγκεκριμένη κατάσταση ορισμένων κρατών μελών και κλάδων που απαιτούνται για λήψη απόφασης το Δεκέμβριο του 2008 οδηγήσουν σε εξασθένιση της δέσμευσης για επίτευξη των στόχων έως το 2020·
25. υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να μετουσιωθούν οι δεσμεύσεις μας σε δεσμευτική νομοθεσία σε επίπεδο ΕΕ έτσι ώστε να εξασφαλισθεί ένα ασφαλές και διατηρήσιμο περιβάλλον για τις μελλοντικές γενεές·
26. επισημαίνει ότι είναι σημαντικό να οριστικοποιηθεί χωρίς καθυστέρηση η δέσμη μέτρων για την αλλαγή του κλίματος έτσι ώστε να υπάρξει μεγαλύτερη ασφάλεια και διαφάνεια για τη βιομηχανία μας και να καθησυχαστούν οι πολίτες μας ότι η ΕΕ διαδραματίζει ενεργό και ηγετικό ρόλο χρησιμοποιώντας τις εξουσίες της και τις ευθύνες της για να προσφέρει ένα πιο καθαρό και περισσότερο βιώσιμο μέλλον·
27. υπενθυμίζει ότι το Σύστημα Εμπορίας Εκπομπών της ΕΕ είναι το μεγαλύτερο σύστημα περιορισμού και εμπορίας των εκπομπών στον κόσμο, και ότι ως εκ τούτου έχει αποτελέσει έναν από τους καθοριστικούς παράγοντες στον μακροπρόθεσμο προγραμματισμό επενδύσεων καθώς η βιομηχανία επιδιώκει να αναπτύξει καινοτόμες τεχνολογίες και να μειώσει το συνολικό αποτύπωμα άνθρακά της·
28. επισύρει την προσοχή ότι το δυναμικό των τεχνολογιών δέσμευσης και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα για σημαντική μείωση του CO2 στον τομέα της παραγωγής ενέργειας και στις βιομηχανικές εγκαταστάσεις έχει αναγνωρισθεί μεταξύ άλλων από το IPCC· κατά συνέπεια καλεί το Συμβούλιο να εξασφαλίσει ότι θα διατεθεί επαρκής χρηματοδότηση ώστε τα 12 έργα επίδειξης τα οποία έχει ζητήσει να μπορούν να αρχίσουν τη λειτουργία τους έως το 2015·
29. αναγνωρίζει την ανάγκη για πολύ μεγαλύτερες επενδύσεις στις υποδομές σε συνδυασμό με νέες τεχνολογίες χαμηλής περιεκτικότητας σε άνθρακα, εάν θέλουμε να προσαρμοστούμε ικανοποιητικά και να μετριάσουμε τις επιπτώσεις της αλλαγής του κλίματος·
30. χαιρετίζει τη νέα πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την αντιμετώπιση των προκλήσεων της αποψίλωσης και της υποβάθμισης των δασών για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής και της απώλειας της βιοποικιλότητας (COM(2008)645), αλλά διαπιστώνει ότι δεν είναι επαρκής σε μέτρα για την αντιμετώπιση της αποψίλωσης και της απώλειας της βιοποικιλότητας, τόσο στο ευρωπαϊκό έδαφος όσο και σχετικά με την καταπολέμηση της διακίνησης παράνομα υλοτομημένης ξυλείας από τρίτες χώρες στην Ευρώπη·
Ενεργειακή ασφάλεια
31. καλεί τα κράτη μέλη να επιδείξουν ισχυρή πολιτική δέσμευση για την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής πολιτικής προς εξασφάλιση προσιτής ενέργειας, στο μέτρο του δυνατού από πηγές χαμηλής περιεκτικότητας σε άνθρακα βραχυπρόθεσμα και από πηγές χωρίς άνθρακα μεσοπρόθεσμα και κυρίως από ανανεώσιμες πηγές, με σεβασμό των μηχανισμών της αγοράς και με παράλληλη προστασία του περιβάλλοντος, καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος και προώθηση της ενεργειακής απόδοσης·
32. πιστεύει ότι η ανάπτυξη μιας κοινής στάσης της ΕΕ στο διάλογο με τρίτες χώρες θα ενισχύσει την ικανότητα της ΕΕ να διαπραγματεύεται με χώρες παραγωγούς και καταναλώτριες ενέργειας και ότι στον Επίτροπο τον αρμόδιο για την ενέργεια πρέπει να δοθεί σαφώς καθορισμένη εντολή η οποία να ορίζει ένα ευρωπαϊκό όραμα για τον μακροπρόθεσμο προγραμματισμό της ενέργειας·
33. τάσσεται υπέρ της ενίσχυσης της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας με ιδιαίτερη έμφαση στη συνεργασία με τις γειτονικές χώρες στον ενεργειακό τομέα, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μεταφοράς, όπου πρέπει να προσφερθεί ειδική χρηματοδοτική ενίσχυση·
34. επισημαίνει την σημασία και τον επείγοντα χαρακτήρα της οριστικοποίησης από την Επιτροπή έως το τέλος του έτους των σχετικών προτάσεων και του χρονοδιαγράμματος εργασίας έτσι ώστε να επιταχυνθούν οι διασυνδέσεις με τις πιο απομονωμένες ευρωπαϊκές χώρες. Ιδιαίτερα χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Επιτροπής για θέσπιση προγράμματος δράσης έως τον Δεκέμβριο του 2008 προκειμένου να επιταχυνθεί η υλοποίηση διασυνδέσεων στην περιοχή της Βαλτικής·
Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για τη Μετανάστευση και το Άσυλο
35. χαιρετίζει την έγκριση Ευρωπαϊκού Συνδέσμου για τη Μετανάστευση και το Άσυλο, δεδομένου ότι προωθεί μια συνεκτική και ισόρροπη προσέγγιση στη μετανάστευση με διττό στόχο: να προσφέρονται νόμιμοι δίαυλοι μετανάστευσης και ταυτόχρονα να αντιμετωπίζεται η λαθρομετανάστευση· επιμένει ότι οι δεσμεύσεις που ανελήφθησαν στο πλαίσιο αυτό πρέπει να μετουσιωθούν σε μέτρα από τα κράτη μέλη· επισημαίνει τη συνεχιζόμενη ανάγκη να αναπτυχθεί κοινή μεταναστευτική πολιτική και να δρομολογηθεί ευρωπαϊκή πολιτική ασύλου με βάση προτάσεις που θα παρουσιαστούν από την Επιτροπή πριν από το τέλος του έτους·
36. Στο πλαίσιο αυτό παροτρύνει το Συμβούλιο να δείξει πολιτικό θάρρος και να μετουσιώσει τις φιλόδοξες δηλώσεις σε απτή πολιτική δράση, υποστηρίζοντας την Επιτροπή στην προώθηση μιας ευρωπαϊκής μελλοντοστρεφούς στρατηγικής σχετικά με:
– τη νόμιμη μετανάστευση: την επικείμενη δέσμη μέτρων για τη νόμιμη μετανάστευση (Μπλε Κάρτα, απλή διαδικασία αίτησης, εποχιακοί εργαζόμενοι και η πρόταση για ενδο-εταιρικές μεταθέσεις και αμειβόμενους ασκούμενους καθώς και άλλες),
– τη λαθρομετανάστευση: προτάσεις συμπεριλαμβανομένων των κυρώσεων εναντίον των εργοδοτών και ένα ενωσιακό σύστημα επανεγκατάστασης,
– σχετικά με το άσυλο: υλοποίησης της φάσης ΙΙ, συμπεριλαμβανομένης της αναθεώρησης της οδηγίας για τους ελάχιστους κανόνες διαδικασίας στα κράτη μέλη σχετικά με τη χορήγηση και την άρση του καθεστώτος του πρόσφυγα, καθώς και της οδηγίας για τα ελάχιστα πρότυπα για τον χαρακτηρισμό και το καθεστώς υπηκόων τρίτων χωρών ή απάτριδων προσώπων ως προσφύγων ή ως ατόμων που για διάφορους λόγους έχουν ανάγκη διεθνούς προστασίας καθώς και το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας, και για ίδρυση Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης Ασύλου,
– χάραξη κοινοτικής πολιτικής για τη μετανάστευση και το άσυλο με βάση το άνοιγμα διαύλων για νόμιμη μετανάστευση και τον ορισμό κοινών προτύπων για την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων των μεταναστών και των αιτούντων άσυλο στην ΕΕ·
Εξωτερικές σχέσεις
37. υπογραμμίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιμείνει για πλήρη συμμόρφωση της Ρωσίας με τις συμφωνίες της 12ης Αυγούστου και της 8ης Σεπτεμβρίου και να πραγματοποιήσει περαιτέρω προσπάθειες να πείσει τα εμπλεκόμενα μέρη να λάβουν πλήρες και εποικοδομητικό μέρος στις συνομιλίες της Γενεύης· επαναβεβαιώνει ότι οι διαπραγματεύσεις για νέα Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας δεν είναι δυνατό να επαναληφθούν εάν η Ρωσία δεν τιμήσει αυτές τις δεσμεύσεις·
38. καλεί το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να επιδείξουν ενότητα και αποφασιστικότητα στις σχέσεις με τη Ρωσία και στη συνεχή αξιολόγηση των σχέσεων ΕΕ-Ρωσίας·
39. χαιρετίζει την υποστήριξη που έδωσε πρόσφατα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην "ανατολική εταιρική σχέση" η οποία εκπονείται αυτή τη στιγμή από την Επιτροπή προκειμένου να ενισχυθούν οι σχέσεις μεταξύ της Ένωσης και των ανατολικών γειτόνων της· υπογραμμίζει ότι αυτή η εταιρική σχέση πρέπει να έχει συγκεκριμένο και απτό περιεχόμενο, ιδίως όσον αφορά την ελευθερία της μετακίνησης και των εμπορικών ανταλλαγών, αλλά και ταυτόχρονα επαρκείς χρηματοδοτικούς πόρους στον προϋπολογισμό της ΕΕ·
Ομάδα Προβληματισμού
40. λαμβάνει υπό σημείωση τη σύνθεση της Ομάδας Προβληματισμού· επιμένει ότι η Ομάδα πρέπει να περιοριστεί αυστηρά στους όρους αναφοράς που είχε συμφωνήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το Δεκέμβριο του 2007·
41. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.