FORSLAG TIL BESLUTNING om situationen med hensyn til SIS II og VIS
19.10.2009
jf. forretningsordenens artikel 110, stk. 2,
Tatjana Ždanoka for Verts/ALE-Gruppen
B7‑0103/2009
Europa-Parlamentets beslutning om situationen med hensyn til SIS II og VIS
Europa-Parlamentet,
– der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 2,
A. der henviser til, at Schengeninformationssystemet (SIS) oprettedes som den vigtigste kompensationsforanstaltning i forbindelse med fri bevægelighed inden for Schengenstaternes område,
B. der henviser til, at det nuværende SIS er en stor database, der fungerer som et fælles informationssystem, der ved hjælp af en automatisk efterforskningsproces gør det muligt for medlemsstaternes kompetente myndigheder at søge og indhente oplysninger om personer og genstande,
C. der henviser til, at de personoplysninger, der kan opbevares i det nuværende SIS, udtrykkeligt er begrænset til følgende: efternavn, fornavn, første bogstav i andet fornavn, kaldenavne, fysiske kendetegn, fødested og fødselsdato, køn, nationalitet, hvorvidt de pågældende personer er bevæbnede eller voldelige, indberetningsgrund og forholdsregler,
D. der henviser til, at følsomme oplysninger vedrørende race eller politisk, religiøs eller anden overbevisning og oplysninger vedrørende sundhed eller af seksuel art ikke må registreres i det nuværende SIS,
E. der henviser til, at retlige myndigheder, visum- og immigrationsmyndigheder, Europol og Eurojust, køretøjsregistreringsmyndigheder og grænse- og toldmyndigheder allerede har adgang til SIS-databasen med henblik på udførelsen af deres specifikke opgaver,
F. der henviser til, at det i SIS II-forordningen og SIS II-afgørelsen hedder, at SIS II oprettes for at sætte medlemsstaternes kompetente myndigheder i stand til at samarbejde ved at udveksle oplysninger med henblik på at kontrollere personer og genstande, og at systemet bidrager til at opretholde et højt sikkerhedsniveau i et område uden kontrol ved de indre grænser mellem medlemsstaterne,
G. der henviser til, at et stort antal myndigheder benytter sig af SIS med et formål, der adskiller sig fra det oprindeligt tænkte, navnlig med henblik på at indhente politioplysninger, og at adgang for sikkerhedstjenester ville være endnu et skridt i denne proces ligesom overførslen af data fra SIS til andre stater eller organisationer og sammenkoblingen af indberetninger,
H. der henviser til, at asylmyndigheder vil blive givet adgang til oplysninger om personer omfattet af et genindrejseforbud, som er foreneligt med det foreslåede direktiv om tilbagesendelse,
I. der henviser til, at biometriske data (fotografier og fingeraftryk) kan indlæses i SIS II og VIS,
J. der henviser til, at der er fastsat bestemmelse om en forlængelse af opbevaringsperioderne for praktisk taget alle indberetninger, uden at der skal forelægges nogen begrundelse herfor: immigrationsdata vil blive opbevaret i fem år i stedet for tre år; data vedrørende personer, der eftersøges med henblik på arrestation, overgivelse og udlevering, vedrørende personer med henblik på at sikre beskyttelse eller forhindre trusler og vedrørende personer, der eftersøges med henblik på retsforfølgelse, vil blive opbevaret i ti år i stedet for tre år; og data vedrørende personer med henblik på diskret overvågning eller specifik kontrol vil blive opbevaret i tre år i stedet for ét år,
K. der henviser til, at Kommissionen den 6. december 2001 fik mandat til at udvikle anden generation af SIS, der skulle træde i kraft i marts 2007,
L. der henviser til, at en lang række problemer og mange forsinkelser har betydet, at det nye system stadig ikke er taget i brug, og at der er opstået tvivl om, hvorvidt projektet er funktionsdygtigt,
M. der henviser til, at en række lande som Irland, Det Forenede Kongerige, Cypern, Bulgarien, Rumænien og Liechtenstein ikke vil blive integreret i SIS-systemet, før der er fundet en løsning,
N. der henviser til, at Rådet (retlige og indre anliggender) på mødet den 4. og 5. juni 2009 vedtog et sæt konklusioner om den nye udformning af Schengeninformationssystemet (SIS II) og besluttede, at udviklingen af systemet skulle fortsætte på grundlag af det eksisterende SIS II-projekt, men med det alternative scenarie, at SIS 1+ kunne anvendes som en backupløsning,
O. der henviser til, at der skal foretages to tekniske test (de såkaldte etapemålstest), den første ved udgangen af 2009 og den anden i sommeren 2010,
P. der henviser til, at det nu skønnes, at SIS II først vil kunne tages i brug i sidste kvartal af 2011,
Q. der henviser til, at VIS også er forsinket, da systemet ikke vil blive taget i brug ved udgangen af 2009 som planlagt, og at driftsstarten kan blive udsat til efter september 2010 som følge af en række problemer i forbindelse med Kommissionens oprettelse af det centrale VIS og forberedelserne på nationalt plan i medlemsstaterne,
R. der henviser til, at der er tale om en række positive aspekter med hensyn til databeskyttelse og datakvalitet og -sikkerhed; der henviser til, at SIS II vil blive ændret til et rigtigt EU-agentur, hvilket vil betyde mere demokratisk kontrol,
1. er dybt bekymret over indlæsningen af biometriske data i VIS og SIS II og over, at et stadig større antal myndigheder har adgang til systemet, samt, helt generelt, over omdannelsen af SIS fra at være en kompensationsforanstaltning, der betragtes som nødvendig for at sikre fri bevægelighed for personer i Schengenområdet, til at være et generelt kontrol- og overvågningssystem;
2. henleder opmærksomheden på behovet for en sammenhængende retlig ramme for databeskyttelse baseret på de højeste standarder og den nødvendige vedtagelse af et retligt instrument vedrørende minimumssikkerhedsforanstaltninger inden for procesret som en forudsætning for den fuldstændige gennemførelse af disse nye systemer;
3. kritiserer på det kraftigste Rådets afvisning af at benytte den fælles beslutningsprocedure for så vidt angår vedtagelsen af gennemførelsesforanstaltninger;
4. kræver at blive underrettet af Kommissionen og Rådet om resultaterne af den tekniske etapemålstest 1, der finder sted den 22. december, umiddelbart efter afslutningen af testen og at blive informeret med det samme om de tiltag, der vil blive taget efterfølgende;
5. forlanger fuld åbenhed i implementeringsprocessen, herunder for så vidt angår de finansielle aspekter, og kræver som medlovgiver at blive underrettet om, hvorvidt de såkaldte etapemålstest 1 og 2 kan foretages inden for rammerne af den nuværende SIS II-udviklingskontrakt, eller om de skal behandles som supplerende krav, i hvilket tilfælde der ønskes en redegørelse for, hvilke tillægsudgifter der er tale om;
6. kræver at få at vide, om der er pålagt kontrahenten bødesanktioner for forsinkelserne og de tekniske fejl, der var skyld i, at de tidligere test mislykkedes, og i bekræftende fald at få oplyst bødens størrelse; kræver også at blive informeret om de ekstra omkostninger, som disse forsinkelser og tekniske fejle har givet anledning til, og som er opstået som følge af behovet for at udføre nye test og udskyde tidsplanen for ibrugtagningen af SIS II;
7. kræver en samlet og koordineret indsats fra Kommissionens og medlemsstaternes side for at undgå, at der bliver tale om samme scenarie for VIS som for udviklingen af SIS II;
8. anmoder Kommissionen og Rådet om at begrunde, hvorfor de fortsat har tillid til den nuværende kontrahent og dennes evne til at sikre, at VIS- og SIS II-systemerne får et positivt videre forløb uden yderligere forsinkelser;
9. understreger, at Kommissionen og Rådet må inddrage Parlamentet i enhver afgørelse, der vedrører udviklingen af SIS II og VIS, navnlig hvis testresultaterne ikke er tilfredsstillende og dermed fører til et ændret forløb for både SIS II-projektet og VIS-projektet, som kan indebære, at den nuværende kontrakt med det ansvarlige selskab annulleres;
10. anmoder Kommissionen om at gøre det klart, hvorvidt en eventuel ophævelse af kontrakten automatisk vil føre til iværksættelse af backupløsningen eller nødplanen i SIS II-projektets tilfælde, og om at redegøre for de eventuelle virkninger for VIS-projektet;
11. understreger, at Parlamentet bør holdes løbende underrettet om udviklingen i bestræbelserne på at indføre SIS II og VIS;
12. pålægger sit kompetente udvalg at følge denne sag nøje og at udarbejde en opfølgende beslutning til plenarforsamlingen, så snart en ny udvikling gør det berettiget, dog senest efter afslutningen af etapemålstest 1;
13. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Kommissionen, Rådet og medlemsstaternes regeringer og parlamenter.