PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS SIS II:n ja viisumitietojärjestelmän (VIS) tilanteesta
19.10.2009
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
Tatjana Ždanoka Verts/ALE-ryhmän puolesta
B7‑0103/2009
Euroopan parlamentin päätöslauselma SIS II:n ja viisumitietojärjestelmän (VIS) tilanteesta
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. ottaa huomioon, että Schengenin tietojärjestelmä (SIS) perustettiin tärkeimmäksi Schengenin yleissopimusta soveltavien valtioiden alueiden sisäistä vapaata liikkuvuutta kompensoivaksi toimenpiteeksi,
B. ottaa huomioon, että nykyinen SIS on laaja tietokanta, joka toimii yhteisenä tietojärjestelmänä, josta jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on mahdollista automaattisen kyselyn avulla hakea ja hankkia tietoja henkilöistä ja esineistä,
C. ottaa huomioon, että SIS-järjestelmään voidaan tallentaa vain seuraavat henkilötiedot: sukunimi, etunimi, toisen nimen ensimmäinen kirjain, peitenimet, fyysiset tuntomerkit, syntymäpaikka ja -aika, sukupuoli, kansalaisuus, tieto siitä, onko kyseinen henkilö aseistettu tai väkivaltainen, ilmoituksen syy ja tarpeellinen toimenpide,
D. ottaa huomioon, että SIS-järjestelmään ei saa syöttää arkaluontoisia tietoja rodusta, poliittisesta, uskonnollisesta tai muusta vakaumuksesta eikä myöskään terveyteen tai seksuaalisuuteen liittyvistä kysymyksistä,
E. ottaa huomioon, että oikeusviranomaisilla, viisumi- ja maahanmuuttoviranomaisilla, Europolilla ja Eurojustilla, ajoneuvojen rekisteröintiviranomaisilla sekä rajavalvonta- ja tulliviranomaisilla on jo oikeus käyttää SIS-tietokantaa erikoistehtäviensä suorittamiseen,
F. ottaa huomioon, että SIS II -asetuksen ja -päätöksen mukaan SIS II perustetaan, jotta jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tehdä yhteistyötä vaihtamalla tietoja henkilöitä ja esineitä koskevia tarkastuksia varten; ottaa huomioon, että sen tarkoituksena on auttaa säilyttämään korkea turvallisuuden taso alueella, jonka sisärajoilla ei tehdä tarkastuksia,
G. ottaa huomioon, että useat viranomaiset käyttävät SIS-järjestelmää muuhun kuin alkuperäiseen tarkoitukseen varsinkin poliisitietojen osalta; ottaa huomioon, että käyttöoikeuden myöntäminen turvallisuudesta vastaaville yksiköille, kuten myös tietojen siirtäminen järjestelmästä muihin valtioihin tai järjestöihin ja ilmoitusten yhdistäminen toisiinsa, olisi jälleen yksi askel tässä prosessissa,
H. ottaa huomioon, että turvapaikka-asioista vastaavat viranomaiset saisivat oikeuden käyttää järjestelmän tietoja henkilöistä, joihin palauttamista koskevan direktiiviehdotuksen mukaisesti sovelletaan paluukieltoa,
I. ottaa huomioon, että biometriset tiedot (valokuvat ja sormenjäljet) voidaan ottaa mukaan SIS II ja VIS -järjestelmään,
J. ottaa huomioon, että kaikkien ilmoitusten sisältämien tietojen säilytysajan pidentämistä ehdotetaan ilman, että ehdotusta perustellaan millään tavalla: maahanmuuttotietoja pitäisi säilyttää viisi vuotta kolmen vuoden sijasta; tietoja pidättämis- tai luovutustarkoituksissa etsittävistä henkilöistä, turvallisuuden takaamiseksi ja vaaratilanteiden ehkäisemiseksi etsittävistä henkilöistä tai oikeudenkäyntejä varten etsittävistä henkilöistä säilytettäisiin kymmenen vuotta kolmen vuoden sijasta; tietoja henkilöistä, joita tarkkaillaan tai joihin kohdistuu erityistarkastuksia, säilytettäisiin kolme vuotta yhden vuoden sijasta,
K. ottaa huomioon, että komissiolle annettiin 6. joulukuuta 2001 tehtäväksi toisen sukupolven SIS-tietojärjestelmän kehittäminen ja että järjestelmä oli määrä ottaa käyttöön maaliskuussa 2007,
L. ottaa huomioon, että uutta järjestelmää ei lukuisten ongelmien ja viivästysten vuoksi ole vieläkään otettu käyttöön ja että hankkeen toteutettavuudesta on esitetty epäilyjä,
M. ottaa huomioon, että joitakin maita, mukaan lukien Irlanti, Yhdistynyt kuningaskunta, Kypros, Bulgaria, Romania ja Liechtenstein ei sisällytetä Schengen II -tietojärjestelmään, ennen kuin ongelmiin on löydetty ratkaisu,
N. ottaa huomioon, että oikeus- ja sisäasioiden neuvosto hyväksyi 4. ja 5. kesäkuuta 2009 joukon päätelmiä Schengen II -tietojärjestelmän uusista suuntaviivoista ja päätti, että järjestelmän kehittämistä olisi jatkettava olemassa olevan Schengen II -hankkeen pohjalta, mutta kuitenkin siten, että SIS 1+ -järjestelmä säilytetään vaihtoehtoisena varajärjestelmänä,
O. ottaa huomioon, että on tehtävä kaksi teknistä testiä (nk. tavoitetestit), ensimmäinen vuoden 2009 lopussa ja toinen kesällä 2010,
P. ottaa huomioon, että nykyisten ennusteiden mukaan Schengen II -tietojärjestelmää voitaisiin ryhtyä käyttämään vasta vuoden 2011 viimeisen neljänneksen aikana,
Q. ottaa huomioon, että myös viisumitietojärjestelmän toteutus viivästyy, koska järjestelmää ei voida ottaa käyttöön vuoden 2009 lopussa, kuten oli suunniteltu ja käyttöönotto voi siirtyä syyskuuta 2010 myöhemmäksikin ottaen huomioon järjestelmän keskusyksikön perustamiseen komissiossa liittyvät ongelmat ja jäsenvaltioissa toteutettavat valmistelut,
R. ottaa huomioon, että tietosuojaan ja tiedon laatuun ja turvallisuuteen liittyvissä asioissa voidaan havaita myönteistä kehitystä, ottaa huomioon, että Schengen II ‑tietojärjestelmästä tehdään EU:n virasto, mikä tarkoittaa demokraattisempaa valvontaa,
1. on syvästi huolissaan biometristen tietojen käyttöönotosta viisumitietojärjestelmässä ja Schengen II -tietojärjestelmässä ja sellaisten viranomaisten määrän lisääntymisestä, joilla on oikeus käyttää järjestelmiä, ja yleisemmin Schengen-tietojärjestelmän muuttumisesta Schengenin-alueen sisäisen vapaan liikkuvuuden varmistamiseksi tarvittavasta korvaavasta toimenpiteestä yleiseksi valvonta- ja seurantajärjestelmäksi;
2. muistuttaa tarpeesta määritellä tietosuojalle yhtenäinen lainsäädäntökehys, joka perustuu tiukimpiin normeihin, ja tarpeesta antaa säädös vähimmäistakeista prosessioikeudessa edellytyksenä näiden uusien järjestelmien täysimittaiselle täytäntöönpanolle;
3. tuomitsee neuvoston kieltäytymisen käyttää yhteispäätösmenettelyjä täytäntöönpanotoimiin;
4. pyytää, että komissio ja neuvosto tiedottavat sille 22. joulukuuta tehtävän tavoitteen 1 teknisen testauksen tuloksista heti testin suorittamisen jälkeen ja että ne tiedottavat sille viipymättä tulevista toimista;
5. vaatii täytäntöönpanoprosessin täydellistä avoimuutta, rahoitukseen liittyvät näkökohdat mukaan lukien, sekä pyytää, että sille yhtenä lainsäätäjänä tiedotetaan siitä, sisältyvätkö niin kutsutut tavoitteen 1 ja 2 testit yhä nykyiseen Schengen II -tietojärjestelmän kehittämissopimukseen vai onko niitä pidettävä lisävaatimuksina ja mitä lisäkustannuksia niistä siinä tapauksessa aiheutuu;
6. pyytää saada tietää, onko sopimuskumppanille määrätty sakkoja viivästyksistä ja teknisistä virheistä, joiden vuoksi aikaisemmat testit epäonnistuivat, ja jos on, kuinka paljon; pyytää lisäksi saada tietää kuinka paljon lisäkustannuksia näistä viivästyksistä ja teknisistä virheistä sekä uusien testien suorittamisesta ja Schengen II -tietojärjestelmän käyttöönoton myöhentämisestä aiheutuu;
7. vaatii komissiolta ja jäsenvaltioilta yhtenäisiä ja koordinoituja toimia, jotta vältetään, että Schengen II -tietojärjestelmän kehittämisessä ilmenneet seikat toistuisivat viisumitietojärjestelmässä;
8. pyytää komissiota ja neuvostoa antamaan perusteltu selvitys, mistä syystä ne yhä luottavat nykyiseen sopimuskumppaniin ja sen kykyyn viedä Schengen II -tietojärjestelmää ja viisumitietojärjestelmää eteenpäin ilman lisäviivytyksiä;
9. painottaa, että komission ja neuvoston on otettava Euroopan parlamentti mukaan kaikkeen SIS II:n ja VIS:n kehitystä koskevaan päätöksentekoon, etenkin, jos testitulokset eivät ole tyydyttäviä ja näin johtavat suunnanmuutokseen sekä SIS II- että VIS -hankkeissa, mihin saattaisi kuulua hankkeista vastaavan yhtiön kanssa tehdyn sopimuksen purkaminen;
10. kehottaa komissiota selvittämään, johtaisiko sopimuksen mahdollinen purkaminen automaattisesti SIS II-hankkeen osalta vara- tai varmuusjärjestelmän täytäntöönpanoon, ja esittämään mahdolliset vaikutukset VIS-hankkeeseen;
11. korostaa, että parlamentille on tiedotettava jatkuvasti SIS II:n ja VIS:n käyttöönoton tilanteesta;
12. kehottaa asiasta vastaavaa valiokuntaansa seuraamaan tätä asiaa tarkasti ja valmistelemaan seurantapäätöslauselman täysistuntoa varten heti kun uusi kehitys antaa siihen aihetta ja viimeistään tavoitteen 1 testauksen päätyttyä;
13. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komissiolle, neuvostolle ja jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille.