Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B6-0051/2009Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B6-0051/2009

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

12.1.2009

siekiant baigti diskusijas dėl Tarybos ir Komisijos pareiškimų
pagal Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį
pateikė Pasqualina Napoletano ir Hannes Swoboda
PSE frakcijos vardu
dėl padėties Artimuosiuose Rytuose, Gazos ruože

Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B6-0051/2009

Procedūra : 2009/2504(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B6-0051/2009

B6‑0051/2009

Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Artimuosiuose Rytuose, Gazos ruože

Europos Parlamentas,

–  atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Artimųjų Rytų, ypač 2006 m. lapkričio 16 d. rezoliuciją dėl padėties Gazos ruože[1], 2007 m. liepos 12 d. rezoliuciją dėl Artimųjų Rytų[2], 2007 m. spalio 11 d. rezoliuciją dėl humanitarinės padėties Gazoje[3] ir 2008 m. vasario 21d. rezoliuciją dėl padėties Gazos ruože[4],

–  atsižvelgdamas į JT Saugumo Tarybos rezoliucijas Nr. 242 (1967 m.), Nr. 338 (1973 m.) ir Nr. 1860 (2009 m. sausio 8 d.),

–  atsižvelgdamas į Ketvirtąją Ženevos konvenciją (1949 m.),

–  atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2008 m. gruodžio 30 d. pareiškimą dėl padėties Artimuosiuose Rytuose,

–  atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,

A.  kadangi gruodžio 27 d. Izraelis pradėjo karinį puolimą Gazoje atsakydamas į judėjimo „Hamas“ vykdomas raketų atakas pietų Izraelyje,

B.  kadangi pagal paskutinius pranešimus per Izraelio operaciją Gazoje žuvo apie tūkstantis žmonių, dauguma jų – moterys ir vaikai, taip pat sužeista tūkstančiai žmonių ir sugriauta namų, mokyklų ir kitų svarbių civilinės infrastruktūros objektų – tai matė ir kai kurie Parlamento nariai per jų neseniai vykusį vizitą Rafoje,

C.  kadangi daugelyje pranešimų tvirtinama, kad Izraelio kariuomenė naudoja šaudmenis su fosforu, kurie sukelia dar daugiau rimtų sužalojimų,

D.  kadangi sienos kontrolės punktai, per kuriuos patenkama į Gazą ir iš jos, uždaryti aštuoniolika mėnesių, o žmonių ir prekių judėjimo embargas paveikė gyventojų kasdienį gyvenimą ir dar labiau paralyžiavo Gazos ruožo ekonomiką,

E.  kadangi Gazos ruožo izoliacijos politika buvo nesėkminga ir politiniu, ir humanitariniu lygmenimis ir kadangi Gazos ruožo embargas yra kolektyvinė bausmė, kurią taikant pažeidžiama tarptautinė humanitarinė teisė,

F.  kadangi Europos Sąjunga, teikdama nemažą finansinę paramą palestiniečiams, atliko svarbų vaidmenį siekiant užkirsti kelią humanitarinei katastrofai Gazos ruože ir Vakarų Krante; kadangi Europos Sąjunga ir toliau, pvz., pasitelkusi Jungtinių Tautų pagalbos ir darbų agentūrą (angl. UNRWA), teikia humanitarinę pagalbą žmonėms bei tiesiogiai subsidijuoja Palestinos savivaldos darbuotojus Gazos ruože, panaudodama ES finansavimo priemonę PEGASE ir kitą tarptautinę paramą Palestinos teritorijoms,

1.  reiškia didžiulį pasipiktinimą smurtu Gazos ruože, neproporcingos Izraelio armijos naudojamos jėgos padariniais ir besitęsiančia karine eskalacija, dėl kurios žūva šimtai žmonių, kurių dauguma– civiliai, įskaitant daugelį vaikų; reiškia užuojautą per smurto išpuolius Gazoje ir pietų Izraelyje nukentėjusiems civiliams gyventojams; labai apgailestauja, kad smogta į civilinius ir JT objektus;

2.  ragina tuoj pat pradėti besąlygiškas paliaubas, kurios turėtų apimti atsitraukimą iš teritorijos, kurią per pastarąsias dienas vėl okupavo Izraelio kariuomenė, ir derybomis pasiekti ilgalaikes paliaubas, kurios turėtų būti užtikrintos taikant tarptautinės bendruomenės nustatytą tvarką, pagal kurią būtų pasiųstos tarptautinės pajėgos ir būtų įtrauktos arabų bei musulmoniškos šalys;

3.  ragina Izraelį įvykdyti savo įsipareigojimus pagal tarptautinę teisę ir tarptautinę humanitarinę teisę; ragina „Hamas“ nutraukti raketų atakas ir prisiimti atsakomybę įsipareigojant vykdyti politinį procesą, kurio tikslas – atkurti dialogą Palestinos viduje ir prisidėti prie vykstančio derybų proceso;

4.  pritaria tam, kad 2009 m. sausio 8 d. buvo priimta JT Saugumo Tarybos rezoliucija Nr. 1860, ir, nepaisant abiejų šalių įsipareigojimo ją įgyvendinti stokos, ragina visas atitinkamas šalis visiškai atsižvelgti į jos nuostatas ir ragina Tarybą ir ES valstybes nares padidinti spaudimą, siekiant sustabdyti tebevykdomą smurtą;

5.  pritaria, kad būtina skubiai sudaryti susitarimus ir suteikti, kaip reikalaujama JTST rezoliucijoje Nr. 1860, garantijas Gazoje, siekiant palaikyti tvarias paliaubas, įskaitant sienos kontrolės punktų atidarymą iš naujo ilgam laikui, ir užkirsti kelią neteisėtai ginklų ir šaudmenų prekybai;

6.  ryžtingai reikalauja, kad Izraelio institucijos leistų į Gazos ruožą pristatyti maisto, skubią medicininę pagalbą ir kuro ir tam atidarytų sienos kontrolės punktus ir panaikintų blokadą, taip pat užtikrintų nuolatinį ir pakankamą pagalbos srautą humanitariniu koridoriumi Rafoje; ragina Izraelio valdžios institucijas leisti tarptautinės spaudos atstovams stebėti įvykius vietoje;

7.  mano, kad būtina nedelsiant ir be apribojimų pradėti vykdyti Susitarimą dėl judėjimo ir prieigos ir sutartus principus dėl Rafos kontrolės punkto, dėl kurių Izraelis ir Palestinos savivalda sutarė 2005 m. rugsėjo mėn. po to, kai Izraelis vienašališkai pasitraukė iš Gazos ruožo, ir ragina Tarybą atnaujinti ES stebėsenos misiją Rafoje;

8.  ragina Tarybą ir Komisiją bei kitus tarptautinius donorus bendradarbiaujant su Jungtinėmis Tautomis ir NVO teikti pakankamą pagalbą, atsižvelgiant į didėjančius poreikius, ir prašo Izraelio netrukdyti šioms itin svarbioms humanitarinėms pastangoms; pažymi, kad teikiant šią pagalbą taip pat turi prisidedama prie to, kad laipsniškai būtų pradėta atkurti pagrindinę ekonominę veiklą Gazos ruože ir kad būtų atkurtos tinkamos palestiniečių, ypač jaunimo, gyvenimo sąlygos;

9.  dar kartą patvirtina, kad Izraelio ir Palestinos konfliktas negali būti išspręstas kariniu būdu, ir mano, kad atėjo laikas sudaryti ilgalaikį ir išsamų taikos susitarimą remiantis derybomis, kurias iki šiol vedė abi šalys;

10.  ragina, remiantis ankstesniu susitarimu, kuris Arabų lygos iniciatyva buvo pasiektas tarp Izraelio ir palestiniečių, sušaukti tarptautinę konferenciją, kurią skatintų Ketvertas ir kurioje dalyvautų visi regiono veikėjai;

11.  pabrėžia, kad labai svarbu vėl dėti pastangas siekiant palestiniečių susitaikymo, ir šiuo klausimu pažymi, kad reikia Gazos ruožo ir Vakarų Kranto nuolatinės geografinės jungties ir taikaus bei ilgalaikio pakartotinio jų politinio susivienijimo;

12.  dar kartą pabrėžia, kad bet kokia ES ir Izraelio politinių santykių stiprinimo veikla turi būti tvirtai siejama su sąlyga, kad nebus pažeidžiama tarptautinė humanitarinė teisė, iš tiesų laikomasi išsamaus taikos susitarimo, nutraukta humanitarinė krizė Gazoje ir okupuotose Palestinos teritorijose ir visapusiškai įgyvendintas EB ir PIO laikinasis asociacijos susitarimas; pabrėžia, kad kol padėtis tokia kritiška, jis toliau laikysis neigiamos pozicijos balsavimo dėl pritarimo tolesniam Izraelio dalyvavimui EB programose klausimu;

13.  nerimauja dėl rimtų konflikto atsinaujinimo padarinių politinėms regiono perspektyvoms ir tikisi, kad visuose Artimuosiuose Rytuose bus pasiekta ilgalaikė taika; pabrėžia, kad dėl šios didelės įtampos poveikio galėtų kilti pavojus bendruomenių Europoje abišaliam supratimui ir dialogui;

14.  ragina Europos Sąjungą laikytis ryžtingesnės ir vieningesnės politinės pozicijos ir prašo Tarybą pasinaudoti proga bendradarbiauti su nauja JAV administracija siekiant baigti konfliktą susitarimu, kuris būtų pagrįstas sprendimu, pagal kurį egzistuotų dvi valstybės, ir izraeliečiams bei palestiniečiams būtų suteikta galimybė taikiai gyventi greta esant saugioms ir tarptautiniu mastu pripažintoms sienoms, siekiant kurti taikią naują regioninę saugumo struktūrą Artimuosiuose Rytuose;

15.  paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, vyriausiajam įgaliotiniui bendrai užsienio ir saugumo politikai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, JT Generaliniam Sekretoriui, Ketverto atstovui Artimuosiuose Rytuose, Palestinos savivaldos prezidentui, Palestinos įstatymų leidybos tarybai, Izraelio vyriausybei ir Knesetui bei Egipto vyriausybei ir parlamentui.