Projekt rezolucji - B6-0135/2009Projekt rezolucji
B6-0135/2009

PROJEKT REZOLUCJI

10.3.2009

w odpowiedzi na pytanie wymagające ustnej odpowiedzi B6‑0012/2009
zgodnie z art. 108 ust. 5 Regulaminu
złożyli Monica Frassoni, Hélène Flautre, Eva Lichtenberger, Milan Horáček, Raül Romeva i Rueda, Mikel Irujo Amezaga oraz Helga Trüpel
w imieniu grupy politycznej Verts/ALE
w sprawie sytuacji w Tybecie, pięćdziesiątej rocznicy powstania w Tybecie oraz negocjacji między Chińską Republiką Ludową a wysłannikami Jego Świątobliwości Dalajlamy

Patrz też projekt wspólnej rezolucji RC-B6-0135/2009

Procedura : 2009/2550(RSP)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
B6-0135/2009

B6‑0135

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie sytuacji w Tybecie, pięćdziesiątej rocznicy powstania w Tybecie oraz negocjacji między Chińską Republiką Ludową a wysłannikami Jego Świątobliwości Dalajlamy

Parlament Europejski,

–  uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Chin i Tybetu, zwłaszcza rezolucje z dnia 10 kwietnia i 10 lipca 2009 r.,

–  uwzględniając przemówienie wygłoszone przez Dalajlamę w Parlamencie Europejskim w dniu 4 grudnia 2008 r.,

–  uwzględniając art. 108 ust. 5 Regulaminu,

A.  mając na uwadze, że w marcu 2009 r. przypada pięćdziesiąta rocznica ucieczki Dalajlamy z Tybetu i rozpoczęcia przez niego życia na uchodźctwie w Indiach,

B.  mając na uwadze, że osiem rund dialogu między wysłannikami Dalajlamy a przedstawicielami rządu chińskiego nie doprowadziło do przełomu oraz że nie planuje się dalszych rozmów,

C.  mając na uwadze, że Memorandum w sprawie prawdziwej autonomii ludności Tybetu, wydane na wniosek rządu Chin i przedstawione przez wysłanników Dalajlamy w ósmej rundzie rokowań w listopadzie 2008 r. w Pekinie, spełnia zasady konstytucji chińskiej i integralności terytorialnej Chińskiej Republiki Ludowej, jednak rząd chiński odrzucił je jako próbę uzyskania „połowicznej niepodległości” i „niepodległości zamaskowanej”,

D.  mając na uwadze, że w ostatnich dniach władze chińskie zaostrzyły środki bezpieczeństwa w Tybecie, wprowadzając zakaz odwiedzania regionu przez dziennikarzy i obcokrajowców i anulując wydane już obcokrajowcom zezwolenia,

1.  wzywa rząd chiński do ponownego podjęcia rozmów z przedstawicielami Dalajlamy i do uznania Memorandum w sprawie prawdziwej autonomii ludności Tybetu z listopada 2008 r. za podstawę do konkretnej dyskusji prowadzącej do pozytywnych, zasadniczych zmian w Tybecie, przy poszanowaniu zasad wyznaczonych w konstytucji i ustawach Chińskiej Republiki Ludowej;

2.  wzywa Radę do powołania „komisji prawdy” mającej za zadanie sprawdzić, co dokładnie wydarzyło się w czasie negocjacji między Chińską Republiką Ludową a wysłannikami Jego Świątobliwości Dalajlamy;

3.  wzywa prezydencję Rady, by z okazji pięćdziesięciolecia uchodźctwa Dalajlamy w Indiach przyjęła deklarację wzywającą rząd chiński do wznowienia merytorycznych i nastawionych na osiągnięcie konkretnych celów negocjacji z Dalajlamą i jego wysłannikami, a także by odniosła się do Memorandum w sprawie prawdziwej autonomii ludności Tybetu;

4.  wzywa władze Chin do zapewnienia ekspertom ONZ ds. praw człowieka oraz innym niezależnym obserwatorom nieograniczonego wstępu do Tybetu, aby mogli zbadać panującą tam sytuację;

5.  wzywa rząd Chin, by natychmiast i bezwarunkowo zwolnił wszystkich więźniów zatrzymanych wyłącznie za udział w pokojowych protestach oraz by przedstawił wykaz wszystkich osób zabitych, zaginionych i uwięzionych, wraz z nazwiskami, miejscem pobytu i przedstawionymi zarzutami;

6.  wzywa władze Chin, by zapewniły zagranicznym mediom nieograniczony wstęp do Tybetu, w tym do tybetańskich obszarów leżących poza Tybetańskim Regionem Autonomicznym, oraz by zniosły wymóg uzyskania specjalnego zezwolenia na wjazd do Tybetańskiego Regionu Autonomicznego;

7.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządom i parlamentom państw członkowskich, prezydentowi, rządowi i parlamentowi Chińskiej Republiki Ludowej oraz Jego Świątobliwości Dalajlamie.