Állásfoglalásra irányuló indítvány - B6-0155/2009Állásfoglalásra irányuló indítvány
B6-0155/2009

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

18.3.2009

a Bizottság nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján
előterjesztette: Martin Schulz és Robert Goebbels
a PSE képviselőcsoportja nevében
az autóipar jövőjéről

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B6-0152/2009

Eljárás : 2009/2560(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B6-0155/2009
Előterjesztett szövegek :
B6-0155/2009
Elfogadott szövegek :

B6‑0155/2009

Az Európai Parlament állásfoglalása az autóipar jövőjéről

Az Európai Parlament,

–  tekintettel az Európai Tanács 2000. március 23–24-i lisszaboni ülésének elnökségi záró következtetéseire,

–  tekintettel a “Közös munkával a növekedésért és a munkahelyekért - A lisszaboni stratégia új kezdete” című, az Európai Tanács tavaszi ülésszakához intézett 2005. februári 2-i bizottsági közleményre (COM(2005)24 végleges),

–  tekintettel a magas szintű csoport 2006-os végleges jelentésére a 21. századi versenyképes autóipari szabályozási keretről (CARS21),

–  tekintettel a 2007. február 7-i bizottsági közleményre: a 21. századi versenyképes autóipari szabályozási keret - a Bizottság állásfoglalása a magas szintű csoportnak a CARS 21-ről szóló végleges jelentéséről (COM(2007)0022 végleges),

–  tekintettel az Európai Tanács 2008. október 15–16-i brüsszeli ülésének elnökségi következtetéseire,

–  tekintettel „A pénzügyi válságtól a fellendülésig: európai cselekvési keret” című, 2008. október 29-i bizottsági közleményre (COM(2008) 706 végleges),

–  tekintettel a Bizottságnak az Európai Tanácshoz intézett, „Az európai gazdasági fellendülés terve” című 2008. november 26-i közleményére (COM(2008) 800 végleges),

–  tekintettel az „Impulzusok az európai gazdaság élénkítéséhez” című, az Európai Tanács tavaszi ülésszakához intézett 2009. március 4-i bizottsági közleményre (COM(2009)114 végleges),

–  tekintettel az Európai Tanács 2008. december 11-12-i ülésének elnökségi záró következtetéseire,

–  tekintettel a CARS 21-ról szóló, 2008. január 15-i állásfoglalásra: versenyképes autóipari szabályozási keret (2007/2120(INI)),

–  tekintettel a Tanács és a Bizottság 2009. február 4-i, a pénzügyi válság gépjárműiparra gyakorolt hatásáról szóló nyilatkozataira,

–  tekintettel a könnyű haszongépjárművek szén-dioxid-kibocsátását csökkentő, összehangolt közösségi megközelítés részeként az új személygépjárművek emissziós teljesítményére vonatkozó szabványokat megállapító európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatra vonatkozó, 2008. december 17-i jogalkotási állásfoglalására (COM(2007)0856 – C6-0022/2008 – 2007/0297(COD)),

–  tekintettel a könnyű haszongépjárművek szén-dioxid-kibocsátását csökkentő összehangolt megközelítés részeként az új személygépjárművek emissziós teljesítményére vonatkozó szabványokat megállapító ..../2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslat elfogadása céljából 2008. december 17-én első olvasatban elfogadott álláspontjára,

–  tekintettel az európai gazdasági fellendülés tervéről szóló 2009. március 11-i álláspontjára (A6-0063/2009),

–  tekintettel az európai iparügyi miniszterek és Günter Verheugen, a Bizottság alelnökének az autóipar helyzetéről szóló 2009. január 16-i, brüsszeli találkozójának következtetéseire,

–  tekintettel az „Intézkedések az európai autóipar válságának kezelésére” című, 2009. február 25-i bizottsági közleményre (COM(2009)104 végleges),

–  tekintettel az Európai Tanács 2009. március 1-i nem hivatalos ülésének következtetéseire,

–  tekintettel a „Versenyképességi” Tanács (belső piac, ipar, kutatás) 2009. március 5-i ülésének következtetéseire,

–   tekintettel a 2009. január 29-én az Európai Gépkocsigyártók Szövetségének a 2008-as autóeladások témájában megjelentetett statisztikáira,

–  tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel a jelenlegi gazdasági és pénzügyi válság súlyosan megviseli az európai gazdaságot, különösen az autóipart és az ágazat beszerzőit – gazdasági, társadalmi és munkaerő-piaci területen ‑, valamint nagy mértékű végkielégítésekkel járó munkanélküliséget eredményez,

B.  mivel az Európai Bizottság 2008. november 26-án intézkedéscsomagot indított útjára, amelyben arra kéri a tagállamokat és a többi uniós intézményt, különösen az Európai Beruházási Bankot (EBB) és az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bankot (EBRD), hogy támogassák a gazdaság és az EU szempontjából új ipari kihívást ebben a nehéz időszakban, az energiahatékonyság javítása és a meglévő állások megmentése érdekében,

C.  mivel a megújuló energiákról és a klímaváltozásról szóló, tavaly decemberben, a francia elnökség alatt elfogadott jogalkotási csomag alapvető szerepet játszik az autóiparban és a többi érintett szektorban energiamegtakarítás céljából indított és ezen ágazatokban vitathatatlan előnyöket biztosító zöld beruházások ösztönzésében,

D.  mivel az autóipar az Európai Unió egyik legfontosabb ágazata, amely évente 19 millió járművet állít elő és 2,3 millió közvetlen, valamint 10 millió közvetett munkahelyet jelent, javarészt a KKV-k tekintetében, és sok állás magasan kvalifikált, amelyet nem szabadna elveszíteni,

E.  mivel az európai autóipar az európai gazdaság stratégiai iparága és az Európai Unióban a legnagyobb magánbefektető a K+F terén, valamint az európai magánautó- és kereskedelmi-jármű gyártóknak nagy mértékű befektetéseket kell megtartaniuk a szabályozási és piaci követelmények alapján, különösen az alacsony szennyezőanyag-kibocsátású flotta gyártására való átállás biztosítása tekintetében,

F.  mivel az európai autóeladások 2008-ban 7,8 %-kal és a negyedik negyedben 19,3 %-kal estek vissza, valamint a kereskedelmi járművek regisztrációja 7,7 %-kal esett január és november között és novemberben 30,8%-kal csökkent,

1.  felhívja a figyelmet az európai autóipar tekintetében az EU-tagállamok koherens és összehangolt kezdeményezéseinek fontosságára; hangsúlyozza, hogy a válság európai szinten is jelen van, valamint hogy a nemzeti intézkedések megfelelő koordinációja és a világos uniós irányítás és szabályok tekintetében el kell kerülni a tagállamok között az állami támogatás teréna diszkriminatív versenyt, a teljes ágazat számára a lehető legjobb eredmény érdekében;

2.  sürgeti, hogy a pénzügyi vagy adózási kezdeményezések támogassák és gyorsítsák fel az ágazat szükséges műszaki átalakítását, különösen a motorok energiahatékonysága és a károsanyag-kibocsátások csökkentése terén, a nemrég elfogadott jogszabályok teljesülése mellett, ideértve az alapkutatást is; felkéri a Bizottságot, hogy kövesse nyomon a fejleményeket és tájékoztassa a Parlamentet ezen feltételek teljesüléséről;

3.  rámutat, hogy a krízistől függetlenül az ágazat többletkapacitással küzd, aminek csökkentésére az iparágnak a szakszervezetekkel együttműködve, azonban önmagának kell koherens üzleti stratégiát létrehoznia;

4.  üdvözli a CARS 21 folyamatot, amely európai szinten hosszú távú iparpolitikát határoz meg; felhívja a Bizottságot, hogy folyamatosan hajtsa végre, ellenőrizze és vizsgálja felül ezt a hosszú távú stratégiai tervet az európai autóipar jövőbeni versenyképességének biztosítása és az ipar ezen stratégiai fontosságú szegmensében a fenntartható munkaerő-alkalmazás fenntartása érdekében;

5.  üdvözli a Bizottság erőfeszítéseit a General Motors európai leányvállalata és beszerzői nehézségeire való hatékony politikai válaszadás terén, az érintett tagállamok erőfeszítésinek koordinációjával, ideértve a 2009. március 13-i miniszteri találkozó megszervezését és méltányos és igazságos megoldás keresését a szellemi jogok kérdésére ;

6.  hangsúlyozza azon alkalmazottak korai szakaszban történő proaktív képzésére és átképzésére irányuló rendszerek kiemelt fontosságát, akiket munkanélkülivé válás fenyeget az iparágban;

7.  felszólítja a tagállamokat és a Bizottságot annak biztosítására, hogy a termelési kapacitás lehetséges megszorításai és az átszervezési tervek a dolgozói képviseletek teljes tájékoztatásával és szoros konzultációval kerüljenek meghatározásra; ennek megfelelően hangsúlyozza annak fontosságát, hogy a szakszervezeteket teljes mértékben bevonják a folyamatban lévő tárgyalásokba, valamint hogy hozzanak létre terveket a nemzeti és európai szintű támogatás tekintetében; kéri a Bizottságot, hogy az elkövetkező hetekben és hónapokban támogassa a valódi európai társadalmi párbeszédet;

8.  felkéri a Bizottságot, hogy sürgősen tegyen javaslatokat a munkahelyek támogatása céljából rendelkezésre álló európai alapok (kohéziós alap, strukturális alapok, szociális alap vagy a globalizációs alap) lehető legjobb felhasználására, valamennyi lisszaboni cél kiegyensúlyozott végrehajtásával összhangban;

9.  sürgeti – különösen – a Bizottságot annak biztosítására, hogy az Európai Szociális Alaphoz és az Európai Globalizációs Alaphoz hasonló, rendelkezésre álló európai alapok már korai szakaszban a bárhol és bármikor alkalmazandó munkaidő-csökkentések alkalmával hozzáférhetővé váljanak az alkalmazottak számára létrehozott képzési és átképzési programok céljaira;

10.  felkszólítja az EBB-t, hogy küldetése keretében a lehető leghamarabb bocsássa rendelkezésre az összes szükséges forrást, főként a zöld és fenntartható munkák támogatása érdekében; sürgeti, hogy az EBB fordítson megfelelő figyelmet az autóiparban tevékenykedő KKV-kra, hitelhez való hozzáférésük biztosítása érdekében;

11.  felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy gyorsítsák fel, egyszerűsítsék és jelentősen növeljék az autóiparnak – nevezetesen az EBB-n és az Európai Központi Bankon keresztül – ,valamint az alacsony kamatú hitelek tekintetében állami garanciák nyújtásával nyújtott pénzügyi támogatást;

12.  sürgeti a tagállamokat, hogy e tekintetben növeljék az EBB alaptőkéjét oly módon, hogy a hitelezési kapacitása megfeleljen az autóipar és adott esetben más iparágak középtávú pénzügyi szükségleteinek;

13.  felhívja a tagállamokat, hogy adott gazdasági helyzetük függvényében hozzanak lehetséges és átmeneti intézkedéseket az európai gazdaság élénkítésére megfelelő ösztönzők , mint például a nemzeti központtal rendelkező autóleselejtezési rendszerek – amelyek praktikus módon az EU egészére kiterjeszthetők, és amelyek tekintetében lehetséges a legjobb gyakorlatok cseréje –, valamit az autó és teherautó-kölcsönzési piacot és a fogyasztók hitelhez való hozzáférését megújító intézkedések által;

14.  felkéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy ösztönözzön nemzetközi párbeszédet a globális autóipar jövőjéről az Egyesült Államokkal és más járműgyártó országokkal, az egyenlő feltételek és a – nyitott globális piacokon megvalósuló– igazságos verseny érdekében;

15.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és nemzeti parlamentjeinek.