NÁVRH UZNESENIA
27.1.2009
v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku
predkladá Urszula Gacek
v mene skupiny PPE-DE
o presídlení väzňov z Guantánama
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B6-0066/2009
B6‑0066/2009
Uznesenie Európskeho parlamentu o presídlení väzňov z Guantánama
Európsky parlament,
– so zreteľom na vykonávacie nariadenie prezidenta Obamu z januára 2009, v ktorom prikazuje do jedného roka uzavrieť väzenské zariadenie v zálive Guantánamo,
– so zreteľom na svoje uznesenie zo 16. februára 2006 o Guantáname[1],
– so zreteľom na najnovšie údaje vlády USA o 245 jednotlivcoch zadržiavaných v Guantáname,
– so zreteľom na stretnutie zahraničných ministrov EÚ, ktoré sa konalo 26. januára 2009 v Bruseli,
– so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže uzavretie väzenského zariadenia v zálive Guantánamo, ktoré prikázal prezident Obama, vyvoláva otázku presídlenia zostávajúcich väzňov,
B. keďže mnohí väzni sú známi teroristi alebo sú podozriví z terorizmu a/alebo napomáhania teroristických organizácií vrátane jednotlivcov zadržiavaných v súvislosti s teroristickými útokmi na New York a Washington z 11. septembra 2001,
C. keďže najmenej 60 bývalých väzňov z Guantánama sa po svojom prepustení vrátilo k terorizmu vrátane Saida al-Shihriho, ktorý po tom, ako ho uznali za osobu nepredstavujúcu hrozbu a prepustili a ako ho saudskoarabské orgány rehabilitovali, je v súčasnosti zástupca organizácie Al-Qaida v Jemene,
D. keďže išlo o nariadenie prezidenta USA, ktorým sa vytvorilo väzenské zariadenie, a rovnako nariadením prezidenta USA sa rozhodlo o jeho uzavretí; keďže Európska únia nemala žiadnu právomoc nad väzenským zariadením, nad jeho prevádzkou ani nepresadzovala, aby niekoho v ňom väznili,
1. víta nariadenie administratívy USA o tom, že sa do roka uzavrie väzenské zaradenie v Guantáname, a vyjadrenia prezidenta Obamu v tom zmysle, že so všetkými súčasnými alebo budúcimi väzňami sa bude zaobchádzať v súlade s medzinárodným právom;
2. poznamenáva však, že konečný osud a presídlenie väzňov v Guantáname bol a je problém, ktorý zapríčinili Spojené štáty, a preto konečná zodpovednosť za vyriešenie tohto problému leží výlučne na Spojených štátoch;
3. víta záväzok administratívy USA prepustiť osoby väznené v tomto zariadení alebo ich postaviť pred spravodlivý proces; požaduje, aby v prípade dostatočných dôkazov uskutočnil slobodný a spravodlivý súdny proces a aby tí, ktorí sa uznajú vinnými, boli zadržiavaní podľa právnych predpisov USA a umiestení do väzenia vo Spojených štátoch;
4. vyzýva Spojené štáty, aby urobili všetko, čo je v ich moci, s cieľom vrátiť väzňov v prípade ich prepustenia najprv do ich krajiny pôvodu a aby sa zdržali vyvíjania nátlaku na členské štáty, aby proti svojej vôli prijímali väzňov; poznamenáva, že je v zodpovednosti Spojených štátov prijať tých jednotlivcov, ktorí nie sú schopní sa vrátiť do svojej krajiny pôvodu alebo do tretej krajiny;
5. žiada tie členské štáty, v ktorých mal určitý väzeň niekedy bydlisko alebo v ktorých momentálne prebývajú jeho rodinní príslušníci, aby zvážili prijatie takéhoto jednotlivca, ktorý bol zbavený obvinenia z teroristických činností a ktorý už viac nepredstavuje hrozbu;
6. hoci víta rozhodnutie niektorých členských štátov prijímať bývalých väzňov, dôrazne upozorňuje, že každý členský štát má zvrchovanú právomoc rozhodovať o prijímaní bývalých väzňov; zdôrazňuje, že je tiež právom každého členského štátu zavádzať obmedzenia práva voľného pohybu z dôvodu verejnej bezpečnosti;
7. poznamenáva, že je predovšetkým právom a povinnosťou každého členského štátu chrániť svojich občanov pred hrozbou teroristických činností a pred jednotlivcami spojenými s týmito činnosťami, a to vrátane práva odmietnuť alebo zadržať pri príchode takýchto jednotlivcov podľa vnútroštátnych predpisov každého členského štátu;
8. PersonNamevyzýva Radu a Komisiu, aby za dodržiavania občianskych slobôd využili všetky možné prostriedky na ochranu pred ďalšími teroristickými činnosťami na euPersonNamerópskej pôde a aby posilnili cieľ ochrany a bezpečnosti pre všetkých európskych občanov;
9. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, vysokému predstaviteľovi pre SZBP, parlamentom členských štátov a prezidentovi a kongresu USA.
- [1] Ú. v. EÚ C 290E, 29.11.2006, s. 423.