ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
10.3.2009
az eljárási szabályzat 108. cikkének (5) bekezdése alapján
előterjesztette: Monica Frassoni, Hélène Flautre, Eva Lichtenberger, Milan Horáček, Raül Romeva i Rueda, Mikel Irujo Amezaga és Helga Trüpel
a Verts/ALE képviselőcsoport nevében
a tibeti helyzetről, a tibeti felkelés 50. évfordulójáról és a Kínai Népköztársaság és Őszentsége a Dalai Láma küldöttei közötti tárgyalásokról
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B6-0135/2009
B6‑0135/2009
Az Európai Parlament állásfoglalása a tibeti helyzetről, a tibeti felkelés 50. évfordulójáról és a Kínai Népköztársaság és Őszentsége a Dalai Láma küldöttei közötti tárgyalásokról
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Kínáról és Tibetről szóló korábbi állásfoglalásaira, különös tekintettel a 2008. április 10-i és július 10-i állásfoglalásokra,
– tekintettel a Dalai Lámának az Európai Parlament felé 2008. december 4-én tett nyilatkozatára,
– tekintettel eljárási szabályzata 108. cikkének (5) bekezdésére,
A. mivel 2009 márciusában lesz 50 éve annak, hogy a dalai láma elhagyta Tibetet, és megkezdődött indiai száműzetése,
B. mivel a dalai láma küldöttsége és a kínai kormány képviselői közötti nyolc tárgyalás nem vezetett eredményre, és nincsenek kilátásban további tárgyalások,
C. mivel a kínai kormány kérésére készült, és a 2008 novemberében Pekingben tartott tárgyalások alkalmával a dalai láma küldöttei által bemutatott Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People (Memorandum a tibeti nép valódi függetlenségéről) tiszteletben tartja a kínai alkotmány alapelveit és a Kínai Népköztársaság területi integritását, de a kínai kormány „félfüggetlenségi” és „rejtett függetlenségi” törekvésként elutasította azt,
D. mivel az utóbbi napokban a kínai hatóságok megerősítették a tibeti biztonsági intézkedéseket, az újságírókat és külföldieket pedig kitiltották a régióból, valamint a már kiadott látogatási engedélyeket is visszavonták,
1. sürgeti a kínai kormányt, hogy kezdjen újra tárgyalásokat a dalai láma képviselőivel a 2008. novemberi Memorandumról, mint a pozitív, jelentésteli tibeti változások felé vezető megbeszéléséket lényegi alapjáról, miközben betartja a Kínai Népköztársaság alkotmányának alapelveit és törvényeit,
2. felszólítja a Tanácsot, hogy hozzon létre egy „Igazság Bizottságot”, annak megállapítására, hogy mi történt pontosan a Kínai Népköztársaság és Őszentsége, a Dalai Láma küldöttei közötti tárgyalások alkalmával;
3. felszólítja a Tanács elnökségét, hogy a dalai láma indiai száműzetésbe vonulásának 50. évfordulója alkalmából fogadjon el nyilatkozatot, amelyben sürgeti a kínai kormányt, hogy kezdjen értelmes és eredményközpontú, feltételek nélküli tárgyalásokat a dalai lámával és küldötteivel, és a tárgyalások során kerüljön szóba a Memorandum is;
4. sürgeti a kínai hatóságokat, hogy biztosítsanak akadálytalan bejutást Tibetbe az ENSZ emberi jogi szakértői és más független megfigyelők számára az ottani helyzet kivizsgálása érdekében;
5. felszólítja a kínai kormányt, hogy azonnal és feltétel nélkül bocsássa szabadon azokat, akiket kizárólag azért tartanak fogva, mert békés tiltakozásokon vettek részt, és adjon számot a holtakról, eltűntekről és bebörtönzöttekről, nevekkel, fellelhetőséggel és az ellenük felhozott vádakkal együtt;
6. felkéri a kínai hatóságokat, hogy biztosítsanak a külföldi médiának korlátozások nélküli bejutást Tibetbe – beleértve a Tibeti Autonóm Régión kívül eső tibeti területeket is –, és szüntessék meg a Tibeti Autonóm Régióba történő bejutáshoz szükséges különleges engedélyeket;
7. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, a Kínai Népköztársaság elnökének, kormányának és parlamentjének, valamint Őszentségének, a Dalai Lámának.