Resolutsiooni ettepanek - B7-0088/2009Resolutsiooni ettepanek
B7-0088/2009

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Teabevabadus Itaalias

14.10.2009

komisjoni avalduse alusel
vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2

Manfred Weber, Simon Busuttil, Mario Mauro, Salvatore Iacolino, Roberta Angelilli, Clemente Mastella, Elisabetta Gardini, Sergio Paolo Francesco Silvestris fraktsiooni PPE nimel

Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B7-0088/2009

Menetlus : 2009/2688(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B7-0088/2009
Esitatud tekstid :
B7-0088/2009
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

B7‑0088/2009

Euroopa Parlamendi resolutsioon teabevabaduse kohta Itaalias

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse Euroopa tasandil ja rahvusvaheliselt võetud inimõigustealaseid kohustusi, nagu ÜRO inimõigusi käsitlevates konventsioonides ning Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioonis sätestatud kohustusi;

–   võttes arvesse Euroopa Liidu norme inimõiguste ja põhivabaduste vallas, eriti Euroopa Liidu põhiõiguste hartat;

–   võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,

A. arvestades, et väide, mille kohaselt teabevabadus on Itaalias tagamata, on solvav kogu riigile, selle kodanikele ja miljonitele inimestele, kes elavad seal ja kasutavad sõnavabadust oma igapäevaelus, nagu ajakirjanikud, ajaloolased, filosoofid, õpetlased, kirjanikud ja õpetajad;

B.  arvestades, et teabevabaduse puudumine on tavapärane riikides, kus diktaatorid või totalitaarsed režiimid on inimesed ilma jätnud põhiõigustest ja -vabadustest;

C. arvestades, et Itaalia on tõelise parlamentaarse demokraatiaga riik ja üks kuuest Euroopa Liidu asutajariigist;

D. arvestades, et Itaalias on ajakirjandusvabadus tagatud põhiseadusega, milles on sätestatud täielik õigus väljendada vabalt oma arvamust;

E.  arvestades, et Itaalias on palju vabu ja sõltumatuid meediakanaleid, sealhulgas ajalehti, raadiojaamu ja telekanaleid, mis tegutsevad nii riiklikul kui ka piirkondlikul ja kohalikul tasandil ning saavad osa täielikust teabe- ja väljendusvabadusest;

F.  arvestades, et Euroopa Parlament peab olema koht, kus arutletakse ja tehakse ettepanekuid elutingimuste parandamiseks kõikides Euroopa Liidu liikmesriikides;

G. arvestades, et Itaalia Vabariigi president Giorgio Napolitano märkis viimastel päevadel Itaaliast valitud Euroopa Parlamendi liikmetega toimunud selleteemaliste arutelude käigus, et Euroopa Parlament ei saa olla organ, kuhu kaevatakse edasi riigi parlamendi otsused või riigi valitsuse poliitika ning et selliste küsimustega tegelemiseks on olemas asjakohased instantsid;

H. arvestades, et kohtu poole pöördumise õigust võivad kasutada kõik väidetava laimu ohvrid, sest see õigus on Itaalia seaduste kohaselt igal kodanikul, ning et seda õigust on minevikus kasutanud ka erinevaid poliitilisi vaateid esindavad poliitilised liidrid; arvestades, et selle õiguse kasutamist ei saa mingil juhul käsitada hirmutamisena,

1.  on seisukohal, et ajakirjandus- ja teabevabadus on praeguseks Itaalia kodanike igapäevaelus kindlalt kehtestunud väärtus;

2.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon komisjonile, nõukogule ning liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele.