Propunere de rezoluţie - B6-0155/2009Propunere de rezoluţie
B6-0155/2009

PROPUNERE DE REZOLUȚIE

18.3.2009

depusă pe baza declarației Comisiei
în conformitate cu articolul 103 alineatul (2) din Regulamentul de procedură
de Martin Schulz și Robert Goebbels
în numele grupului PSE
privind viitorul industriei automobilelor

Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B6-0152/2009

Procedură : 2009/2560(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B6-0155/2009
Texte depuse :
B6-0155/2009
Texte adoptate :

B6‑0155/2009

Rezoluția Parlamentului European referitoare la industria automobilelor

Parlamentul European,

–  având în vedere concluziile Președinției Consiliului European de la Lisabona din 23 și 24 martie 2000,

–  având în vedere Comunicarea Comisiei din 2 februarie 2005 cu ocazia Consiliului European de primăvară intitulată „Cooperarea pentru creștere și locuri de muncă – Un nou început pentru strategia de la Lisabona” (COM(2005) 24 final),

–  având în vedere raportul final din 2006 al grupului la nivel înalt, intitulat „CARS 21 - Un sistem competitiv de reglementare privind autovehiculele pentru secolul XXI”,

–  având în vedere Comunicarea Comisiei din 7 februarie 2007 intitulată „Un cadru competitiv de reglementare privind autovehiculele pentru secolul XXI - Poziția Comisiei privind raportul final al grupului la nivel înalt CARS 21” (COM(2007) 22 final),

–  având în vedere concluziile președinției Consiliului European de la Bruxelles din 15 și 16 octombrie 2008,

–  având în vedere Comunicarea Comisiei din 29 octombrie 2008 intitulată „De la criza financiară la redresare: un cadru de acțiune la nivel european” (COM(2008)0706 final),

–  având în vedere Comunicarea Comisiei din 26 noiembrie 2008 cu ocazia Consiliului European intitulată „Un plan european de redresare economică” (COM(2008)0800 final),

–  având în vedere Comunicarea Comisiei din 4 martie 2009 cu ocazia Consiliului European de primăvară intitulată „Stimularea redresării economice europene” (COM(2009) 114),

–  având în vedere concluziile Președinției Consiliului European din 11 și 12 decembrie 2008,

–  având în vedere Rezoluția sa din 15 ianuarie 2008 privind grupul la nivel înalt CARS 21: Un cadru competitiv de reglementare privind autovehiculele (2007/2120(INI)),

–  având în vedere declarațiile Consiliului și ale Comisiei din 4 februarie 2009 privind impactul crizei financiare asupra industriei de autovehicule,

–  având în vedere Rezoluția sa legislativă din 17 decembrie 2008 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a standardelor de performanță privind emisiile pentru autoturismele noi, ca parte a abordării integrate a Comunității de a reduce emisiile de CO2 produse de vehiculele utilitare ușoare (COM(2007)0856 – C6 0022/2008 – 2007/0297(COD)),

–  având în vedere poziția sa adoptată în primă lectură la 17 decembrie cu privire la adoptarea Regulamentului (CE) nr. .../2009 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a standardelor de performanță privind emisiile pentru autoturismele noi, ca parte a abordării integrate a Comunității de a reduce emisiile de CO2 produse de vehiculele utilitare ușoare,

–  având în vedere poziția sa adoptată la 11 martie 2009 cu privire la Planul european de redresare economică (A6-0063/2009),

–  având în vedere concluziile reuniunii miniștrilor europenei ai industriei cu Vice-Președintele Comisiei, dl Günter Verheugen, cu privire la situația din industria automobilelor, de la Bruxelles - 16 ianuarie 2009,

–  având în vedere Comunicarea Comisiei din 25 februarie 2009 intitulată „Răspunsul la criza din industria europeană a automobilelor” (COM(2009)104 final),

–  având în vedere concluziile reuniunii informale a Consiliului European din 1 martie 2009,

–  având în vedere concluziile reuniunii Consiliului piață internă, industrie și cercetare din 5 martie 2009,

–   având în vedere statisticile publicate la 29 ianuarie 2009 de către Asociația producătorilor europeni de automobile cu privire la situația vânzărilor de automobile în 2008,

–  având în vedere articolul 103 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât recenta criză economică și financiară lovește cu o intensitate deosebită economia europeană și mai ales sectoare precum industria automobilelor și furnizorii acesteia, afectați în mod sever de criză, atât din punct de vedere economic, social, cât și al ocupării forței de muncă, această situație soldându-se cu șomaj și plăți compensatorii de proporții;

B.  întrucât, la 26 noiembrie 2008, Comisia Europeană a lansat un pachet de măsuri prin care se solicită statelor membre și unor organisme ale Uniunii Europene, îndeosebi Băncii Europene de Investiții (BEI) și Băncii Europene pentru Reconstrucție și Dezvoltare (BERD), să sprijine eforturile de abordare a acestei noi provocări din sectorul industriei la adresa economiei și a UE în această perioadă dificilă, în vederea îmbunătățirii eficienței energetice și a salvgardării locurilor de muncă existente;

C.  întrucât pachetul legislativ privind resursele de energie regenerabilă și schimbările climatice, adoptat în luna decembrie a anului trecut, în timpul președinției franceze, va avea un rol fundamental în încurajarea de investiții cu caracter ecologic care să conducă la economii de energie în sectorul industriei automobilelor și în sectoare conexe, producând avantaje indiscutabile pentru aceste sectoare;

D.  întrucât industria automobilelor este unul dintre cele mai importante sectoare din Uniunea Europeană, producând 19 milioane de autovehicule anual și oferind 2,3 milioane de locuri de muncă directe și peste 10 milioane de locuri de muncă indirecte, majoritatea legate de IMM-uri, dintre care multe presupun o înaltă calificare și nu ar trebui pierdute;

E.  întrucât sectorul de automobile european este o industrie strategică pentru economia Uniunii Europene și cel mai mare investitor în sectorul cercetare și dezvoltare din Uniunea Europeană, iar fabricanții europeni de automobile pentru pasageri și de vehicule comerciale trebuie să susțină niveluri ridicate de investiții în condițiile cerințelor de reglementare și de piață, în special în ceea ce privește asigurarea tranziției la un parc auto cu emisii scăzute;

F.  întrucât vânzările de automobile au scăzut în Europa cu 7,8% în 2008 și cu 19,3% în ultimul trimestru, iar înmatriculările de vehicule comerciale au scăzut cu 7,7% între ianuarie și noiembrie, și cu 30,8% doar în luna noiembrie;

1.  atrage atenția asupra importanței unor inițiative coerente și coordonate pentru industria europeană a automobilelor ale statelor membre UE; subliniază faptul că criza se resimte la nivel european, iar coordonarea adecvată a acțiunilor naționale, precum și standardele și orientările clare la nivel UE ar trebui prin urmare să evite competiția inechitabilă și discriminatorie dintre statele membre în ceea ce privește subvențiile, pentru a conduce la cel mai bun rezultat pentru sector în ansamblul său;

2.  insistă asupra faptului că toate inițiativele financiare sau fiscale trebuie să sprijine și să accelereze transformările tehnologice necesare în cadrul acestui sector, îndeosebi în domeniul eficienței energetice a motoarelor și al reducerii emisiilor în conformitate deplină cu legislația recent adoptată, inclusiv în domeniul cercetării fundamentale; invită Comisia să monitorizeze situația și să informeze Parlamentul despre gradul în care aceste condiții sunt respectate;

3.  subliniază că, dincolo de actuala criză, sectorul se confruntă cu probleme legate de supracapacitate, reducerea căreia necesită dezvoltarea unei strategii de afaceri coerente de către actorii industriali, în consultare cu sindicatele;

4.  salută procesul CARS 21, ce anunță o politică industrială pe termen lung la nivel european; invită Comisia să aplice, să monitorizeze și să revizuiască în permanență acest plan pentru o strategie pe termen lung, în vederea asigurării competitivității viitoare a industriei europene a automobilelor, având ca obiectiv menținerea unei ocupări durabile a forței de muncă în acest sector industrial strategic;

5.  salută eforturile Comisiei de a da un răspuns politic eficient la dificultățile cu care se confruntă divizia europeană a General Motors și furnizorii acestuia, prin coordonarea eforturilor statelor membre implicate, inclusiv prin organizarea reuniunii ministeriale din 13 martie 2009 și eforturile de găsire a unei soluții echitabile și corecte la problema drepturilor de proprietate intelectuală;

6.  subliniază importanța esențială a programelor proactive de formare și recalificare profesională instituite din timp pentru acei lucrători amenințați cu pierderea locului de muncă în această industrie;

7.  solicită statelor membre și Comisiei să asigure că eventualele restricții la capacitatea de producție și planurile de restructurare sunt elaborate cu informarea deplină a reprezentanților lucrătorilor și în strânsă consultare cu aceștia; în acest sens, subliniază necesitatea asocierii depline a sindicatelor la discuțiile ce au loc în prezent și a extinderii planurilor de sprijin, la nivel național și european; solicită Comisiei să promoveze, în următoarele săptămâni și luni, un veritabil dialog social european;

8.  solicită Comisiei să înainteze de urgență propuneri privind utilizarea optimă a fondurilor europene disponibile pentru sprijinirea ocupării forței de muncă, în contextul aplicării echilibrate a tuturor „priorităților de la Lisabona” (Fondul de Coeziune, fondurile structurale, Fondul Social sau Fondul pentru Globalizare);

9.  îndeamnă îndeosebi Comisia să se asigure că fondurile europene disponibile, cum ar fi Fondul Social European și Fondul European pentru Globalizare, sunt puse la dispoziție pentru a contribui la schemele de formarea și recalificare profesională a lucrătorilor în timp util, în toate cazurile în care se aplică restricții la programul de lucru;

10.  solicită BEI ca, în cadrul mandatului său, să pună cât mai curând la dispoziție toate resursele necesare, îndeosebi pentru promovarea de locuri de muncă ecologice și durabile; insistă ca BEI să acorde atenție suficientă IMM-urilor interconectate cu industria automobilelor, pentru a menține accesul acestora la creditare;

11.  invită Consiliul și Comisia să accelereze, să simplifice și să crească în mod substanțial sprijinul financiar pentru industria automobilelor, în special prin Banca Europeană de Investiții și Banca Centrală Europeană și permițând garanții de stat pentru împrumuturi cu dobândă scăzută;

12.  îndeamnă statele membre, în acest sens, să efectueze o creștere a capitalului BEI astfel încât să asigure că dispune de o capacitate de creditare pe măsura necesităților financiare pe termen mediu din cadrul industriei automobilelor sau alte industrii, după caz;

13.  invită statele membre, în funcție de propria situație economică, să ia diverse măsuri cu caracter temporar de redresarea a economiei europene prin stimulente adecvate, cum ar fi programe naționale de casare a automobilelor, care ar putea fi extinse cu folos la nivelul întregii UE și pentru care s-ar putea proceda la un schimb de cele mai bune practici, precum și măsuri de stimulare a pieței leasing-ului pentru automobile și utilitare și măsuri de îmbunătățire a accesului consumatorilor la credite;

14.  solicită Consiliului și Comisiei să încurajeze un dialog internațional privind viitorul industriei mondiale a automobilelor, cu Statele Unite și alte țări producătoare de automobile, pentru a asigura condiții echivalente și o competiție echitabilă pe piețele globale deschise;

15.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor naționale ale statelor membre.