Propuesta de resolución - B6-0063/2009Propuesta de resolución
B6-0063/2009

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

28.1.2009

tras las declaraciones del Consejo y de la Comisión
presentada de conformidad con el artículo 103, apartado 2, del Reglamento
por Joost Lagendijk
en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores
sobre Kosovo y el papel de la UE

Procedimiento : 2008/2663(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
B6-0063/2009

B6‑0063/2009

Resolución del Parlamento Europeo sobre Kosovo y el papel de la UE

El Parlamento Europeo,

–  Vista la Carta de las Naciones Unidas, firmada el 26 de junio de 1945,

–  Vista la Resolución 1244 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de 10 de junio de 1999,

–  Vistas las orientaciones para una solución del Estatuto de Kosovo aprobadas por el Grupo de Contacto el 7 de octubre de 2005,

–  Vista su Resolución, de 29 de marzo de 2007, sobre el futuro de Kosovo y el papel de la EU[1],

–  Vistos el informe final del Enviado Especial de las Naciones Unidas sobre el futuro estatuto de Kosovo y la propuesta global de futuro estatuto de Kosovo, de 26 de marzo de 2007,

–  Vista la Acción Común 2008/124/PESC del Consejo, de 4 de febrero de 2008, sobre la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, EULEX KOSOVO[2],

–  Vista la Acción Común 2008/123/PESC del Consejo, de 4 de febrero de 2008, por la que se nombra a un Representante Especial de la Unión Europea para Kosovo[3],

–  Vistas las conclusiones del Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores de 18 de febrero de 2008,

–  Vistas las cartas enviadas el 12 de junio de 2008 por el Secretario General de las Naciones Unidas a los Presidentes de Serbia y de Kosovo sobre la nueva configuración de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK),

–  Visto el informe del Secretario General de las Naciones Unidas al Consejo de Seguridad sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, de 12 de junio de 2008 (S/2008/354),

–  Vista la conferencia de donantes en favor de Kosovo celebrada en Bruselas el 11 de julio de 2008,

–  Visto el acuerdo técnico entre la UNMIK y EULEX sobre el traspaso de material y equipos, de 18 de agosto de 2008,

  Vista la Resolución 63/3 aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 8 de octubre de 2008, por medio de la cual ésta decidió solicitar un dictamen consultivo de la Corte Internacional de Justicia sobre la conformidad de la declaración unilateral de independencia de Kosovo con la legalidad internacional,

–  Vista la Declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de 26 de noviembre de 2008 (S/PRST/2008/44), por medio de la cual el Consejo de Seguridad aprobó por unanimidad el informe del Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, sobre la UNMIK (S/2008/692), y por la que se autoriza el despliegue de la misión EULEX en todo el territorio de Kosovo,

–  Visto el artículo 103, apartado 2, de su Reglamento,

A.  Considerando que el 17 de febrero de 2008 la Asamblea de Kosovo declaró la independencia de Kosovo y se comprometió con la Propuesta Integral sobre el Estatuto elaborada por el Enviado Especial de las Naciones Unidas, Martti Ahtisaari,

B.  Considerando que el Gobierno serbio ha adoptado una estrategia constructiva y ha iniciado verdaderas negociaciones destinadas a alcanzar un acuerdo; y que, a pesar de las circunstancias adversas, el Gobierno serbio ha mantenido una postura proeuropea,

C.  Considerando que la Propuesta Integral sobre el Estatuto está consagrada en la Constitución de Kosovo y en otras leyes; que, a petición de los dirigentes de Kosovo, 25 países han formado el Grupo Directivo Internacional, cuyo objetivo principal es la plena aplicación de la Propuesta Integral sobre el Estatuto; que el Grupo Directivo Internacional ha designado a un Representante Civil Internacional apoyado por la Oficina Civil Internacional de Kosovo de conformidad con la Propuesta Integral sobre el Estatuto; y que esto implica que Kosovo está gestionando sus propios asuntos, a la vez que se está supervisando su puesta en práctica, entre otras cosas, de la protección y el fomento de los derechos de las minorías,

D.  Considerando que, hasta la fecha, 54 países han reconocido la independencia de Kosovo, incluidos 22 de los 27 Estados miembros de la UE,

E.  Considerando que los 27 Estados miembros de la UE han enviado a Kosovo a un Representante Especial de la UE, que a su vez hace las veces de Representante Civil Internacional; que el Representante Civil Internacional supervisa la plena aplicación de la Propuesta Integral sobre el Estatuto y que el Representante Especial de la UE ofrece el apoyo y el asesoramiento de la UE en el proceso político de Kosovo,

F.  Considerando que la estabilidad regional de los Balcanes Occidentales es una prioridad de la Unión Europea, que por esta razón ha puesto en marcha la misión EULEX; y que EULEX ya ha alcanzado su capacidad operativa inicial en todo Kosovo y ha asumido por consiguiente sus responsabilidades en el ámbito judicial, policial, penitenciario y aduanero, incluidas algunas funciones ejecutivas, con vistas a controlar, patrocinar y asesorar a las instituciones competentes de Kosovo en todos los sectores relacionados con la aplicación de la ley en su sentido más amplio,

G.  Considerando que, al desplegarse también en el territorio de Kosovo situado al norte del río Ibar, EULEX contribuye al objetivo, acordado entre todas las partes, de aplicar el Estado de Derecho y crear un sistema judicial coherente en todo Kosovo a la vez que garantiza un acceso equitativo a la justicia a todos los ciudadanos,

El papel de Europa

1.  Acoge con satisfacción el éxito del despliegue de EULEX en todo el territorio de Kosovo, incluida la zona al norte del río Ibar, de conformidad con el informe del Secretario General de las Naciones Unidas y con la consiguiente Declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;

2.  Subraya el compromiso de la Unión Europea por cumplir con la legalidad internacional y desempeñar un papel dirigente garantizando la estabilidad de Kosovo y de todos los Balcanes Occidentales; recuerda su voluntad de contribuir al desarrollo económico y político de Kosovo ofreciendo claras perspectivas de adhesión a la UE, como las que existen para el conjunto de la región;

3.  Recuerda su mencionada Resolución de 29 de marzo de 2007, en la que rechaza claramente la posibilidad de partición de Kosovo;

4.  Toma nota, a este respecto, como anunció el Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas en Kosovo, de que desde el 9 de diciembre de 2008 la UNMIK ya no ejerce ninguna competencia policial ni aduanera y de que pronto traspasará a EULEX todas las competencias que mantiene en el ámbito judicial, garantizando así que Kosovo se rige por un régimen normativo único;

5.  Pide a la comunidad internacional que apoye plenamente a EULEX y facilite la asunción por ésta en todo el territorio de Kosovo de todas las funciones relevantes de la UNMIK en los sectores aduanero, policial y judicial;

6.  Espera que EULEX funcione con arreglo a su mandato comunitario con vistas a fomentar el desarrollo estable de Kosovo y garantizar el Estado de Derecho a todas las comunidades de Kosovo; subraya a este respecto que EULEX sirve los intereses de todas las minorías étnicas de Kosovo, puesto que abordará, entre otras cosas, las quejas relativas a la discriminación, el acoso y la violencia étnicas y las numerosas cuestiones pendientes relativas a la propiedad;

7.  Acoge con satisfacción la conformidad del Gobierno serbio con el despliegue de EULEX, la más importante misión de la PESD hasta la fecha, así como su disposición a cooperar con ella; anima a Serbia a que siga mostrando una actitud constructiva, coherente con sus aspiraciones a adherirse a la UE;

8.  Acoge con satisfacción a este respecto la decisión, aprobada con arreglo a los acuerdos provisionales alcanzados por las Naciones Unidas y el Gobierno serbio, de nombrar a un oficial superior de la policía serbia en Kosovo que trabaje con el servicio de policía de Kosovo, pero informe directamente a EULEX, como primer paso en los esfuerzos para garantizar una representación adecuada de todas las minorías en la policía de Kosovo;

9.  Considera que los acuerdos provisionales negociados entre las Naciones Unidas y el Gobierno serbio deberán reevaluarse y revisarse teniendo en cuenta la evolución sobre el terreno, una vez que EULEX haya alcanzado su plena capacidad operativa;

10.  Insta a EULEX a que afronte urgentemente el retraso de los procesos judiciales bajo control internacional, dando prioridad a los casos de violencia interétnica, crímenes de guerra y corrupción de alto nivel, para contribuir al fortalecimiento del Estado de Derecho;

11.  Considera que el establecimiento de un programa de protección de testigos que funcione bien es esencial para poder emprender acciones judiciales efectivas contra infractores de alto nivel en Kosovo, en particular en casos de crímenes de guerra;

12.  Pide al Consejo y a la Comisión que coordinen sus actividades para garantizar una acción exterior de la Unión coherente y la aplicación de la citada Acción Común 2008/124/PESC del Consejo; pide, por lo tanto, a la dirección de la misión EULEX y al Representante Especial de la UE que trabajen día a día de manera coordinada; pide, además, a la familia comunitaria que actúe colectivamente y de manera coordinada en la realización de mayores esfuerzos para promover la participación de los serbios de Kosovo en la vida política, económica y social de Kosovo, y al Representante Especial de la UE, que garantice que el Gobierno de Kosovo da inmediatamente pasos tangibles a este respecto, incluso con medidas específicas de desarrollo económico para la región de Mitrovica, una vez que se restablezca el Estado de Derecho en la región;

13.  Pide al Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común que muestre su claro compromiso con la misión europea en Kosovo y que visite el país lo antes posible;

14.  Acoge con satisfacción el compromiso de la Comisión de utilizar todos los instrumentos comunitarios disponibles, en particular el Instrumento de Preadhesión, para estimular el desarrollo socioeconómico de Kosovo con el fin de aumentar la transparencia, la eficiencia y la democracia del Gobierno y la sociedad de Kosovo y trabajar por la paz y la estabilidad en Kosovo y en toda la región; acoge con satisfacción, a este respecto, la intención de la Comisión de presentar un estudio de viabilidad que examine la manera de reforzar el desarrollo socioeconómico y político de Kosovo, y confía en que dicho estudio se base en un diálogo serio con las autoridades de Kosovo y se complemente con su compromiso político renovado de continuar con las reformas necesarias;

15.  Considera que la Comisión debería prestar una atención urgente a la promoción de proyectos locales que faciliten la reconciliación entre las diferentes comunidades y a la promoción de una mayor movilidad de las personas;

16.  Considera que los proyectos destinados, por ejemplo, a la restauración de cementerios destrozados con la participación directa de agentes locales tendrá un considerable valor simbólico para las comunidades de Kosovo y contribuirá a mejorar el clima entre los grupos étnicos; pide a la Comisión y al Representante Especial de la UE que garanticen que este tipo de iniciativas tienen prioridad en la agenda del Gobierno de Kosovo;

17.  Considera también que la creación de un Colegio universitario europeo pluriétnico, además de los centros universitarios existentes en Pristina y Mitrovica, y de estructuras culturales, sociales y sanitarias que se ocupen específicamente de la comunidad serbia en el centro de Kosovo constituiría un importante incentivo para promover la integración de la comunidad serbia en Kosovo; pide, por lo tanto, a la Comisión que, en estrecha cooperación con el Gobierno de Kosovo, tome medidas inmediatas con miras a la realización de este proyecto;

18.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que ayuden al Gobierno de Kosovo a resolver la grave escasez de personal en sectores clave de la administración pública, que apoyen la formación de los funcionarios públicos y que contribuyan a mejorar las infraestructuras de comunicaciones con el fin de garantizar el buen funcionamiento de la administración y fortalecer los vínculos entre las autoridades y la sociedad civil;

La gobernanza de Kosovo

19.  Se congratula de la mejora de la situación en materia de seguridad en Kosovo; apoya los esfuerzos de la policía de Kosovo encaminados a lograr un ambicioso nivel de profesionalismo y fiabilidad; subraya a este respecto la necesidad vital de una fuerza policial pluriétnica en todas las regiones de Kosovo; acoge con satisfacción, por lo tanto, la reincorporación de oficiales serbios a la policía de Kosovo y pide a las autoridades de Kosovo que apoyen la reintegración de los oficiales de policía que todavía no han vuelto;

20.  Hace hincapié en la necesidad de una gobernanza descentralizada, tal como estipula la Propuesta Integral sobre el Estatuto; subraya que la descentralización no sólo redunda en interés de la comunidad serbia, sino también en beneficio de todos los ciudadanos de Kosovo, puesto que hará más transparente la gobernanza y la acercará a los ciudadanos;

21.  Reitera la importancia de una sociedad civil fuerte que fortalezca los principios democráticos que sostienen la gobernanza de Kosovo; insta al Gobierno a que, a este respecto, apoye los movimientos pacíficos de los ciudadanos y el desarrollo de medios de comunicación libres sin ninguna interferencia política;

22.  Subraya la necesidad de aplicar las disposiciones relativas a la protección de las minorías consagradas en la Constitución de Kosovo, y considera que la plena aplicación de los derechos de las minorías es de una importancia fundamental para la estabilidad de Kosovo y de toda la región;

23.  Insta al Gobierno de Kosovo a que siga cumpliendo su compromiso de promover un espíritu de paz, tolerancia y diálogo intercultural e interreligioso entre todas las comunidades de Kosovo, a saber, serbios, romaníes, ashkalíes, egipcios, goraníes, turcos y bosnios, y a que cree las condiciones adecuadas para que los refugiados vuelvan a Kosovo, incluso mediante inversiones en la creación de empleo, en infraestructuras y en la prestación de servicios básicos en sectores importantes, así como garantizando que las minorías puedan beneficiarse de las medidas anteriormente mencionadas;

24.  Manifiesta su preocupación por las críticas expresadas por el Secretario General de las Naciones Unidas en el mencionado informe (S/2008/692), relativas a la revisión de los criterios de selección de beneficiarios para la financiación del retorno propuestos por el Ministerio para las Comunidades y el Retorno de Kosovo; recuerda al Gobierno de Kosovo que, dada la drástica reducción del número de retornos, los escasos fondos disponibles deben seguir orientados exclusivamente a facilitar el retorno de las personas desplazadas a Kosovo;

25.  Pide a las autoridades internacionales y locales que resuelvan la situación jurídica de los apátridas romaníes, ashkalíes y egipcios que viven en Kosovo, incluido su derecho a la propiedad; pide a las autoridades que mejoren la situación de estas comunidades, garantizando la igualdad de acceso a una educación no marginal de calidad y, cuando sea posible, a la educación en su lengua materna, y el acceso al mercado de trabajo y a la asistencia sanitaria, proporcionando unas condiciones sanitarias y de vivienda adecuadas y velando por su participación en la vida social y política;

26.  Manifiesta su profunda preocupación por los graves problemas de salud de las familias romaníes que viven en los campamentos de refugiados de Osterode y de Cesmin Lug; considera que esta situación está directamente relacionada con la inadecuada ubicación de estos campamentos, que se encuentran en las colinas de escorias altamente tóxicas de las minas de plomo de Trepça; acoge con satisfacción las primeras protestas formales de la Comisión ante el Gobierno de Kosovo y pide a la Comisión que siga trabajando para reubicar urgentemente a las familias afectadas;

27.  Subraya que el respeto de la diversidad cultural forma parte esencial del proyecto europeo; recalca que la comprensión de la dimensión pluriétnica del patrimonio religioso y cultural es una condición necesaria para la paz y la estabilidad en la región; pide, por lo tanto, a todas las partes interesadas que entablen un diálogo técnico sobre la protección, conservación, rehabilitación y promoción del patrimonio cultural y religioso y sobre la identidad cultural de Kosovo;

28.  Toma nota de la Constitución de Kosovo, en la que se reconoce claramente la igualdad entre mujeres y hombres, pero también del hecho de que las mujeres no participan lo suficiente en el desarrollo político, económico y social de Kosovo, y de que se encuentran en desventaja en términos de oportunidades de educación y empleo; pide, por lo tanto, al Gobierno de Kosovo que inicie y aplique, con el apoyo de la Comisión, medidas destinadas a garantizar la igualdad de oportunidades de las mujeres, su representación adecuada en las instituciones de Kosovo y su participación en la vida económica, social y política del país, y que adopte asimismo medidas eficaces para luchar contra la violencia doméstica contra la mujer;

29.  Insiste en que los intercambios académicos deben ser apoyados y promovidos mediante programas como Erasmus Mundus para animar a los ciudadanos de Kosovo a obtener cualificaciones y experiencia dentro de la UE, confiando en que una educación diversificada les ayude a contribuir al desarrollo democrático del país;

30.  Insta a Kosovo y a Serbia a que entablen un diálogo constructivo sobre cuestiones de interés general y a que contribuyan a la cooperación regional;

31.  Destaca la necesidad de determinación y transparencia en el proceso de privatización para evitar toda impresión de nepotismo y corrupción;

32.  Manifiesta su preocupación por la situación económica de Kosovo y por la influencia negativa que el lento ritmo de las reformas, la corrupción generalizada y la delincuencia organizada tienen sobre la economía y la credibilidad de las instituciones de Kosovo; subraya la necesidad de que el Gobierno de Kosovo realice esfuerzos reales para garantizar una mayor transparencia y responsabilidad y para fortalecer los vínculos entre el nivel político y la sociedad civil; pide al Gobierno de Kosovo que utilice el dinero de los donantes públicos e internacionales de forma transparente y responsable, e insta a la Comisión a que ayude a Kosovo a acercarse a las normas europeas en materia de responsabilidad del sector público y de transparencia de la economía; considera esto esencial para crear un entorno atractivo para las inversiones y el desarrollo empresarial;

33.  Aconseja a las autoridades de Kosovo que inviertan en energía renovable y procuren establecer una cooperación regional en este ámbito;

34.  Manifiesta su profunda preocupación por la escasez de energía en Kosovo y entiende la necesidad de abordar este problema; manifiesta, sin embargo, su preocupación por el plan del Gobierno de construir una sola gran central eléctrica de lignito en una zona densamente poblada; insta al Gobierno de Kosovo a que tenga en cuenta el impacto de una nueva central eléctrica de lignito en el medio ambiente, la salud pública y la utilización de recursos escasos como la tierra y el agua, y a que respete las normas europeas en materia de medio ambiente y la política europea en materia de cambio climático;

35.  Pide al Representante Civil Internacional que siga de cerca la disolución del Cuerpo de Protección de Kosovo y el establecimiento de la Fuerza de Seguridad de Kosovo bajo la supervisión directa de la KFOR; insta al Gobierno de Kosovo a que garantice un control civil pleno de la Fuerza de Seguridad de Kosovo; considera que no se puede revisar el Acuerdo de Kumanovo entre la OTAN y el Gobierno serbio mientras no estén garantizadas la plena estabilidad y seguridad y no estén claras las relaciones entre Serbia y Kosovo;

36.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como al Gobierno de Kosovo, al Gobierno de Serbia, a la UNMIK, a los miembros del Grupo Directivo Internacional y al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.