PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre la Cumbre UE-Rusia que se celebrará en Estocolmo el 18 de noviembre de 2009
4.11.2009
presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento
Willy Meyer, Takis Hadjigeorgiou, Patrick Le Hyaric en nombre del Grupo GUE/NGL
B7‑0134/2009
Resolución del Parlamento Europeo sobre la Cumbre UE-Rusia que se celebrará en Estocolmo el 18 de noviembre de 2009
El Parlamento Europeo,
– Visto el Acuerdo de colaboración y cooperación UE-Rusia (ACC), que se negoció a principios de la década de los 90, entró en vigor en 1997 y expiró en 2007,
– Visto el objetivo de la UE y de Rusia, establecido en la declaración conjunta emitida tras la Cumbre de San Petersburgo celebrada el 31 de mayo de 2003, de crear un espacio económico común, un espacio común de libertad, seguridad y justicia, un espacio común de cooperación en el ámbito de la seguridad exterior y un espacio común de investigación y educación, incluidos los aspectos culturales,
– Vistas las negociaciones sobre un nuevo acuerdo de cooperación general entre la UE y Rusia,
– Vistas la declaración final y las recomendaciones de la 11ª reunión de la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-Rusia, celebrada en Bruselas los días 16 y 17 de febrero de 2009,
– Vistas las consultas UE-Rusia sobre derechos humanos,
– Vistas las conclusiones de la reunión del Consejo Permanente de Asociación UE-Rusia celebrada en Bruselas el 19 de octubre de 2009,
– Visto el proyecto de orden del día para la próxima Cumbre UE-Rusia que se celebrará en Estocolmo el 18 de noviembre de 2009,
– Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,
A. Considerando que el respeto del Derecho internacional, de la Carta de las Naciones Unidas, de la Declaración Universal de Derechos Humanos y de la vía escogida por cada país para su desarrollo político, económico y social, así como un multilateralismo activo, son los principios por los que debería guiarse la UE a la hora de desarrollar sus relaciones con terceros países,
B. Considerando que Rusia es un vecino importante de la UE, así como un poderoso factor político y económico en la región y a escala internacional, y se está convirtiendo en un socio estratégico de la UE,
C. Considerando que tanto a la UE como a Rusia les incumbe una gran responsabilidad en lo tocante a la estabilidad, la seguridad y la prosperidad de todo el continente europeo; que ambas partes se enfrentan al reto de superar la desconfianza y establecer unas relaciones constructivas,
D. Considerando que las relaciones económicas entre la UE y Rusia se han ido desarrollando de forma constante en la última década y han llevado a una cooperación y una interdependencia económicas profundas y globales, que están llamadas a aumentar aún más en el futuro inmediato,
E. Considerando que la celebración de un Acuerdo de colaboración estratégica entre la UE y la Federación de Rusia sigue revistiendo la máxima importancia para el desarrollo y el refuerzo ulteriores de la cooperación entre ambos socios; que ya han comenzado las negociaciones sobre ese nuevo Acuerdo de colaboración estratégica,
F. Considerando que se han celebrado consultas sobre los derechos humanos entre la UE y Rusia,
G. Considerando que la Unión Europea y la Federación de Rusia pueden contribuir de forma constructiva a lograr la paz y la estabilidad en la zona de vecindad común, dentro del pleno respeto al papel de las Naciones Unidas; que la competencia por vías de abastecimiento energético como Nabucco, South Stream y Blue Stream no debe conducir a una escalada de tensiones en la región,
1. Hace hincapié en que las relaciones entre la UE y Rusia deben seguir desarrollándose sobre la base del respeto del Derecho internacional y del respeto mutuo y sirviendo a los intereses de los pueblos tanto de cada Estado miembro de la UE como de la Federación de Rusia;
2. Observa que la 24ª Cumbre UE-Rusia, que se celebrará en el marco del ACC en Estocolmo el 18 de noviembre de 2009, abordará, además de los distintos aspectos de las relaciones entre la UE y Rusia, la crisis económica y financiera, el cambio climático, la energía y diversas cuestiones regionales e internacionales; pide a ambas partes que aprovechen esta oportunidad para seguir desarrollando unas relaciones constructivas;
3. Subraya que Rusia es un importante socio económico y comercial de la UE, y que una cooperación constructiva entre Rusia y la UE en todos los ámbitos puede resultar provechosa para el desarrollo de unas relaciones equitativas y pacíficas entre ambos, así como entre los países de la región;
4. Aboga por que las relaciones con Rusia se desarrollen también a través de las negociaciones basadas en los cuatro espacios comunes (economía; libertad, seguridad y justicia; seguridad exterior; investigación y educación, incluidos los aspectos culturales) y de las negociaciones con miras a la celebración de un nuevo acuerdo de cooperación;
5. Considera que, en sus debates sobre la crisis económica y financiera, ambas partes deben examinar seriamente la manera de aliviar la carga para los trabajadores y los sectores vulnerables de la sociedad y procurar crear oportunidades de empleo para contrarrestar el aumento del desempleo;
6. Respalda la adhesión de Rusia a la Organización Mundial del Comercio (OMC), puesto que se trata de un socio comercial internacional y uno de los principales socios económicos de la UE;
7. Apoya el logro de un acuerdo global en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático que se celebrará en Copenhague del 7 al 18 de diciembre de 2009, y pide a la UE y a Rusia que colaboren estrechamente con objeto de lograr los resultados deseados; destaca que la UE y Rusia deberían conceder a los países menos desarrollados, a través de los órganos de las Naciones Unidas, asistencia financiera destinada a mitigar los problemas que provoca el cambio climático, y demostrar, mediante medidas prácticas, su determinación de responsabilizar a las grandes empresas de causar cambios climáticos extremos;
8. Observa que, habida cuenta de que el abastecimiento de energía constituye uno de los ámbitos de cooperación más importante entre la UE y Rusia y que ésta es uno de los principales exportadores de energía del mundo, esta cooperación ofrece la posibilidad de llegar a una situación que aporte ventajas para todas las partes; acoge con satisfacción el refuerzo del diálogo UE-Rusia sobre cuestiones energéticas; destaca que una mayor cooperación en este ámbito debe basarse en los principios de cooperación y transparencia, al tiempo que hace hincapié en la importancia que reviste la reciprocidad; pide a ambas partes que den más importancia a la eficiencia energética, el ahorro de energía y la energía renovable; subraya que la energía debería considerarse como un bien público;
9. Reitera su postura favorable a la energía renovable y solicita el desmantelamiento seguro de los reactores nucleares rusos de primera generación, que suponen una amenaza para la vida tanto en Rusia como en los países vecinos;
10. Subraya la importancia que revisten los contactos entre los pueblos y sus efectos beneficiosos sobre el desarrollo de las relaciones entre la UE y Rusia; toma nota, en este contexto, de los progresos alcanzados en lo referente a la facilitación de visados entre la UE y Rusia, pero destaca la necesidad de un planteamiento más ambicioso en la facilitación de visados, que cubra también a los viajeros ordinarios de buena fe que no pertenecen a ninguna categoría preestablecida, así como la conveniencia de una liberalización a largo plazo;
11. Observa el refuerzo de la cooperación entre la UE y Rusia en el ámbito de la justicia civil y penal y en la lucha contra las drogas; insiste en que la cooperación en la lucha contra la trata de seres humanos y la inmigración ilegal debe respetar plenamente las libertades civiles y los derechos humanos;
12. Toma nota del informe publicado en septiembre de 2009 por la misión de investigación internacional independiente sobre el conflicto de Georgia, creada mediante la Decisión del Consejo de 2 de diciembre de 2008, así como de su afirmación en el sentido de que el conflicto armado a gran escala que se desarrolló en Georgia en agosto de 2008 fue desencadenado por las fuerzas armadas de Georgia; reitera su apoyo al Proceso de Ginebra, a una resolución pacífica del conflicto y al respeto de la integridad territorial de Georgia;
13. Rechaza las políticas exteriores dirigidas a crear zonas de influencia; destaca la necesidad de respetar plenamente la soberanía y la integridad territorial de todos los Estados, incluido el derecho de todo Estado a velar por el desarrollo de su relaciones con otros Estados sobre la base de su propia definición de sus intereses sin injerencias externas;
14. Solicita que mediante la cooperación UE-Rusia en el marco del Cuarteto se presione a Israel para que respete los acuerdos y paralice todas las actividades de instalación de colonias, incluido el crecimiento natural, y vuelva a las negociaciones destinadas a encontrar una solución rápida que lleve al establecimiento de un Estado palestino independiente, soberano y viable;
15. Reitera sus objeciones a cualquier iniciativa que pueda conducir a una nueva carrera armamentista que perjudicaría a los pueblos tanto de la UE como de la Federación de Rusia; solicita el abandono total de los planes estadounidenses de instalar un escudo antimisiles en Estados miembros de la UE; expresa su apoyo a las conversaciones entre Rusia y los Estados Unidos sobre un nuevo acuerdo que sucederá al Tratado de Reducción de Armas Estratégicas (START);
16. Toma nota del intercambio continuo de puntos de vista sobre los derechos humanos en Rusia como parte de las consultas sobre derechos humanos entre la UE y Rusia; manifiesta su preocupación por el respeto de los derechos humanos en Rusia, y especialmente por los asesinatos de periodistas, abogados y representantes de la sociedad civil; pide a las autoridades rusas que investiguen minuciosamente esos casos y lleven a los responsables ante la justicia;
17. Toma nota de las preocupaciones expresadas por Rusia sobre las violaciones de los derechos humanos en la UE, especialmente con respecto a las minorías de habla rusa en los Estados bálticos; considera que el respeto de los derechos de las minorías debe revestir una importancia fundamental para la UE;
18. Pide que se ofrezcan más posibilidades para que los estudiantes y los académicos rusos puedan beneficiarse de los programas de intercambio de la UE;
19. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de la Federación de Rusia.