Предложение за резолюция - B6-0054/2009Предложение за резолюция
B6-0054/2009

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ

12.1.2009

внесено вследствие на декларации на Съвета и на Комисията
съгласно член 103, параграф 2 от правилника
от Daniel Cohn-Bendit, Monica Frassoni, David Hammerstein, Hélène Flautre, Caroline Lucas, Margrete Auken, Jill Evans, Angelika Beer и Cem Özdemir
от името на групата Verts/ALE
относно конфликта в ивицата Газа

Вж. също предложението за обща резолюция RC-B6-0051/2009

Процедура : 2009/2504(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B6-0054/2009
Внесени текстове :
B6-0054/2009
Приети текстове :

B6‑0054/2009

Резолюция на Европейския парламент относно конфликта в ивицата Газа

Европейският парламент,

–  като взе предвид предходните си резолюции за Близкия изток, и по-специално резолюцията от 16 ноември 2006 г. относно положението в ивицата Газа, резолюцията от 12 юли 2007 г. относно Близкия изток, резолюцията от 11 октомври 2007 г. относно хуманитарното положение в ивицата Газа и резолюцията от 21 февруари 2008 г. относно положението в ивицата Газа,

–  като взе предвид резолюции 242 (1967), 338 (1973) и 1860 от 8 януари 2009 г. на Съвета за сигурност на ООН,

–  като взе предвид Четвъртата женевска конвенция (1949) и нейните пет принципа,

–  като взе предвид декларацията на Европейския съюз относно положението в Близкия изток от 30 декември,

–  като взе предвид член 103, параграф 2 от своя правилник,

A.   като има предвид, че на 27 декември 2008 г., след края на шестмесечното примирие между Израел и Хамас, постигнато на 18 юни 2008 г. с посредничеството на Египет, израелските въоръжени сили започнаха въздушни атаки, последвани от навлизане на сухопътни сили в ивицата Газа, в отговор на изстреляните от палестински бойци ракети,

Б.   като има предвид, че примирието често беше нарушавано от двете страни и не доведе до вдигането на израелската блокада на ивицата, както страните се бяха договорили, като цялото население на ивицата Газа бе засегнато от дълбока хуманитарна криза, а степента на подобряване на положението на Западния бряг бе ограничена и несъществена,

В.   като има предвид, че израелската офанзива досега е причинила смъртта на почти 1000 души, като почти 3000 са ранените, включително голям процент жени и деца, и е довела до разрушаването на гражданска инфраструктура, сгради, къщи и дори училище на ООН, подслонило семейства бежанци,

Г.   като има предвид, че в декларацията от Анаполис от 27 ноември 2007 г. Израел и палестинците изразиха своята решимост да започнат двустранни преговори на добра воля, с цел сключване на мирно споразумение, с което да се намери решение за всички неуредени въпроси до края на 2008 г., и незабавно да изпълнят съответните си задължения по Пътната карта, сред които са замразяването на всички дейности, свързани със заселване, отмяната на ограниченията за движение на стоки и хора в окупираните територии и край на насилието и тероризма,

1.  твърдо осъжда масираните и несъразмерни офанзиви, осъществени от израелските военновъздушни и сухопътни сили в гъсто населен район, които са причина за все по-голям брой жертви сред цивилното население и за широкоразпространените разрушения на гражданска инфраструктура, като в това отношение призовава Израел да изпълнява задълженията си, в съответствие с международното право в хуманитарната област и в областта на защитата на правата на човека, за предоставяне на безпрепятствен достъп на хуманитарна помощ до зоната на конфликта; същевременно осъжда обстрелването с ракети от страна на Хамас на цивилно население в Израел;

2.  отново изразява своето становище, че не съществува военно решение на израелско-палестинския конфликт; следователно приветства всички дипломатически действия, насочени към постигане на дълготрайно примирие, чрез спиране на изстрелването на ракети от страна на Хамас, край на контрабандата на оръжие през тунелите и приключване на израелската блокада над ивицата Газа, заедно с отварянето на границите и ново, ефективно споразумение относно управлението на контролно-пропусквателните пунктове;

3.  подкрепя, в частност, френско-египетската инициатива и призовава Съвета да положи всички възможни усилия, за да се съживи Квартетът и да се улеснят преговорите между всички заинтересовани страни; приветства приетата от Съвета за сигурност на ООН резолюция, в която се призовава за незабавно, трайно и пълно прекратяване на огъня, което да доведе до изтеглянето на всички израелски войски от Газа и безпрепятственото предоставяне и разпределяне на хуманитарна помощ на цялата територия на Газа, и изразява съжаление относно нежеланието на двете страни да приемат условията на тази резолюция;

4.  потвърждава правото на Израел да се защищава, но подчертава, че това право трябва да бъде съразмерно на констатираната заплаха и следва да се упражнява при пълно съблюдаване на хуманитарното право и на международните задължения, що се отнася до Женевските конвенции, които придават основно значение на зачитането и защитата на цивилното население от последиците на военните действия, и припомня на Израел в частност за неговите задължения като окупационна сила в съответствие с Четвъртата женевска конвенция, отнасяща се до защитата на цивилното население при война; настоятелно призовава държавите-членки да прекратят доставките на оръжие за Израел, докато не бъдат предоставени гаранции за това, че тези оръжия няма да се използват в нарушение на международното право и че Израел няма да използва оръжия, които за забранени от международното право, като например снарядите с бял фосфор;

5.  изразява дълбоката си загриженост във връзка със съдбата и безопасността на 1,5 милиона палестинци, блокирани в Газа, без възможност да напуснат ивицата, както и по отношение на хуманитарното положение на палестинците, живеещи на Западния бряг, чиито условия не са се подобрили въпреки желанието за сътрудничество, изразено от Палестинската автономна власт; счита, че тричасовото прекратяване на бомбардировките на ден продължава да бъде недостатъчно за справяне с настоящата хуманитарна катастрофа, която може да бъде преодоляна само при незабавно и трайно прекратяване на огъня; припомня, че настоящата криза допълнително изостри ситуацията, създадена от дългосрочната блокада на ивицата Газа, наложена от израелските власти от 2007 г.;

6.  следователно призовава и двете страни да прекратят военните действия, за да може да се предостави адекватна хуманитарна помощ на цивилното население, да се осигури възможност за евакуация на ранените, да се възстановят службите за извънредни ситуации и жизненоважната инфраструктура и да се позволи на тези палестинци, които желаят да напуснат зоната на конфликта, да го сторят по безопасен начин и със съдействието на съседните държави;

7.  настоятелно призовава по-специално египетските власти да сторят всичко, което е по силите им, за да отворят гранично-пропусквателния пункт в Рафах и да позволят заминаването на бежанци и на цивилното население, както и доставянето на хуманитарна помощ;

8.  отбелязва, че основно условие за стабилно споразумение и международна намеса в текущата криза е вътрешното съгласие на всички съставни елементи на палестинското общество, въз основа на Споразумението от Мека от февруари 2007 г.;

9.  отбелязва, че израелската военна операция необратимо подкопава процеса от Анаполис и излага на опасност всички ограничени постижения, както и оставащите надежди за постигнато чрез преговори пълно уреждане на конфликта в средносрочен план; поради това призовава ЕС да предприеме силна инициатива, без допълнително забавяне, с оглед свикване на международна конференция, с участието на всички главни действащи лица, целяща финализиране на съществуващите предложения за мир, по-специално по отношение на предложението на Арабската лига, както и подготовка на основата за цялостно уреждане на конфликта, на базата на решение, предвиждащо две държави, а именно държавата Израел, с безопасни и признати граници, и една жизнеспособна палестинска държава с източен Ерусалим за нейна столица;

10.  призовава Съвета да започне подготвителни работи за разполагане в ивицата Газа на водени от ЕС международни умиротворителни сили с мандат от ООН, в които следва да бъдат включени и контингенти от арабски и мюсюлмански страни;

11.  призовава Съвета да замрази процеса на разширяване на отношенията с Израел, докато не бъде договорено от всички страни пълно, цялостно и постоянно прекратяване на огъня и Израел не предостави безпрепятствен достъп на хуманитарната помощ; същевременно потвърждава, че всяко разширяване на отношенията между ЕС и Израел трябва да бъде строго обусловено от зачитането на правата на човека и международното хуманитарно право, от прекратяването на хуманитарната криза в Газа и в окупираните палестински територии, от реалния ангажимент за всестранно мирно споразумение и от пълното изпълнение на Временното споразумение за асоцииране между ЕО и Организацията за освобождение на Палестина;

12.  счита, че израелските атаки срещу Газа са в противоречие с разпоредбите на споразумението за асоцииране между ЕС и Израел, особено на клаузата за правата на човека, която юридически се възприема за съществен елемент на споразумението; подчертава още веднъж необходимостта от създаването на ясен механизъм за прилагането на подобна клауза;

13.  изразява съжаление относно решението на израелските власти да не допускат журналисти в ивицата Газа и да позволят навлизането само на ограничен брой хуманитарни конвои; призовава на международните наблюдатели да бъде предоставен безпрепятствен и неограничен достъп, за да се позволи разследване на престъпленията, извършени преди и по време на военната офанзива; изразява съжаление относно решението на израелските власти да задържат и изгонят на 15 декември 2008 г. Richard Falk, пратеника на Съвета по правата на човека към ООН за окупираните територии, който разследва отношението на Израел към палестинците;

14.  изразява дълбоката си загриженост във връзка със сериозното въздействие по целия свят на израелската офанзива, която подхранва взаимно възмущение сред всички заинтересовани лица, отслабва умерените елементи в ислямския свят и разпространява климат на насилие, водещо до радикализиране на екстремистките групировки и до по-голям брой антисемитски действия;

15.  призовава за ново освобождаване на значителен брой палестински затворници, като отделя специално внимание на освобождаването на лишените от свобода членове на Палестинския законодателен съвет; включително на члена на Палестинския законодателен съвет Marwan Barghouti; подчертава, че подобно действие би могло да поощри страните да възобновят диалога;

16.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, върховния представител по общата външна политика и политика на сигурност, правителствата и парламентите на държавите-членки, генералния секретар на ООН, пратеника на Квартета за Близкия изток, председателя на Палестинската автономна власт, Палестинския законодателен съвет, израелското правителство и Кнесета, както и на правителството и парламента на Египет.