Állásfoglalásra irányuló indítvány - B6-0168/2009Állásfoglalásra irányuló indítvány
B6-0168/2009

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

25.3.2009

a B6-0168/2009 számú szóbeli választ igénylő kérdéshez
az eljárási szabályzat 108. cikkének (5) bekezdése alapján
előterjesztette: Helga Trüpel és Gisela Kallenbach
a Verts/ALE képviselőcsoport nevében
a kultúrának az európai régiók fejlődésében betöltött szerepéről

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B6-0166/2009

Eljárás : 2009/2570(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B6-0168/2009
Előterjesztett szövegek :
B6-0168/2009
Viták :
Elfogadott szövegek :

B6‑0168/2009

az Európai Parlament állásfoglalása a kultúrának az európai régiók fejlődésében betöltött szerepéről

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Tanács 2007. május 24-i következtetéseire a kulturális és kreatív ágazatoknak a lisszaboni célkitűzések eléréséhez való hozzájárulásáról,

–  tekintettel a Kultúra 2007 program (2007–2013) keretében a kultúra területén végzett tevékenységekre,

–  tekintettel a strukturális alapok 2007–2013, valamint az URBACT és az INTERREG 2007–2013 program végrehajtása keretében a regionális politika területén végzett tevékenységekre,

–  tekintettel 2008. április 10-i, „Az európai kulturális programról a globalizálódó világban” című állásfoglalására[1],

–  tekintettel a európai kulturális iparról szóló 2008. április 10-i állásfoglalására[2],

–  tekintettel eljárási szabályzata 108. cikkének (5) bekezdésére,

A.  mivel a kultúra a fenntartható regionális és városi fejlődés fontos eleme, hiszen a regionális és helyi identitás nélkülözhetetlen tényezője a kulturális és nyelvi sokféleség teljes mértékben történő tiszteletben tartása mellett,

B.  mivel a kulturális és művészeti iparágak a regionális és helyi gazdaságok növekvő ágai, a kis- és középvállalkozások pedig a kreatív szektor modernizációs, munkahelyteremtő és innovációs motorjai az európai régiókban és városokban,

C.  mivel a kreativitásnak és az innovációnak támogatásra és keresletre, valamint fejlesztési és képzési lehetőségekre van szüksége, amit a legjobban helyi szinten lehet biztosítani,

D.  mivel számos regionális és helyi hatóság alakított ki civiltársadalmi partnerekkel a kultúra és a kreativitás előmozdítására, a kultúra és a kreatív ipar támogatására irányuló stratégiát és teremt olyan környezetet, amely ösztönzi a helyi gazdaságot, a városi regenerációt, a lakáspiacot és különösen a helyi munkaerőpiacokat, és amely előmozdítja az innováció és kormányzás, valamint a tudásalapú társadalom új szellemiségét,

E.  mivel a kultúra katalizátorként is szolgál a társadalmi befogadás és demokrácia érdekében az európai régiókban és városokban, különösen, ha civiltársadalmi kezdeményezéseken alapul,

F.  mivel a fenntartható fejlődés koncepciójának egy kulturális dimenziót is tartalmaznia kell,

1.  hangsúlyozza, hogy a helyi fejlesztési stratégiák, amelyek magukban foglalják a kultúrát, a kreativitást és a művészeteket, jelentősen hozzájárulnak az életminőség javításához az európai régiókban és városokban a kulturális sokféleség, a demokrácia, a részvétel és a kultúrák közti párbeszéd támogatásával;

2.  felszólítja a Bizottságot, hogy segítse elő a szükségleteknek megfelelő és regionális vagy helyi szintre igazított projekteket, mivel ezek a leghatékonyabb és legfenntarthatóbb regionális és városfejlesztési projektek;

3.  felszólítja a Bizottságot, hogy biztosítsa a civiltársadalmi partnerek minden, az EU által szervezett vagy társfinanszírozott fellépésbe való teljes bevonását; azt javasolja, hogy az 1080/2006/EK rendelet (általános strukturálisalap-rendelet) 11. cikke szerinti partnerségi elvet tekintsék a civiltársadalmi részvétel modelljének;

4.  felszólítja a Bizottságot, hogy szervezze meg a legjobb gyakorlatok megosztását a kulturális fellépések terén és hozza össze a megfelelő szereplőket a köz- magán- és civiltársadalmi szférából a hálózatépítés javítása végett;

5.  elvárja, hogy a Bizottság a lehető leghamarabb mutassa be a Parlamentnek a kultúra regionális és hely szintre gyakorolt befolyásával kapcsolatos tanulmányt, a tanulmányból levont következtetésekkel és az ezzel kapcsolatban tervezett lépésekkel együtt;

6.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Bizottságnak és a Régiók Bizottságának.