Resolutsiooni ettepanek - B7-0158/2009Resolutsiooni ettepanek
B7-0158/2009

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Somaalia rannikuvetes toimuva piraatluse poliitiline lahendus

23.11.2009

nõukogu ja komisjoni avalduste alusel
vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2

Adrian Severin, Roberto Gualtieri, María Muñiz De Urquiza, Brian Simpson fraktsiooni S&D nimel

Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B7-0158/2009

Menetlus : 2009/2780(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B7-0158/2009
Esitatud tekstid :
B7-0158/2009
Hääletused :
Vastuvõetud tekstid :

B7‑0158/2009

Euroopa Parlamendi resolutsioon Somaalia rannikuvetes toimuva piraatluse poliitilise lahenduse kohta

Euroopa Parlament,

- võttes arvesse oma 23. oktoobri 2008. aasta resolutsiooni merepiraatluse kohta[1];

 

- võttes arvesse oma 19. juuni 2008. aasta resolutsiooni tsiviilisikute igapäevase tapmise kohta Somaalias[2];

 

- võttes arvesse 27. juulil 2009. aastal toimunud välissuhete nõukogu kohtumise järeldusi (12353/2009);

 

- võttes arvesse 17. novembril 2009. aastal toimunud välissuhete nõukogu kohtumise järeldusi (15649/2009);

 

- võttes arvesse nõukogu 8. novembri 2008. aasta otsust 2008/918/ÜVJP, mis käsitleb Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni käivitamist Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste tõkestamiseks, ennetamiseks ja ohjamiseks (Atalanta)[3];

 

- võttes arvesse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioone 814 (2008), 1816 (2008) 1838 (2008), 1846 (2008), 1851 (2008), 1863 (2009);

 

- võttes arvesse Euroopa Liidu ja Kenya valitsuse vahelist kirjavahetust, mis käsitleb piraatlusjuhtumite toimepanemises kahtlustatavate ja Euroopa Liidu juhitavate merevägede (EUNAVFOR) poolt kinnipeetud isikute ning EUNAVFORi valduses olevate kinnipeetud vahendite EUNAVFORilt Kenyale üleandmise tingimusi ja korda ning nende kohtlemist pärast sellist üleandmist;

 

- võttes arvesse ELi ja Seišelli Vabariigi vahel kirjavahetuse teel 30. oktoobril 2009 sõlmitud kokkulepet, mis lubab Atalanta operatsiooni piirkonnas vahistatud kahtlustatavate piraatide ja relvastatud röövlite üleandmist;

 

–   võttes arvesse juhtpõhimõtteid, milles leppisid kokku Djibouti rahulepingu pooled 25. novembril 2008, eelkõige ühtsuse valitsuse ja kõikidele poliitilistele jõududele avatud parlamendi loomist;

–   võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,

A.  arvestades, et nõukogu otsustas 8. detsembril 2008 käivitada Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni, mille mandaat on kaitsta maailma toiduabi programmi laevu ja kaubalaevu, rakendada selleks vajalikke meetmeid, kaasa arvatud jõu kasutamine, tõkestada, ennetada ja sekkuda, et lõppeksid nende valvataval alal aset leidvad piraatlusjuhtumid ja relvastatud röövimised;

 

B.   arvestades, et alates 2008. aasta detsembrist on operatsioon Atalanta olulisel määral kaitsnud maailma toiduabi programmi 50 laeva, mis on toimetanud kohale ligi 300 000 tonni toitu, millest on lõppkokkuvõttes otseselt kasu saanud 1,6 miljonit somaallast;

 

C.  arvestades, et kaubalaevadel ja kalalaevadel soovitatakse eelnevalt registreeruda meresõiduturvalisuse keskuse veebilehel (Maritime Security Centre – Horn of Africa);

 

D.  arvestades, et 17. novembril tuletas nõukogu meelde oma kavatsust pikendada operatsiooni Atalanta veel üheks aastaks pärast praeguse mandaadi lõppemist 12. detsembril 2009;

 

E.   arvestades, et operatsioonil osalevad sõjaväelased võivad oma valvataval alal vahistada, kinni pidada ja üle anda isikuid, keda kahtlustatakse piraatlusjuhtumite või relvastatud röövimise toimepanekus; arvestades, et kahtlusaluseid võib kohtulikult vastutusele võtta ELi liikmesriigis või Kenyas vastavalt ELiga 6. märtsil 2009 allkirjastatud kokkuleppele, mis annab Kenya ametivõimudele õiguse kohut mõista;

 

F.   arvestades, et nõukogu otsustas 27. juulil 2009 muuta ELi tegevust rahu ja arengu edendamisel Somaalias aktiivsemaks ning on sel eesmärgil uurinud ELi võimalusi toetada rahvusvahelisi jõupingutusi, sealhulgas julgeoleku valdkonnas;

 

G.  arvestades, et 17. novembril 2009 kiitis nõukogu heaks kriisiohjamise kontseptsiooni võimaliku EJKP missiooni kohta, et toetada föderaalse üleminekuvalitsuse julgeolekujõudude väljaõpet, ning nõudis edasist planeerimistööd, võtmata seisukohta võimalikke EJKP meetmeid puudutavate otsuste kohta;

 

H.  arvestades, et selline piraatlus tuleneb osalt Somaalias valitsevast vägivallast ja poliitilisest ebastabiilsusest, suurendades seda ühtlasi veelgi, ja mõjutab vastavalt ülejäänud Somaali poolsaart, ning arvestades sellega kaasnevaid tagajärgi Somaalia tsiviilelanikkonnale ähvarduste, arengu puudumise ja toiduabi ning muu humanitaarabi katkemise näol;

 

I.    arvestades, et konflikti jätkumine ja poliitiline ebastabiilsus Somaalias on kaasa toonud piraatluse, relvastatud röövide ja inimkaubanduse juhtude sagenemise;

 

J.    arvestades, et üldine lähenemisviis piraatlusega võitlemiseks ei saa piirduda rahvusvaheliste merevägedega, vaid peab olema osa üldplaanist, et tegeleda tekkepõhjustega;

 

K.  arvestades, et Djibouti rahukokkulepe on aluseks Somaalia konflikti lahendamisel;

 

L.   arvestades, et riigi sees ümberasustatud isikuid on ligi 1,5 miljonit ning lisaks 160 000 inimest on pidanud lahkuma oma kodust alates maikuu algusest toimunud lahingute tõttu valitsusvägede ning al-Shababi ja Hisbul-islami opositsioonirühmituste vahel;

M.  arvestades, et tapmised, inimröövid ja abitöötajate ähvardamine on muutnud abi kohaletoimetamise äärmiselt ohtlikuks, samal ajal kui jätkuv lahingutegevus ja põud on suurendanud vajadust elupäästva abi järele;

 

N.  arvestades, et seadusliku kaubandusega tegelevate laevade takistamatu liikumine avamerel on rahvusvahelise kaubanduse vältimatu eeltingimus,

 

1.   tunnustab operatsiooni Atalanta edukat panust meresõiduturvalisuse tagamisel Somaalia ranniku lähedal, operatsiooniga kaitstakse maailma toiduabi programmi laevu, mis viivad abi Somaaliasse, laevu, mis toimetavad olulisi veoseid Aafrika Liidu rahutagamisoperatsioonile Somaalias (AMISOM) ning muid kaitset vajavaid laevu eelkõige Adeni lahes ja Somaali nõos;

 

2.   väljendab heameelt unikaalse koostöö üle, mida on tehtud operatsiooni Atalanta käigus selliste partneritega nagu Hiina, Egiptus, Jaapan, Kenya, Malaisia, Omaan, Venemaa, Saudi Araabia, Seišellid ja Jeemen, kellest osa teeb ELiga koostööd esimest korda;

 

3.   kutsub üles laevaomanikke ja operaatoreid transiidi puhul läbi Adeni lahe või Somaalia rannikuvete registreeruma eelnevalt meresõiduturvalisuse keskuse veebilehel (Maritime Security Centre - Horn of Africa); kutsub laevu üles järgima EU NAVFOR- Atalanta soovitusi, et tagada võimalikult kõrge turvalisuse tase ja seeläbi vähendada rünnaku või kaaperdamise riske;

 

4.   kutsub nõukogu üles pikendama operatsiooni Atalanta veel üheks aastaks pärast praeguse mandaadi lõppemist 12. detsembril 2009 ning ühtlasi laiendama vastavalt vajadusele selle geograafilist ulatust;

 

5.   rõhutab vajadust otsida püsivaid lahendusi kahtlustatavate piraatide vastutuselevõtmiseks; tunnustab sellega seoses Kenya olulist panust, et kinni pidada ja vastutusele võtta kahtlustatavad piraadid, kelle olid vahistanud Atalanta sõjalaevad, ning tervitab ELi ja Seišelli Vabariigi vahel kirjavahetuse teel 30. oktoobril 2009 sõlmitud kokkulepet Atalanata vahistatud kahtlustatavate piraatide ja relvastatud röövlite üleandmise kohta;

 

6.   kutsub nõukogu üles põhjalikult uurima EJKP missiooni võimalust samaaegselt mereoperatsiooniga Atalanta, et toetada föderaalse üleminekuvalitsuse julgeolekujõudude väljaõpet; sellega seoses tervitab kriisiohjamise kontseptsiooni, mis sisaldab võimalikke uusi EJKP meetmeid;

 

7.   toetab seda, et käivitataks uus Euroopa mitterakenduslik missioon, mille eesmärk on föderaalvalitsuse julgeolekujõudude väljaõpe ja varustamine ja mis samas tugevdaks kohustust austada inimõigusi ja õigusriigi põhimõtteid;

 

8.   mõistab hukka igasuguse piraatluse ja rõhutab, et piraatlus on Somaalia suuremate probleemide sümptom; on seepärast seisukohal, et ainsaks püsivaks lahenduseks oleks tõhus valitsemine, õigusriigi ja julgeolekuinstitutsioonide rajamine ning alternatiivsete elatusallikate loomine Somaalias stabiilse majanduskasvu saavutamiseks;

 

9.   toetab kindlalt Djibouti rahukokkulepet ja rõhutab, kui tähtsad on laiapõhjalised ja esindatusel põhinevad institutsioonid, mis hõlmavad kogu poliitilist protsessi ja kaasavad kõiki; julgustab seepärast föderaalset üleminekuvalitsust tema jõupingutustes ning kutsub Somaalia osapooli ja sidusrühmi üles järgima Djibouti rahukokkuleppe põhimõtteid, et peatada vaenutegevus, tagada viivitamata humanitaarabi takistamatu kohaletoimetamine ja somaallastele abi andmine, lõpetada igasugune relvastatud vastasseis ning leppida kokku relvarahu alalises mehhanismis;

 

10. kutsub komisjoni ja rahvusvahelist üldsust üles kasutama kõiki vajalikke humanitaar- ja finantsvahendeid, et aidata kaasa demokraatliku ja stabiilse korra loomisele Somaalias, et efektiivselt võidelda piraatlusega avamerel;

 

11. väljendab muret Somaalias tegutsevate humanitaarabi töötajate ohutuse pärast;

 

12. palub rahvusvahelisel kogukonnal ja eelkõige ELil toetada Somaalia föderaalset üleminekuvalitsust kalastamise, mereressursside kaitsmise ja jäätmemajanduse põhiinfrastruktuuri parandamisel, et suurendada tööhõivet, mis vähendaks noorte värbamist piraatideks ja sõjaliste rühmituste liikmeteks;

 

13. tervitab ELi järgmise eesistujariigi Hispaania tehtud avaldust Somaalia teemalise rahvusvahelise konverentsi korraldamise kohta ÜRO egiidi all, et käsitleda selle riigi probleeme terviklikumal moel;

 

14. mõistab kategooriliselt hukka relvade ja laskemoona müügi organiseeritud rühmadele, kes tegelevad piraatlusega; palub pädevatel rahvusvahelistel organisatsioonidel soovitada asjakohaseid meetmeid, et relvad ei jõuaks piraadirühmade kätte;

 

15. kutsub Somaalia föderaalset üleminekuvalitsust koostöös ÜRO ja Aafrika Liiduga üles käsitlema Somaalia rannikult laevade vastu toimepandavat piraatlust ja relvastatud rööve kuritegudena, mille vastu tuleb võidelda selliste tegude toimepanijate vahistamisega vastavalt kehtivale rahvusvahelisele õigusele;

 

16. kutsub nõukogu ja komisjoni üles ergutama rannikuäärseid riike ja kõiki liikmesriike ratifitseerima meresõitu ohustava ebaseadusliku tegevuse tõkestamise konventsiooni 2005. aasta protokolli;

 

17. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ning liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele.