Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B6-0033/2009Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B6-0033/2009

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

7.1.2009

siekiant baigti diskusijas dėl Tarybos ir Komisijos pareiškimų
pagal Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį
pateikė Karl von Wogau, Filip Kaczmarek ir Charles Tannock PPE-DE frakcijos vardu
Alain Hutchinson, Ana Maria Gomes, Glenys Kinnock, Marie-Arlette Carlotti ir Thijs Berman PSE frakcijos vardu
Renate Weber, Marco Cappato, Olle Schmidt, Johan Van Hecke ir Thierry Cornillet ALDE frakcijos vardu
Mikel Irujo Amezaga Verts/ALE frakcijos vardu
Cristiana Muscardini, Adam Bielan, Ryszard Czarnecki ir Konrad Szymański UEN frakcijos vardu
Luisa Morgantini ir Eva-Britt Svensson GUE/NGL frakcijos vardu
dėl padėties Afrikos Kyšulyje

Procedūra : 2008/2688(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B6-0033/2009

B6‑0033/2009

Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Afrikos Kyšulyje

Europos Parlamentas,

–  atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Afrikos Kyšulio šalių,

–  atsižvelgdamas į EP Vystymosi komiteto 2008 m. gruodžio 8 d. patvirtintą misijos į Afrikos Kyšulį ataskaitą,

–  atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,

A.  kadangi neišspręsti Etiopijos ir Eritrėjos bei Eritrėjos ir Džibučio pasienio konfliktai daro neigiamą poveikį taikai ir saugumui Afrikos Kyšulyje; kadangi padėtis Somalyje tapo viena iš didžiausių pasaulio humanitarinių ir saugumo krizių; kadangi Sudane susidariusi padėtis kelia vieną didžiausių pavojų saugumui regione,

B.  kadangi Etiopija ir Eritrėja užbaigė karo veiksmus pasirašydamos Alžyro susitarimą, kurį sudarant tarpininkavo tarptautinė bendruomenė, ir pagal šį susitarimą numatyta JT taikos palaikymo operacijos misija (UNMEE) ir įsteigta Etiopijos ir Eritrėjos sienų komisija (EEBC), tačiau vis dar kyla nesutarimų tarp dviejų šalių dėl šio susitarimo įgyvendinimo ir Sienų komisijos sprendimo; kadangi JT taikos palaikymo misija turėjo nutraukti savo veiklą 2008 m. liepos 31 d., nes Eritrėja neberėmė šios misijos,

C.  kadangi 2008 m. liepos mėnesį Eritrėjos ir Džibučio pasienyje Ras Doumeiros vietovėje kilo smurto banga, dėl kurios žuvo 35 žmonės ir daug buvo sužeista; kadangi Jungtinių Tautų Saugumo Taryba 2008 m. liepos 12 d. paragino abi šalis paskelbti paliaubas ir atitraukti karines pajėgas į buvusias pozicijas; kadangi šiuo metu padėtis rami, tačiau atsižvelgiant į artimą karinių pajėgų išsidėstymą išlieka karo veiksmų išplitimo pavojus;

D.  kadangi spalio 29 d. Etiopijos konsulate ir JT biure Somalio šalies regiono Somalilando sostinėje Hargeysoje įvykdytas teroristinis išpuolis, už kurį atsakomybę prisiėmė islamistų nereguliariosios pajėgos;

E.  kadangi 2008 m. lapkričio mėnesį vyko naujasis Džibučio derybų raundas ir jo metu pereinamojo laikotarpio federalinei vyriausybei (angl. TFG) ir Džibutyje įsikūrusio Somalio išlaisvinimo aljanso (angl. ARS-D) opozicinėms pajėgoms pavyko susitarti dėl pasidalijimo valdžia;

F.  kadangi Tarpvyriausybinė vystymo institucija (IGAD) 2008 m. spalio 29 d. Nairobyje vykusioje konferencijoje, kurioje dalyvavo pereinamojo laikotarpio federalinės vyriausybės atstovai ir pereinamojo laikotarpio federalinio parlamento nariai, patvirtino taikos proceso palaikymo Somalyje septynių punktų planą ir sukūrė įgyvendinimo stebėsenos mechanizmą;

G.  kadangi nuo 2008 m. lapkričio mėnesio Etiopija tęsia karinių pajėgų išvedimą iš Mogadisko ir visų kitų Somalio vietų, kuriose dar tebėra jos pajėgos; kadangi Afrikos Sąjungos misija Somalyje (AMISOM), kurios pagrindinės pajėgos nuo 2007 m. kovo mėn. sutelktos Mogadiske, liks vienintelė šalyje;

H.  kadangi Somalio pereinamojo laikotarpio federalinei vyriausybei (TFG) per ketverius metus nepavyko sudaryti bendros vyriausybės; kadangi neseniai atsistatydinus prezidentui Abdullahi Yusufui Ahmedui kyla realus pavojus, kad konkuruojančios grupuotės vėl pradės kovoti;

I.  kadangi piratavimas kelia dar vieną didelį pavojų saugumui Kyšulio regione; kadangi kovos su piratavimu negalima laimėti naudojant tik karines priemones, jos sėkmė daugiausia priklauso nuo to, ar sėkmingai Somalyje bus skatinama taika, vystymasis ir valstybės kūrimas; kadangi dėl piratavimo turėjo būti nutrauktas pagalbos maisto produktais teikimas Somaliui pagal Pasaulio maisto programą ir dėl to dar labiau pablogėjo nesaugi humanitarinė padėtis;

J.  kadangi 2008 m. gruodžio 8 d. ES pradėjo savo jūrų operaciją „EU NAVFOR Somalia“ (kitaip – operacija „Atalanta“), kurios tikslas apsaugoti Pasaulio maisto programos jūros konvojus ir kitus per Somalio vandenis plaukiančius prekybos laivus;

K.  kadangi nepavykus įgyvendinti visuotinio taikos susitarimo tarp Šiaurės ir Pietų Sudano valstybė gali skilti ir kartu su šiuo skilimu gali prasidėti karinis konfliktas dėl pasidalijimo nafta pasienio regione; kadangi labai tikėtina, kad dėl tokio skilimo šalis visiškai pasidalytų, Darfūras ir rytinė šalies dalis siektų nepriklausomybės ir kiltų smurtas tarp etninių grupių, kurį dar labiau paskatintų kaimyninių šalių, įskaitant Eritrėją, įsitraukimas;

L.  kadangi problemos Džibutyje vis dar labai didelės ir pasaulinė maisto krizė labai apsunkino ir taip nerimą keliančią visos šalies padėtį; kadangi Etiopijos Somalio regioną Ogadeną alina labai sunki sausra, o vyriausybės kontroliuojama šio šalies regiono gyventojams skirta humanitarinė pagalba nepasiekė šio regiono gyventojų, ir nors šiuo metu ir padaryta tam tikra pažanga šiame regione teikiant Pasaulio maisto programos (WFP) pagalbą maisto produktais, tačiau vis dar pranešama apie vilkinimą, kurie vyksta dėl reikalavimo gauti karinį leidimą vykti į Somalio regioną;

M.  kadangi jau daugelį metų ES labai aktualūs žmogaus teisių, teisinės valstybės, demokratijos ir valdymo visose Afrikos Kyšulio valstybėse padėties klausimai; kadangi gaunama patikimų pranešimų apie regione vykdomus savavališkus suėmimus, priverstinį darbą, kankinimus ir blogą elgesį su kaliniais, taip pat žurnalistų persekiojimą ir politines represijas;

N.  kadangi opozicijoje esančioms partijoms labai nepalanki daugumos balsavimo sistema, kuri buvo taikoma 2008 m. rinkimuose, kelia didelį susirūpinimą Džibutyje, kuriame 2008 m. liepos mėnesį opozicijoje esanti Demokratinio atsinaujinimo judėjimo (MRD) partija buvo uždrausta argumentuojant tuo, kad ji rėmė Eritrėjos išpuolį prieš Džibutį, nors tai neparemta jokiais pagrįstais įrodymais, ir UDT/UGTD profesinės sąjungos vadovai vis dar nepriimti atgal į savo darbo vietas po to, kai buvo atleisti dėl savo veiklos profesinėje sąjungoje,

O.   kadangi nevyriausybinėse organizacijose ir opozicijoje vyrauja baimės atmosfera, kadangi dėl neseniai Etiopijoje priimto spaudos įstatymo ir partijų registravimo įstatymo juntama, jog vyriausybės kontrolė vis didėja ir mažėja politinės laisvės; be to, kadangi Ministrų tarybos priimtas ir Etiopijos parlamento ratifikuotas NVO įstatymas (Labdaringų organizacijų ir bendrijų registravimo ir reglamentavimo deklaravimas) gali labai pakenkti tarptautinių ir Etiopijos asociacijų, aktyviai dirbančių lygybės, teisingumo, žmogaus teisių srityje arba padedančių spręsti konfliktus, veiklai;

Regiono saugumas

1.  ragina Etiopijos vyriausybę oficialiai patvirtinti Sienų komisijos pasiūlytas galimas sienas tarp Eritrėjos ir Etiopijos kaip galutines ir privalomas; ragina Eritrėjos vyriausybę sutikti dalyvauti dialoge su Etiopija, kurį palaikant svarstomas karinių pajėgų atitraukimo nuo sienos ir faktinio sienos žymėjimo pagal Sienų komisijos sprendimą procesas, taip pat abiejų šalių santykių normalizavimo klausimai, įskaitant sienos atidarymą prekybos tikslu; ragina tarptautinę bendruomenę ir ES daryti spaudimą abiem šalims siekiant įveikti dabartinę nepalankią padėtį;

2.  ragina Tarybą paskirti ES specialųjį įgaliotinį (pasiuntinį) Afrikos Kyšulio regionui;

3.  ragina Tarybą ir Komisiją ir toliau dėti pastangas palaikant regioninės politikos partnerystę siekiant taikos, saugumo ir vystymosi nustatyti Afrikos Kyšulyje bendros svarbos projektus, kuriais remiantis galima būtų pradėti funkcinį Eritrėjos ir Etiopijos bendradarbiavimą, pvz., energijos tiekimo, tarpvalstybinės prekybos ir uostų srityse;

4.  ragina Eritrėjos vyriausybę dar kartą apsvarstyti savo narystės IGAD sustabdymo klausimą; ragina Afrikos Sąjungos ir IGAD vadovus ir toliau įtraukti Eritrėją į bendrą veiklą ir skatinti jos vyriausybę vėl įsitraukti į regionų ir regionų dalių bendradarbiavimą,

5.  ragina Eritrėjos vyriausybę kartu su Džibučio vyriausybe pritarti, kad būtų pakviesta nepriklausoma faktų nustatymo misija ištirti padėties Ras Doumeiroje; ragina abi šalis patikėti, kad dialogu ir diplomatinėmis priemonėmis galima atkurti dviejų šalių santykius;

6.  ragina Tarybą ir Komisiją ir toliau remti institucijų kūrimą Somalyje, Džibučio taikos susitarimo įgyvendinimą ir IGAD pastangas taikos procese; ragina sustiprinti Afrikos Sąjungos misiją Somalyje (AMISOM) ir laiku, kai tik susidarys tam palankios politinės ir saugumo sąlygos, dislokuoti JT stabilizavimo pajėgas;

7.  smerkia pastaraisiais mėnesiais vis dažniau pasikartojančius išpuolius prieš humanitarinius darbuotojus, dėl kurių buvo labai apribotos saugumo operacijos ir humanitarinė padėtis Somalyje dar pablogėjo; ragina JT humanitarinės pagalbos Somaliui koordinatorių atskirai nuo Džibučio taikos proceso derybų vesti derybas dėl sąlygų teikti humanitarinę pagalbą, dėl kiekvienos konkrečios geografinės vietovės atskirai, pagreitinti maisto produktų tiekimą ir pagerinti nepaprastai blogą humanitarinę padėtį;

8.  pabrėžia, kad padėjus sudaryti susitarimą tarp Šiaurės ir Pietų Sudano būtina toliau dėti pastangas, kad šis susitarimas būtų įgyvendintas ir toliau daryti reikiamą spaudimą; taigi ragina Tarybą ir tarptautinę bendruomenę daug aktyviau remti visuotinio taikos susitarimo tarp Šiaurės ir Pietų Sudano įgyvendinimą ir užtikrinti visišką jungtinės Afrikos Sąjungos ir JT operacijos Darfūre (UNAMID) įvykdymą;

9.  ragina Tarybą ir Komisiją ir toliau remti Tarpvyriausybinę vystymo instituciją (IGAD) ir jos pastangas parengti regiono integracijos planą ir sustiprinti regiono institucijas;

Aprūpinimas maistu ir vystymasis

10.  ragina Eritrėjos vyriausybę glaudžiau bendradarbiauti su tarptautinėmis organizacijomis siekiant įvertinti aprūpinimo maistu padėtį ir sudaryti sąlygas reikiamu laiku pradėti kryptingus veiksmus;

11.   ragina Eritrėjos vyriausybę sudaryti sąlygas Komisijai nekliudomai dalyvauti Komisijos finansuojamuose projektuose ir atviriau priimti bendrai patvirtintiems projektams ir programoms teikiamą techninę pagalbą; be to, ragina šią vyriausybę pritaikyti NVO deklaraciją siekiant supaprastinti finansinius reikalavimus NVO, norinčioms vykdyti į Eritrėjos vystomąją veiklą;

12.  ragina Etiopijos vyriausybę užtikrinti, kad humanitarinės organizacijos galėtų visiškai netrukdomai patekti į Somalio valstybės Ogadeno regioną, ir sudaryti visas būtinas sąlygas, kad skiriama parama pasiektų paramos gavėjus visame regione;

13.  ragina Komisiją palaikant ES regioninės politikos partnerystę siekiant taikos, saugumo ir vystymosi ir toliau remti tarpvalstybinių problemų sprendimą regionų lygmeniu, ypač vandens išteklių, kaip pagrindinio aprūpinimo maistu šaltinio, valdymą regionų lygmeniu;

14.  ragina Komisiją patikrinti, kad nė viena iš jos paramos programų, įskaitant programą „Pinigai už darbą“, nebūtų įgyvendinamos naudojant prievartinį darbą;

Žmogaus teisės, demokratija ir valdymas

15.  ragina Eritrėjos vyriausybę arba pateikti kaltinimus ir nedelsiant pradėti visų politinių kalinių ir įkalintų žurnalistų teismo procesą, arba tuoj pat besąlygiškai juos paleisti;

16.  ragina Eritrėjos vyriausybę visapusiškai gerbti žmogaus teises ir pagrindines laisves, įskaitant susirinkimų, žodžio, spaudos ir sąžinės laisvę;

17.  yra labai susirūpinęs dėl to, kad Eritrėjoje vis dar tęsiamas Švedijos ir Etritrėjos žurnalisto Dawito Isaako kalinimas, jis laikomas kalėjime nuo suėmimo 2001 m. rugsėjo mėnesį datos ir jo byla nenagrinėjama teisme, todėl reikalauja nedelsiant išlaisvinti Dawitą Isaaką ir kitus įkalintus žurnalistus;

18.  ragina Europos Sąjungą iš naujo apsvarstyti savo požiūrį į Eritrėją, jei nebus daroma jokios pažangos siekiant laikytis Kotonu susitarimo (9 straipsnio) pagrindinių nuostatų, ypač pagrindinių žmogaus teisių srityje (galimybė Tarptautinio Raudonojo Kryžiaus komiteto atstovams lankytis kalėjimuose, G11 išlaisvinimas);

19.  ragina Džibučio valdžios institucijas ginti opozicinių partijų ir nepriklausomų žmogaus teisių asociacijų politines teises, įskaitant visapusišką spaudos, susirinkimų ir žodžio laisvės užtikrinimą; pabrėžia, kad reikia prasmingo vyriausybės ir opozicijos dialogo siekiant pakeisti rinkimų įstatymą taip, kad būtų sudarytos sąlygos teisingiau atstovauti parlamente veikiančioms politinėms partijoms; ragina Džibučio valdžios institucijas leisti opozicinei Demokratinio atsinaujinimo judėjimo (MRD) partijai tęsti savo veiklą ir grąžinti į darbą visus UDT/UGTD profesinės sąjungos vadovus, atleistus dėl priežasčių, susijusių su jų darbu sąjungoje;

20.  ragina Džibučio vyriausybę laikantis atitinkamų pagrindinių Tarptautinės darbo organizacijos (ILO) konvencijų imtis veiksmų siekiant užtikrinti geresnę teisinę ir praktinę profesinių sąjungų teisių apsaugą;

21.  ragina Džibučio valdžios institucijas dėti visas pastangas siekiant nustatyti už 1991 m. gruodžio mėnesio Arhibos žudynes atsakingus asmenis ir imtis teisinių veiksmų prieš nustatytus šių žudynių kaltininkus;

22.  apgailestauja, kad Etiopijos parlamentas ratifikavo Labdaringų organizacijų ir bendrijų registravimo ir reglamentavimo deklaravimo įstatymą; ragina daryti didelius pakeitimus siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi pagrindinių žmogaus teisių principų; ragina, kad būtų paliekama šio įstatymo įgyvendinimo laisvė, ir primygtinai reikalauja, kad Komisija atidžiai stebėtų, kaip jis įgyvendinamas;

23.  ragina Etiopijos valdžios institucijas persvarstyti spaudos ir partijų registravimo įstatymus, taip pat Rinkimų tarybos sudėtį siekiant, kad būtų užtikrintos opozicinių partijų politinės teisės; ragina ištirti kaltinimus dėl opozicijos ir pilietinės visuomenės atstovų bauginimo bei savavališko suėmimo ir perduoti teismui už šiuos veiksmus atsakingus asmenis;

24.  yra pasipiktinęs opozicinės Vienybės dėl demokratijos teisingumo (UDJ) partijos vadovės Birtukan Midekssos įkalinimu ir reikalauja neatidėliotinai ir besąlygiškai ją išlaisvinti;

25.  ragina Etiopijos valdžios institucijas remiantis atitinkamais teisės aktais ir taisyklėmis skubiai patenkinti Etiopijos nacionalinės mokytojų asociacijos (NTA) prašymą registruoti ir nustoti persekioti šios asociacijos narius;

26.  ragina Etiopijos, Eritrėjos ir Džibučio vyriausybes ir Tarybą, remiantis peržiūrėto Kotonu susitarimo 8 straipsniu ir VII priedu, pasiekti bendrą susitarimą gilinti politinį dialogą žmogaus teisių, demokratinių principų ir teisinės valstybės srityje, įskaitant minėtuosius klausimus, norint numatyti šios srities gaires ir siekti apčiuopiamų rezultatų bei pažangos;

27. pripažįsta, kad rinkimai Sudane turėtų vykti 2009 m., tačiau atkreipia dėmesį į tai, kad dar nepadaryti asmenų, politinių partijų ir žiniasklaidos žodžio ir susirinkimų laisvę ribojančių įstatymų pakeitimai ir kad šie įstatymai prieštarauja visuotiniam taikos susitarimui (CPA) ir laikinajai nacionalinei konstitucijai (INC), ir dar nėra sudaryta nacionalinė žmogaus teisių komisija; pabrėžia, kad norint sudaryti sąlygas laisviems ir teisingiems rinkimams būtina panaikinti minėtuosius įstatymus ir pakeisti juos kitais teisiniais aktais, kurie derėtų su CPA ir INC, taip pat įsteigti nacionalinę žmogaus teisių komisiją;

28.  paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Komisijai, Tarybai, valstybėms narėms, Afrikos Sąjungos komisijos pirmininkui, Afrikos Sąjungos asamblėjos pirmininkui, Afrikos Sąjungos generaliniam sekretoriui, Visos Afrikos Parlamentui, Tarpvyriausybinės vystymo institucijos (IGAD) šalių vyriausybėms ir parlamentams ir AKR ir ES parlamentinės asamblėjos pirmininkams.