ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
10.3.2009
съгласно член 108, параграф 5 от правилника
от Mieczysław Edmund Janowski and Hanna Foltyn-Kubicka
относно 50-та годишнина от въстанието в Тибет и диалога между Далай Лама и китайското правителство
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B6-0135/2009
B6‑0137/2009
Резолюция на Европейския парламент относно 50-та годишнина от въстанието в Тибет и диалога между Далай Лама и китайското правителство
Европейският парламент,
- като взе предвид предишните си резолюции относно Китай и относно Тибет,
- като взе предвид изявлението на Далай Лама пред Европейския парламент на 4 декември 2008 г.,
- като взе предвид заключителните наблюдения на комитета на ООН срещу мъченията от ноември 2008 г.,
– като взе предвид член 108, параграф 5 от своя правилник,
A. като има предвид, че през март 2009 г. се отбелязва петдесетата годишнина от принудителното бягство на Далай Лама от Тибет и началото на неговото изгнание в Индия,
Б. като има предвид, че проведените осем кръга преговори в рамките на диалога между пратениците на Далай Лама и представители на китайското правителство не постигнаха напредък,
В. като има предвид, че китайските органи на властта забраниха годишния молитвен фестивал от Monlam Chenmo, който има голяма символична стойност за тибетските монаси и че тибетските монаси нарушиха тази забрана, като мирно се молеха по улиците, но бяха разпръснати, когато въоръжени полицаи се изправиха срещу тях, въоръжени за борба срещу масови безредици,
Г. Г. като има предвид, че 109 монаси от манастира в An Tuo, в китайската провинция Qinghai, бяха арестувани на 25 февруари 2009 г. по време на мирно шествие по повод Тибетската Нова година,
Д. като има предвид, че тези две прояви на репресия показват, че под претекста за запазване териториалното единство на страната китайските органи на властта се опитват допълнително да ограничат свободата на изповядване на религия и религиозни убеждения от тибетските монаси,
Е. като има предвид, че „Меморандумът за истинска автономия на тибетския народ”, изготвен по искане на китайското правителство и представен от пратеници на Далай Лама по време на осмия кръг преговори през ноември 2008 г. в Пекин, зачита принципите, на които се основава китайската конституция, и териториалната цялост на Китайската народна република, но бе отхвърлен от китайското правителство като опит за постигане на "полунезависимост" и "прикрита независимост",
1. отново изразява своята симпатия и солидарност с тибетския народ; признава моралната и политическа власт на Далай Лама; и призовава китайските органи на властта да зачитат изцяло законните права на тибетския народ да изпълнява своите собствени културни и религиозни функции и церемонии;
2. настоятелно призовава китайското правителство да разгледа „Меморандума за истинска автономия на тибетския народ” от ноември 2008 г. като основа за дискусия по същество, насочена към постигане на положителна, значителна промяна в Тибет, като същевременно се спазват принципите, очертани в конституцията и законите на Китайската народна република;
3. призовава председателството на Съвета да приеме декларация по повод 50-та годишнина от началото на изгнанието на Далай Лама в Индия, като поиска от китайското правителство да гарантира пълно зачитане на религиозните свободи и културната идентичност на тибетския народ и също така да възобнови воденето на преговори по същество с Далай Лама и с неговите пратеници, без предварителни условия, както и да се включи в тях позоваване на "Меморандума за истинска автономия на тибетския народ";
4. настоятелно призовава китайските органи на властта да осигурят безпрепятствен достъп до Тибет за експерти на ООН по правата на човека, по-специално за Върховния комисар на ООН по правата на човека и за други независими наблюдатели с цел проучване на положението в Тибет;
5. призовава китайското правителство да освободи незабавно и безусловно всички лица, задържани единствено заради това, че са се включили в мирен протест, и да предостави обяснение за всички убити или изчезнали лица и всички задържани, включително имена, местонахождение и повдигнати обвинения срещу тях; призовава по-специално за освобождаване на единадесетия Панчен Лама, Gendhun Choecky Nyima, който е най-младият политически затворник в света и ще навърши двадесет годишна възраст на 25 април;
6. отново отправя призив към китайското правителство за осигуряване на адекватно медицинско обслужване на задържаните тибетци, да се отнася с тях в съответствие с международното право в областта на правата на човека и да се въздържа от това да ги подлага на мъчения;
7. настоява китайските органи да осигурят свободен достъп до Тибет за чуждестранните средства за масово осведомяване, включително до районите на Тибет, които се намират извън Тибетския автономен район, и да престанат да изискват специални разрешителни за достъп до Тибетския автономен район;
8. призовава китайските органи на властта да вземат предвид препоръката на комитета на ООН срещу мъченията от 58 ноември 2008 г. относно масовото и прекомерно използване на насилие и други злоупотреби в Тибетския автономен район;
9. отново отправя призив към държавите-членки да разгледат възможността за признаване на тибетското правителство в изгнание като законен представител на тибетския народ ако китайските органи на властта попречат на възобновяването или възпрепятстват напредъка на преговорите за постигане на истинска автономност за тибетския народ;
10. отново отправя своя призив към Съвета да назначи специален пратеник по въпросите на Тибет с цел да се улесни диалогът между страните и да се следят отблизо преговорите след тяхното подновяване;
11. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, правителствата и парламентите на държавите-членки, президента, правителството и парламента на Китайската народна република и Негово светейшество Далай Лама.