PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS väkivaltaisuuksista Kongon demokraattisessa tasavallassa
9.12.2009
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
Filip Kaczmarek, Gay Mitchell PPE-ryhmän puolesta
Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0187/2009
B7‑0190/2009
Euroopan parlamentin päätöslauselma väkivaltaisuuksista Kongon demokraattisessa tasavallassa
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon neuvoston 17. marraskuuta 2009 antamat päätelmät Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikasta,
– ottaa huomioon väliraportit ja lopulliset raportit (S/2009/253 ja S/2009/603), jotka turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1771 (2007) mukaisesti perustettu ja päätöslauselmien 1807 (2008) ja 1857 (2008) mukaisesti jatkettu Kongon demokraattista tasavaltaa käsittelevä asiantuntijaryhmä (jäljempänä "asiantuntijaryhmä") on laatinut, sekä näihin sisältyvät suositukset,
– ottaa huomioon 23. lokakuuta 2008 antamansa päätöslauselman Kongon demokraattisesta tasavallasta ja selkkauksista sen itäisillä raja-alueilla[1],
– ottaa huomioon Pohjois-Kivusta 21. helmikuuta 2008 antamansa päätöslauselman[2],
– ottaa huomioon 17. tammikuuta 2008 antamansa päätöslauselman tilanteesta Kongon demokraattisessa tasavallassa ja raiskauksesta sotarikoksena[3] sekä aiemmat päätöslauselmansa ihmisoikeuksien loukkauksista Kongon demokraattisessa tasavallassa,
– ottaa huomioon 15. marraskuuta 2007 antamansa päätöslauselman EU:n toimista kehitysmaiden epävakaissa tilanteissa[4],
– ottaa huomioon eteläisen Afrikan kehitysyhteisön huippukokouksen päätelmät, joissa todettiin, että yhteisö on valmis lähettämään Pohjois-Kivuun rauhanturvajoukkoja "tarvittaessa",
– ottaa huomioon neuvoston 10. lokakuuta 2008 antaman julkilausuman Kongon demokraattisen tasavallan itäosan tilanteesta,
– ottaa huomioon kertomuksen parlamentin kehitysyhteistyövaliokunnan Pohjois-Kivuun suuntautuneesta matkasta 2008,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. panee merkille, että etniset jännitteet, kilpailevat kaupalliset intressit, maakiistat ja asein hoidettava aluepolitiikka ovat vuosikausien ajan vaivanneet itäistä Kongoa,
B. panee merkille, että väkivaltaisuuksien alettua miljoonia ihmisiä on kuollut tai uskotaan kuolleen ampumahaavoihin tai joutunut siirtymään kotiseudultaan ja että aseistautuneet ryhmät ovat silponeet, hakanneet tai ryöstäneet satoja tuhansia ihmisiä,
C. panee merkille, että raiskauksesta, joka on rikos, on tullut sota-ase, johon syyllistyvät rutiininomaisesti niin kapinalliset, Kongon vakinaisen armeijan jäsenet kuin siviilitkin,
D. toteaa näyttävän siltä, että sekä Kongon demokraattisen tasavallan joukot että Ruandan demokraattisen vapautusarmeijan sotilaat ovat molemmat mukana rikollisverkoissa, jotka hyödyntävät ja myyvät kultaa ja mineraaleja aseiden valmistukseen Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa,
E. ottaa huomioon, että FDLR:n johtamilla kapinallisryhmillä on laajalle ulottuva ja erittäin kehittynyt poliittisten ja taloudellisten tukijoiden verkko alueella ja ympäri maailmaa,
F. toteaa, että lapsisotilaiden värvääminen Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa on lisääntynyt merkittävästi selkkauksen pahetessa,
G. ottaa huomioon, että Yhdistyneet Kansakunnat johtaa Kongon demokraattisessa tasavallassa maailman suurinta rauhanturvaoperaatiota (MONUC), johon kuuluu kaikkiaan 20 000 pääasiassa Pohjois- ja Etelä-Kivuun sijoitettua sotilasta ja jonka vuosikustannukset ovat noin 1,4 miljardia Yhdysvaltain dollaria,
H. panee merkille, että MONUC ei ole onnistunut suojelemaan siviilejä, vaikka tämä on sen ensisijainen tehtävä Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan VII luvun mukaisesti,
I. panee merkille, että Yhdistyneet Kansakunnat keskeytti hiljattain logistisen avun ja operatiivisen tuen antamisen tietyille Kongon armeijan yksiköille, koska näiden väitettiin tappaneen tuhansia siviilejä, myös naisia ja lapsia, Pohjois-Kivun maakunnassa touko–syyskuussa 2009,
J. ottaa huomioon, että viimeaikaisilla sotilasoperaatioilla ei onnistuttu nujertamaan FDLR:ää, ja ne ovat pahentaneet humanitaarista kriisiä, johtaneet laajoihin joukkomurhiin ja ihmisoikeusrikkomuksiin,
K. ottaa huomioon, että tilanne paikan päällä on tällä hetkellä katastrofaalinen,
1. on erittäin huolissaan jatkuvista väkivaltaisuuksista Kongon demokraattisessa tasavallassa, joihin oikeuden päätökseen perustumattomia teloituksia tutkiva YK:n erityisedustaja kertoo aseistautuneiden ryhmien ja Kongon armeijan syyllistyvän; on niin ikään syvästi huolissaan YK:n ihmisoikeusvaltuutetun viimeaikaisista raporteista, joissa käsitellään vakavia ihmisoikeusloukkauksia ja kansainvälisen humanitaarisen oikeuden rikkomuksia;
2. kehottaa kaikkia osapuolia lopettamaan vihamielisyydet ja vaatii kansainväliseltä yhteisöltä lisäponnisteluja rauhan palauttamiseksi alueelle;
3. toistaa olevansa vakavasti huolissaan aseistettujen ryhmittymien ja militanttien läsnäolosta Kongon demokraattisen tasavallan itäosissa, erityisesti Pohjois- ja Etelä-Kivun maankunnissa, Iturissa ja itäisessä maakunnassa, sillä tämä pitää yllä turvattomuuden tunnetta koko alueella;
4. vaatii, että kaikki aseistautuneet ryhmät, erityisesti FDLR ja LRA-vastarinta-armeija (Lord's Resistance Army, LRA), laskevat aseensa välittömästi ja lopettavat siviiliväestöön kohdistuvat hyökkäyksensä ja että kaikki 23. maaliskuuta 2009 tehdyn sopimuksen osapuolet kunnioittavat tulitaukoa ja toteuttavat antamansa lupaukset todella ja vilpittömästi;
5. korostaa, että Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistusta koskevan Euroopan unionin neuvonta- ja avustusoperaation (EUSEC RD Congo) keskeisenä tehtävänä on antaa neuvontaa ja apua puolustusalan uudistamisessa, jotta Kongon asevoimia koskeva tarkistettu uudistusohjelma pantaisiin täytäntöön ja jotta se johtaisi konkreettisiin toimiin;
6. kehottaa, että Kongon viranomaisten on sitouduttava poliittisesti tiiviimmin uudistusprosessin edistämiseen, ja rohkaisee perustamaan puolustusalan uudistusta varten koordinointimekanismin, josta Kongo ottaa vastuun, EUSEC-operaation asianmukaisella tuella;
7. tuomitsee Kivussa tapahtuneet väkivallanteot, ihmisoikeuksien loukkaukset ja rikkomukset, erityisesti seksuaalisen väkivallan ja militanttien harjoittaman lapsisotilaiden värväyksen, ja korostaa, että kaikki syylliset on saatettava oikeuden eteen;
8. kehottaa neuvostoa tukemaan jatkossakin EU:n toimintaa Kongon demokraattisessa tasavallassa, kun EU antaa oman panoksensa ehkäisevään toimintaan ja puuttuu ihmisoikeuksien loukkauksiin; kehottaa kiinnittämään EUSEC-operaation yhteydessä enemmän huomiota sellaisten toimien tukemiseen, joilla puututaan turvallisuusjoukkojen tekemistä rikoksista rankaisemattomuuteen, erityisesti kun on kyse seksuaalisesta ja sukupuoleen perustuvasta väkivallasta, sekä lapsisotilaiden käyttöön;
9. suosittaa, että Kongon demokraattisen tasavallan hallituksen olisi parannettava kiireesti asevarastojen turvallisuutta, aseita ja ammuksia koskevaa tilintekovelvollisuutta ja hallinnointia ja pantava täytäntöön kansallisen aseiden merkintää koskeva ohjelma Nairobin pöytäkirjassa ja pienaseiden ja kevyiden aseiden aluekeskuksessa (RECSA) vahvistettujen vähimmäisvaatimusten mukaisesti;
10. vaatii Kongon demokraattisen tasavallan hallitusta ja kaikkein, erityisesti alueella sijaitsevien valtioiden hallituksia, Kongon demokraattisessa tasavallassa toteutettavaa YK:n operaatiota (MONUC) sekä asiantuntijaryhmää tekemään tiivistä yhteistyötä, myös vaihtamaan tietoja aseiden kuljetuksista, kauppareiteistä ja strategisista miinoista, joiden tiedetään olevan aseistettujen ryhmien valvonnassa tai käytössä, lennoista suurten järvien alueelta Kongon demokraattiseen tasavaltaan sekä Kongon demokraattisesta tasavallasta suurten järvien alueelle sekä luonnonvarojen laittomasta hyödyntämisestä ja kaupasta;
11. vahvistaa, että tarvitaan nopeaa toimintaa, jotta voidaan estää uusi humanitaarinen katastrofi Kongon itäisessä maakunnassa Kivussa, jossa pakolaisia on tullut lisää satoja tuhansia ja sota ja leviävät taudit vaativat yhä enemmän kuolonuhreja;
12. on erittäin huolissaan olosuhteista, joissa ihmiset elävät konfliktin keskellä, ja kehottaa kaikkia osapuolia sallimaan avustustyöntekijöille ja -toimituksille turvallisen pääsyn alueelle;
13. panee merkille, että suuri määrä alueen asukkaita on siirretty maan sisällä taistelujen vuoksi, ja kehottaa asianomaisia valtioita tekemään yhteistyötä humanitaaristen järjestöjen kanssa ihmisten kärsimysten vähentämiseksi;
14. kehottaa aloittamaan uudestaan vuoropuhelun, jonka tuloksena käynnistettiin Kivun turvallisuuteen, rauhan palauttamiseen, vakauttamiseen ja jälleenrakentamiseen tähtäävä Amanin ohjelma;
15. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Afrikan unionin toimielimille, Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille, Yhdistyneiden Kansakuntien humanitaaristen asioiden ja avustustoiminnan apulaispääsihteerille, Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvostolle, Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeusneuvostolle ja suurten järvien alueen hallituksille ja parlamenteille.
- [1] Kyseisenä päivänä hyväksytyt tekstit, P6_TA(2008)0526.
- [2] Kyseisenä päivänä hyväksytyt tekstit, P6_TA(2008)0072.
- [3] Kyseisenä päivänä hyväksytyt tekstit, P6_TA(2008)0022.
- [4] Kyseisenä päivänä hyväksytyt tekstit, P6_TA(2007)0540.