Predlog resolucije - B6-0136/2009Predlog resolucije
B6-0136/2009

PREDLOG RESOLUCIJE

10.3.2009

k vprašanju za ustni odgovor B6‑0012/2009
v skladu s členom 108(5) Poslovnika,
ki ga predlagajo Charles Tannock, Thomas Mann in Georg Jarzembowski
v imenu skupine PPE-DE
o petdeseti obletnici tibetanske vstaje ter dialogu med dalajlamo in kitajsko vlado

Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B6-0135/2009

Postopek : 2009/2550(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
B6-0136/2009
Predložena besedila :
B6-0136/2009
Sprejeta besedila :

B6‑0136/2009

Resolucija Evropskega parlamenta o petdeseti obletnici tibetanske vstaje ter dialogu med dalajlamo in kitajsko vlado

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju svojih predhodnih resolucij o Kitajski in Tibetu,

–   ob upoštevanju prejšnjih osmih krogov pogajanj med kitajsko vlado in odposlanci dalajlame, ki so se začela septembra 2002,

–   ob upoštevanju izjave o Tibetu, ki sta jo dali ameriška administracija in Evropska unija na vrhunskem srečanju med Združenimi državami in Evropsko unijo 10. junija 2008,

–   ob upoštevanju izjave dalajlame Evropskemu parlamentu z dne 4. decembra 2008,

–  ob upoštevanju člena 108(5) svojega poslovnika,

A.   ker bo marca 2009 minilo 50 let od pobega dalajlame iz Tibeta in začetka njegovega izgnanstva v Indiji,

B.  ker se ob tej priložnosti Tibetanci vsako leto spominjajo razmer, ki so vodile do ločitve od dalajlame, vključno z oboroženim spopadom med kitajsko ljudsko osvobodilno vojsko in tibetanskimi uporniki, ko je umrlo na desettisoče Tibetancev, na desettisoče drugih pa je pobegnilo v izgnanstvo,

C.   ker je kitajska vlada sklenila, de se bo 28. marec 2009, datum petdesete obletnice razpustitve tibetanske vlade, odslej v avtonomni regiji Tibet proslavljal kot „dan spomina na osvoboditev tlačanov“,

D.   ker je 10. marca 2008 tibetansko planoto preplavil val protestov proti nepravičnemu vladanju kitajske vlade in ker je takrat umrlo in izginilo mnogo Tibetancev ali pa so bili obsojeni na dolge zaporne kazni, poleg tega pa je kitajska vlada uvedla represivne varnostne ukrepe, ki veljajo še danes, ter izvajala nasilne kampanje proti tibetanskemu narodu,

E.   ker je dalajlama izkoristil izgnanstvo za spodbujanje iskanja rešitve za Tibet prek nenasilja, miroljubnih sredstev in dialoga s kitajsko vlado, za kar je prejel Nobelovo nagrado za mir,

F.   ker osem krogov pogajanj med odposlanci dalajlame in predstavniki kitajske vlade ni dalo nobenih konkretnih ali bistvenih rezultatov,

G.   ker memorandum o dejanski avtonomiji tibetanskega naroda spoštuje načela kitajske ustave in ozemeljsko celovitost Ljudske republike Kitajske, vendar ga je kitajska vlada zavrnila kot poskus „polovične“ in „prikrite“ neodvisnosti,

1.   poziva kitajsko vlado, naj kot osnovo za izčrpno razpravo v smeri pozitivnih in pomembnih sprememb v Tibetu uporabi memorandum o dejanski avtonomiji tibetanskega naroda z novembra 2008, pri tem pa naj upošteva načela, ki so poudarjena v ustavi in zakonih Ljudske republike Kitajske;

2.   poziva predsedstvo Sveta, naj ob petdesetletnici izgnanstva dalajlame v Indiji sprejme izjavo, v kateri poziva kitajsko vlado, naj začne pomembna pogajanja z dalajlamo in njegovimi odposlanci ter pri tem upošteva memorandum o dejanski avtonomiji tibetanskega naroda;

3.   poziva predsedstvo Sveta, naj povabi dalajlamo na srečanje Sveta za splošne zadeve, da bi razpravljali o tem, kako bi lahko Evropska unija pospešila napredek pri iskanju rešitve za Tibet;

4.   poziva Svet, naj ponovno preuči imenovanje posebnega predstavnika za tibetanska vprašanja;

5.   poziva prihodnji Evropski parlament, naj do konca leta 2009 organizira posebno obravnavo o človekovih pravicah v Tibetu in poteku kitajsko-tibetanskega dialoga;

6.   poziva kitajskega predsednika Huja Jintaa, naj izkaže zavezanost svoji izjavi z dne 6. marca 2008, v kateri je dejal da stabilnost in varnost v Tibetu pomenita stabilnost in varnost v državi, in vztraja, da mora kitajsko vodstvo zagotoviti dobrobit tibetanskega naroda in ohraniti družbeno sožitje in stabilnost ter pozvati stalni odbor ljudskega kongresa avtonomne regije Tibet, naj prekliče sklep o razglasitvi 28. marca za „dan spomina na osvoboditev tlačanov“;

7.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic, predsedniku, vladi in parlamentu Ljudske republike Kitajske ter njegovi svetosti dalajlami.