Πρόταση ψηφίσματος - B7-0027/2009Πρόταση ψηφίσματος
B7-0027/2009

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τον λιθουανικό νόμο για την προστασία των ανηλίκων από τις επιζήμιες συνέπειες της δημόσιας ενημέρωσης

9.9.2009

εν συνεχεία των Ερωτήσεων για Προφορική Απάντηση B7‑0201/2009 και B7‑0202/2009
σύμφωνα με τα άρθρα 115 και 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Véronique Mathieu, Vytautas Landsbergis εξ ονόματος της Ομάδας PPE

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0026/2009

Διαδικασία : 2009/2632(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B7-0027/2009
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B7-0027/2009
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B7‑0027/2009

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον λιθουανικό Νόμο για την προστασία των ανηλίκων από τις επιζήμιες συνέπειες της δημόσιας ενημέρωσης

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του παιδιού,

–   έχοντας υπόψη τις διεθνείς και ευρωπαϊκές υποχρεώσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προβλέπονται από τις συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα και από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και τις Θεμελιώδεις Ελευθερίες,

–   έχοντας υπόψη τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα και ιδίως το Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 13 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το οποίο, στα πλαίσια των εξουσιών που αναθέτει η Συνθήκη ΕΚ στην Κοινότητα, παρέχει στο Συμβούλιο τη δυνατότητα να λαμβάνει με ομοφωνία αποφάσεις για την καταπολέμηση των διακρίσεων,

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 115 και 110, παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 14 Ιουλίου 2009 το λιθουανικό κοινοβούλιο ενέκρινε τροπολογίες στο νόμο για την προστασία των ανηλίκων από τις επιζήμιες συνέπειες της δημόσιας ενημέρωσης, που θα τεθεί σε ισχύ την 1η Μαρτίου 2010, ο οποίος θα απαγορεύει την «άμεση παροχή σε ανηλίκους […] δημόσιων πληροφοριών που προωθούν ομοφυλοφιλικές, αμφιφυλοφιλικές ή πολυγαμικές σχέσεις» με το αιτιολογικό ότι έχει «επιζήμιες συνέπειες για την ανάπτυξη των ανηλίκων»,

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το νομοσχέδιο είναι ακόμη υπό εξέταση από τις εθνικές αρχές της Λιθουανίας, και ότι τα μέσα μαζικής ενημέρωσης έχουν οξύνει την ευαισθησία του κοινού, προκαλώντας μεγάλης κλίμακας αντιδράσεις,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 4, παράγραφος 12 του νόμου στοχεύει στην απαγόρευση πληροφοριών που συνιστούν «διακωμώδηση ή εξευτελισμό με βάση την εθνικότητα, τη φυλή, το φύλο, την καταγωγή, την αναπηρία, το γενετήσιο προσανατολισμό, την κοινωνική θέση, τη γλώσσα, τη θρησκεία, τις πεποιθήσεις ή τις απόψεις»

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Σουηδική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει πραγματοποιήσει διάλογο με τις λιθουανικές αρχές σχετικά με το νόμο αυτό, ενώ η νέα Πρόεδρος της Λιθουανίας έχει δηλώσεις ότι θα προβεί σε ενέργειες για να διασφαλίσει τη συμμόρφωσή του προς τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις διεθνούς κοινότητας,

E.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Σύμβαση του ΟΗΕ για τα δικαιώματα του παιδιού ορίζει πως «η οικογένεια, όντας η θεμελιώδης μονάδα της κοινωνίας και το φυσικό περιβάλλον για την ανάπτυξη και την ευημερία όλων των μελών της, και ιδιαίτερα των παιδιών, πρέπει να έχει την προστασία και την υποστήριξη που χρειάζεται για να μπορέσει να διαδραματίσει πληρέστερα το ρόλο της στην κοινότητα»,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 22 της οδηγίας για την «Τηλεόραση χωρίς Σύνορα» επιτρέπει στα κράτη μέλη να λάβουν κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίσουν ότι οι τηλεοπτικές μεταδόσεις δεν περιλαμβάνουν προγράμματα τα οποία ενδέχεται να παραβλάψουν σοβαρά τη σωματική, διανοητική ή ηθική ανάπτυξη των ανηλίκων,

1.  επιβεβαιώνει την αρχή της Σύμβασης του ΟΗΕ για τα δικαιώματα του παιδιού, με την οποία αναγνωρίζεται ότι «το παιδί, για την αρμονική ανάπτυξη της προσωπικότητας του, πρέπει να μεγαλώνει μέσα στο οικογενειακό περιβάλλον, σ' ένα κλίμα ευτυχίας, αγάπης και κατανόησης»· είναι επίσης πεπεισμένο ότι, όπως αναφέρεται στη Διακήρυξη των δικαιωμάτων του παιδιού, «το παιδί, λόγω της φυσικής και διανοητικής του ανωριμότητας, χρειάζεται ειδική προστασία και μέριμνα, συμπεριλαμβανόμενης της νομικής προστασίας, τόσο πριν όσο και μετά τη γέννηση του»·

2.  επιβεβαιώνει τη σημασία που έχει για την ΕΕ η καταπολέμηση κάθε μορφής διακρίσεων, και ιδιαίτερα των διακρίσεων για λόγους γενετήσιου προσανατολισμού·

3.  εκφράζει την ικανοποίησή του για τις δηλώσεις της νέας Προέδρου της Δημοκρατίας της Λιθουανίας και τη σύσταση ομάδας εργασίας στη Λιθουανία, επιφορτισμένης με την αξιολόγηση των πιθανών τροποποιήσεων του νόμου, ζητεί δε από την Πρόεδρο και τις αρχές της Λιθουανίας να διασφαλίσουν ότι η εθνική νομοθεσία είναι συμβατή με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, όπως αυτά κατοχυρώνονται στο διεθνές και ευρωπαϊκό δίκαιο.

4.  επισημαίνει ότι ο νόμος για την προστασία των ανηλίκων από τις επιζήμιες συνέπειες της δημόσιας ενημέρωσης, που ψήφισε το λιθουανικό κοινοβούλιο στις 14 Ιουλίου 2009, δεν βρίσκεται ακόμη σε ισχύ και πρόκειται να υποβληθεί σε επανεξέταση πριν καν τεθεί σε ισχύ·

5.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, το Συμβούλιο, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και των υποψήφιων χωρών, και στην Πρόεδρο της Δημοκρατίας της Λιθουανίας.