PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
20.10.2008
presentada de conformidad con el artículo 103, apartado 2, del Reglamento
por Annemie Neyts-Uyttebroeck y Margarita Starkevičiūtė
en nombre del Grupo ALDE
sobre el Consejo Europeo de los días 15 y 16 de octubre de 2008
Véase también la propuesta de resolución común RC-B6-0543/2008
B6‑0551/2008
Resolución del Parlamento Europeo sobre el Consejo Europeo de los días 15 y 16 de octubre de 2008
El Parlamento Europeo,
– Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo de los días 15 y 16.10.08,
– Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo de los días 19 y 20 de junio de 2008,
– Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo extraordinario del 1 de septiembre de 2008,
– Visto el artículo 103, apartado 2, de su Reglamento,
A. Considerando que la UE se encuentra en una difícil situación en cuanto a la crisis financiera, el desafío del cambio climático y la necesidad de establecer un acuerdo institucional claro,
B. Considerando que 24 Estados miembros han concluido sus procedimientos parlamentarios para la aprobación del Tratado de Lisboa y que habrá fechas electorales y políticas importantes en el curso del próximo año,
C. Considerando que la UE desempeña un papel importante en la escena mundial en términos de lucha contra el cambio climático, tanto a través de nuestro liderazgo en las negociaciones internacionales como mediante las reducciones significativas a que nos hemos comprometido en el marco de los 27 Estados miembros; que, a este respecto, el Consejo Europeo de marzo de 2007 se comprometió a realizar unas reducciones de las emisiones de gas de efecto invernadero de por lo menos en el 20% antes de 2020, aumentando las reducciones hasta un 30% en caso de acuerdo internacional global,
D. Considerando que la crisis financiera actual está creando dificultades severas para los mercados mundiales y que es necesario distinguir entre la gestión de la crisis y la gestión a largo plazo de los mercados financieros; que el primer paquete de acciones debería continuarse de la manera rápida y específica en que los Estados miembros están procediendo actualmente dentro de la Unión Europea; que esto último se ha de abordar cuidadosamente para no perturbar el funcionamiento de los mercados financieros mediante nuevas normas o estructuras cuyo impacto no se haya evaluado suficientemente,
E. Considerando que el sistema de supervisión existente en la UE ha mostrado sus límites, y que se necesita asegurar una supervisión coherente, al nivel de la UE, de los mercados financieros europeos siempre más integrados; que, no obstante, la estabilidad financiera y la gestión de la crisis suponen una gama más amplia de actores, no sólo supervisores,
Consecuencias macroeconómicas de la crisis financiera mundial
1. Destaca enérgicamente la importancia de que las políticas macroeconómicas europeas respondan rápidamente y de manera muy coordinada para contener las cargas fiscales de los sistemas de rescate por los Estados y ayuden a relanzar el crecimiento económico global; sin embargo, observa que los principios del pacto de estabilidad y crecimiento no deben socavarse y que los Estados miembros deben aspirar a la consolidación fiscal;
2. Se felicita de la acción emprendida por el BCE y otros bancos centrales ajenos a la zona del euro en relación con la provisión de liquidez, especialmente de sus componentes coordinados; opina que la coordinación de acciones políticas de los bancos centrales debería aumentarse globalmente para asegurar la estabilidad financiera y para evitar que se acumulen los desequilibrios macroeconómicos;
3. Pide a los Estados miembros que presenten un plan político global centrado en las condiciones nacionales y que se ha de coordinar al nivel de la UE para contener el impacto de las consecuencias negativas de la crisis financiera en la economía real de la UE;
Estrategia de salida de la crisis financiera
4. Acoge con satisfacción las Conclusiones del Consejo Europeo que ratifican las medidas decididas por el Eurogrupo el 12 de octubre; considera que esta respuesta concertada a la crisis financiera es un primer paso importante hacia la restauración de la confianza en los mercados, para impulsar los préstamos interbancarios y aumentar los fondos propios de los bancos, de modo que puedan continuar prestando a las empresas y a los hogares;
5. Recuerda la primordial importancia de mantener el acceso al crédito por parte de los ciudadanos y las PYME, así como las inversiones en infraestructuras de la UE, para evitar una caída dramática del crecimiento económico y del empleo; hace hincapié en el papel potencial que al BEI incumbe desempeñar a este respecto;
6. Subraya que la crisis financiera actual demuestra la importancia crucial de la educación y de la instrucción financieras para los consumidores; subraya que la educación del consumidor y su protección ayudan a estimular la competencia, la calidad y la innovación en el sector de la banca y de los servicios financieros, y contribuyen a una supervisión efectiva;
7. Expresa su preocupación sobre el riesgo moral en los mercados financieros creado por el tamaño de los paquetes de apoyo estatal, y señala que los contribuyentes deben atestiguar cambios en sistemas de gobernanza y remuneración, así como la reestructuración de modelos empresariales y estrategias de inversión irrealizables a cambio de la inversión de dinero público en los planes de rescate para el sistema financiero; observa que estos objetivos se hacen más alcanzables con el clima actual para acciones similares a escala mundial;
8. Advierte contra la suspensión efectiva de las normas sobre competencia; acoge con satisfacción la propuesta de la Comisión de escudriñar las operaciones de rescate detalladamente y de asegurar su conformidad con las disposiciones del Tratado;
9. Comprende y está de acuerdo en que era necesario actuar rápidamente sobre la base del principio de contabilidad de valor justo (NIC 39 e IFRS 7) para permitir cierto grado de flexibilidad en las normas contables en este tiempo de crisis sin socavar la propia normativa;
10. Destaca que las iniciativas de regulación deben coordinarse como mínimo al nivel de la UE y ser anticíclicas en términos de exigencias de capital; observa que los acuerdos completos y jurídicamente vinculantes para la liquidación de instituciones financieras en situaciones transfronterizas son necesarios, tanto en la UE como con terceros países, siempre que sea posible;
Mejora de la regulación y de la supervisión de los mercados financieros
11. Reitera la necesidad de consolidar el proceso Lamfalussy, como se pide en el reciente informe del Parlamento sobre la estructura futura de la supervisión (A6-0359/2008), incluida la supervisión de los mayores grupos financieros transfronterizos por colegios y la disposición de una personalidad jurídica clara y de prerrogativas más fuertes para los comités de nivel 3, como medio de mejorar la supervisión en la UE y de contribuir al diálogo y a la coordinación política internacionales en este ámbito; opina que la consolidación del papel del BCE a este respecto es necesaria; los procedimientos para cooperar y compartir la información entre los comités Lamfalussy de nivel 3 y el SEBC/BSC deberían desarrollarse (§ 16 + segunda parte del § 18);
12. Aprecia la decisión de la Comisión de crear un grupo de alto nivel para elaborar una arquitectura de supervisión que sea sólida y sostenible y que prevea una mejor integración y coordinación intersectoriales y transfronterizas; subraya la importancia de que se le dé un mandato preciso, en un calendario reducido, y de que informe al Consejo, a la Comisión y al PE; aprueba la creación de una «unidad para la crisis financiera» y pide al Consejo que acuerde plazos más cortos sobre las modalidades de su funcionamiento y su cooperación con el grupo de alto nivel establecido;
13. Subraya la necesidad de analizar cuidadosamente las causas para la crisis financiera actual, en especial la adecuación de la supervisión y el cumplimiento de las normas existentes; reitera su llamamiento en pro de medidas legislativas equilibradas, en especial: la regulación y supervisión de bancos, el papel de los organismos de evaluación de solvencia, seguridad y control de la seguridad, fondos de riesgo y otros tipos de las nuevas instituciones, función del endeudamiento, requisitos de transparencia, normas de liquidación, compensación de mercados extrabursátiles (OTC) y mecanismos de prevención de crisis; acoge con satisfacción la propuesta de la Comisión de aumentar la protección mínima para depósitos bancarios y reitera su compromiso por analizar rápidamente la propuesta; pide a los Estados miembros que se comprometan en el mismo sentido;
14. Pide a la Comisión un calendario para una versión revisada del plan de acción de la UE para los servicios financieros que refleje los últimos progresos en los mercados financieros a fin de asegurar la continuidad de las iniciativas para la integración y el impulso del mercado financiero de la UE;
15. Acoge con satisfacción la iniciativa para una reforma del sistema financiero internacional basado en principios de transparencia, responsabilidad, estabilidad del sector bancario, gobernanza e integridad globales; pide una acción rápida y coherente de la Unión Europea para desarrollar iniciativas con sus socios internacionales y las instituciones financieras internacionales en la restauración de la confianza en el sistema financiero mundial;
El Tratado de Lisboa
16. Observa que el Consejo Europeo ha sido incapaz de realizar progresos sustanciales por lo que respecta a la solución de los problemas en torno a la ratificación del Tratado de Lisboa; toma nota de la declaración del Taoiseach irlandés; está dispuesto a ofrecer al Gobierno y al Parlamento irlandeses cualquier ayuda que puedan requerir para presentar un paquete de propuestas que forjen un consenso más amplio, más informado en la opinión pública irlandesa sobre el futuro de Irlanda en una Unión Europea reformada y consolidada y que sea aceptable para los socios de Irlanda en la UE; insiste en que, sobre la base de tales propuestas, el Consejo Europeo de diciembre adopte una decisión definitiva sobre cómo y cuándo los Estados miembros deben poner en vigor el Tratado;
17. Insta a Suecia a que ratifique el Tratado en el futuro más cercano posible; espera con interés la publicación de la sentencia del Tribunal Constitucional Federal Alemán; insiste en que el Presidente polaco cumpla ahora su obligación constitucional y firme el instrumento de ratificación aprobado por el Parlamento polaco; observa que la Presidencia checa de la Unión Europea apenas será creíble si la República Checa no ha cumplido sus obligaciones en cuanto a la ratificación del Tratado;
18. Deploraría, mientras tanto, que las elecciones al Parlamento Europeo y el nombramiento de la nueva Comisión tuvieran que tener lugar según las disposiciones del Tratado de Niza;
Energía y cambio climático
19. Apoya plenamente la determinación de la Presidencia del Consejo y de la Comisión para mantener los objetivos ambiciosos que la Unión se ha planteado en relación con el cambio climático y el paquete energético a pesar de la crisis financiera actual; recuerda, sin embargo, que el Parlamento Europeo es parte integrante de cualquier acuerdo;
20. Acoge con satisfacción el paquete sobre el cambio climático presentado por la Comisión en enero de 2008 y el trabajo hecho por el Consejo y el Parlamento para asegurar un acuerdo sobre estos expedientes para finales de año;
21. Recuerda el compromiso firme por parte del Consejo Europeo en marzo de 2007 para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero en un 20% antes de 2020, con independencia de cualquier acuerdo internacional; Observa que el acuerdo del mismo Consejo Europeo para evolucionar hacia una reducción del 30% en caso de acuerdo internacional a condición de que otros países desarrollados se comprometan con unas reducciones comparables de emisión y de que los países en desarrollo económicamente más avanzados contribuyan adecuadamente según sus responsabilidades y capacidades respectivas;
22. Subraya que la eficiencia energética es no sólo el medio más rentable de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero sino que también tiene un impacto positivo directo en la economía, a través de facturas de combustible más bajas y del poder cada vez mayor del consumidor para gastar en otros bienes y servicios; pide a los Estados miembros que apliquen plenamente las políticas de eficiencia energética;
23. Reitera su apoyo a su Comisión ITRE en cuanto a la Directiva sobre la promoción del uso de la energía procedente de fuentes renovables y, especialmente, por lo que se refiere al objetivo vinculante de un 20% de eficiencia energética para el sector del transporte; observa que una reducción en la demanda energética en el sector del transporte facilitará el logro del objetivo del 10% de energía renovable en el transporte y, por lo tanto, invita al Consejo a que considere y apoye esta propuesta;
24. Expresa, sin embargo, su inquietud ante la posibilidad de que las respuestas apropiadas a la situación específica de ciertos Estados miembros e industrias, requeridas para una decisión en diciembre de 2008, puedan derivar en un debilitamiento del compromiso de lograr los objetivos antes de 2020;
25. Pone de relieve la importancia de transponer nuestros compromisos a la legislación vinculante al nivel de la UE para asegurar un medio ambiente seguro y sostenible para las generaciones futuras;
26. Observa la importancia de concluir el paquete sobre el cambio climático sin demora para proporcionar mayor certeza y transparencia a nuestra industria y tranquilizar a nuestros ciudadanos en el sentido de que la UE está desempeñando un papel activo y principal utilizando sus poderes y responsabilidades para prever un futuro más limpio, más sostenible;
27. Recuerda que el régimen de comercio de derechos de emisión de la UE es el mayor sistema cap-and-trade del mundo y se ha convertido como tal en uno de los factores clave en la planificación de inversiones a largo plazo, pues la industria se esfuerza por desarrollar tecnologías innovadoras y reducir su huella de carbono a escala global;
28. Llama la atención sobre el hecho de que el potencial para que la CAC ayude a la disminución sustancial de CO2 en el sector energético y en las instalaciones industriales ha sido reconocido, entre otros, por el IPCC; pide por lo tanto al Consejo que asegure que la financiación adecuada estará disponible, de modo que los 12 proyectos de demostración que ha pedido puedan ser operativos antes de 2015;
29. Reconoce la necesidad de una inversión mucho mayor en las infraestructuras, combinada con tecnología nueva, de bajo contenido de carbono, si queremos adaptarnos adecuadamente a los efectos del cambio climático y reducir los mismos;
30. Acoge con satisfacción la nueva propuesta de la Comisión para hacer frente a los desafíos de la deforestación y de la degradación forestal a fin de abordar el cambio climático y la pérdida de biodiversidad (COM(2008)645), pero la encuentra débil en medidas para abordar la deforestación y la pérdida de biodiversidad, tanto por lo que se refiere a los territorios europeos como en cuanto a la lucha contra la comercialización europea de madera de árboles ilegalmente cortados en países terceros;
Seguridad energética
31. Ruega a los Estados miembros que contraigan un compromiso político firme para desarrollar una política energética europea que asegure una energía asequible, en la medida de lo posible procedente de fuentes de bajo contenido de carbono, a corto plazo, y de fuentes libres de carbono a medio plazo, y principalmente de fuentes renovables respetando el mecanismo de mercado, protegiendo al mismo tiempo el medio ambiente, luchando contra el cambio climático y fomentando la eficiencia energética;
32. Considera que el establecimiento de una posición común de la Unión Europea en el diálogo con terceros países aumentará la capacidad de la Unión Europea para negociar con los países productores y consumidores de energía y que el Comisario responsable de energía debe contar con un mandato bien definido que establezca una visión europea a largo plazo de planificación energética;
33. Defiende una consolidación de la política europea de vecindad, poniendo especial énfasis en la cooperación con los países vecinos en el campo energético, incluida la infraestructura de transporte, a la cual debería proporcionarse una ayuda financiera especial;
34. Observa la importancia y urgencia de que la Comisión concluya para finales de este año las propuestas y el calendario pertinentes del trabajo para acelerar las interconexiones de los países europeos más aislados; acoge con especial satisfacción la iniciativa de la Comisión de elaborar un plan de acción para diciembre de 2008 a fin de acelerar la realización de las interconexiones en la región báltica;
Pacto Europeo sobre Inmigración y Asilo
35. Acoge con satisfacción la adopción de un Pacto Europeo sobre Inmigración y Asilo por cuanto que promueve un planteamiento coherente y equilibrado de la migración en su objetivo doble: proporcionar canales legales de migración y luchar al mismo tiempo contra la migración ilegal; insiste en que los compromisos contraídos en este marco deben convertirse en medidas por parte de los Estados miembros; observa la necesidad continua de desarrollar una política de inmigración común y el lanzamiento de una política europea de asilo sobre la base de propuestas que deben ser presentadas por la Comisión antes de fin de año;
36. Exhorta, en este contexto, al Consejo a que muestre valor político y a que convierta sus declaraciones ambiciosas en medidas políticas concretas a través del apoyo a la Comisión en la promoción de una estrategia europea con perspectiva de futuro, sobre:
– migración legal: el inminente paquete sobre migración legal (propuestas sobre el procedimiento único de solicitud de la tarjeta azul, trabajadores temporeros, trabajadores trasladados dentro de una empresa, becarios remunerados y otras),
– migración ilegal: propuestas que incluyen sanciones contra los empleadores y un sistema de restablecimiento de la UE,
– asilo: realización de la segunda fase, incluida la revisión de la Directiva relativa a las normas mínimas sobre procedimientos de los Estados miembros para conceder o retirar el estatuto de refugiado y la Directiva sobre normas mínimas para la cualificación y el estatuto de los nacionales de un tercer país o los apátridas, como refugiados o las personas que de otro modo necesitan protección internacional así como el contenido de la protección concedida, y la creación de una Agencia europea de ayuda al asilo,
– el desarrollo de una política comunitaria de migración y asilo basada en la apertura de canales para la migración legal y en la definición de normas comunes para la protección de los derechos fundamentales de los migrantes y solicitantes de asilo en la UE,
Relaciones Exteriores
37. Subraya que la Unión Europea debe insistir en el pleno cumplimiento por Rusia de los acuerdos del 12 de agosto y del 8 de septiembre y realizar otros esfuerzos para conseguir que las partes participen plena y constructivamente en las negociaciones de Ginebra; reafirma que las negociaciones sobre un nuevo Acuerdo de Asociación y Cooperación no pueden reanudarse hasta que Rusia haya cumplido estos compromisos;
38. Pide al Consejo y a los Estados miembros que demuestren unidad y decisión en las relaciones con Rusia y en la evaluación continua de las relaciones UE-Rusia;
39. Acoge con satisfacción el apoyo dado por el Consejo Europeo a la «Asociación Oriental» que se está elaborando actualmente en la Comisión para consolidar las relaciones entre la Unión y sus vecinos del Este; subraya que esta Asociación debe tener un contenido concreto y tangible, especialmente por lo que se refiere a la libre circulación y al libre cambio, pero también suficientes recursos financieros dentro del presupuesto de la UE;
Grupo de reflexión
40. Toma nota de la composición del Grupo de reflexión; insiste en que el Grupo se ha de atener estrictamente a su mandato, acordado por el Consejo Europeo en diciembre de 2007;
41. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Parlamentos de los Estados miembros.