PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS väkivaltaisuuksista Kongon demokraattisessa tasavallassa
9.12.2009
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
Sabine Lösing, Willy Meyer, Takis Hadjigeorgiou, Ilda Figueiredo, Eva-Britt Svensson GUE/NGL-ryhmän puolesta
B7‑0200/2009
Euroopan parlamentin päätöslauselma väkivaltaisuuksista Kongon demokraattisessa tasavallassa
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon Kongon demokraattisen tasavallan tilannetta koskevan 18. syyskuuta 2009 annetun YK:n pääsihteerin raportin (S/2009/472),
– ottaa huomioon YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1896 (2009),
– ottaa huomioon Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien tarkkailijajoukkojen (MONUC) perustamisen ja toimivaltuudet siten kuin ne on vahvistettu YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmissa 1279 (1999) ja 1291 (2000),
– ottaa huomioon 10. joulukuuta 1948 annetun YK:n yleiskokouksen ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen,
– ottaa huomioon kesäkuussa 2005 käynnistetyn turvallisuusalan uudistusta koskevan neuvonta- ja avustusoperaation nimeltään EUSEC RD Congo (Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistusta koskevasta Euroopan unionin neuvonta- ja avustusoperaatiosta 2. toukokuuta 2005 hyväksytty neuvoston yhteinen toiminta 2005/355/YUTP),
– ottaa huomioon kesäkuussa 2005 käynnistetyn turvallisuusalan uudistusta koskevan poliisioperaation nimeltään EUPOL Kinshasa (integroitua poliisiyksikköä koskevasta Euroopan unionin poliisioperaatiosta Kinshasassa 9. joulukuuta 2004 hyväksytty neuvoston yhteinen toiminta 2004/847/YUTP ),
– ottaa huomioon 19. lokakuuta 2009 hyväksytyn neuvoston yhteisen toiminnan 2009/769/YUTP Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistusta koskevasta Euroopan unionin poliisioperaatiosta ja sen oikeuslaitosta koskevasta osasta (EUPOL RD Congo) hyväksytyn yhteisen toiminnan 2007/405/YUTP muuttamisesta ja sen voimassaolon jatkamisesta,
– ottaa huomioon kaikkinaisen naisiin kohdistuvan syrjinnän poistamisesta 18. joulukuuta 1979 tehdyn YK:n yleissopimuksen (CEDAW) ja 20. joulukuuta 1993 annetun naisiin kohdistuvan väkivallan poistamista koskevan YK:n julistuksen,
– ottaa huomioon 10. joulukuuta 1984 tehdyn, kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisen YK:n yleissopimuksen sekä YK:n yleiskokouksessa 14. joulukuuta 1974 annetun julistuksen 3318 lasten ja naisten suojelusta kriisitilanteissa ja aseellisissa konflikteissa, erityisesti sen 4 kohdan, jossa vaaditaan tehokkaita toimia naisiin kohdistuvan vainon, kidutuksen, väkivallan ja halventavan kohtelun torjumiseksi,
– ottaa huomioon Pekingissä 4.–15. syyskuuta 1995 pidetyssä YK:n neljännessä naisten maailmankokouksessa annetun julistuksen ja toimintaohjelman, erityisesti suurta huolta aiheuttavan, naisia ja aseellisia selkkauksia koskevan E-kohdan, sekä YK:n Peking+5 erityiskokouksen loppuasiakirjan tulevista toimista ja aloitteista 5.–9. kesäkuuta 2000 pidetyssä kokouksessa annetun Pekingin julistuksen ja toimintaohjelman täytäntöönpanemiseksi,
– ottaa huomioon naisia, rauhaa ja turvallisuutta koskevat YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmat 1325 (2000) ja 1820 (2008) ja naisiin ja lapsiin kohdistuvan seksuaalisen väkivallan torjumista aseellisissa konflikteissa koskevan YK:n päätöslauselman 1888 (2009),
– ottaa huomioon aseidenvientikieltoa koskevat YK:n päätöslauselmat 1896 (2009), 1533 (2004), 1807 (2008) ja 1857 (2008),
– ottaa huomioon humanitaarista avustustoimintaa Kongon demokraattisessa tasavallassa koskevan kansainvälisen toimintaohjelman hyväksymisestä ja rahoittamisesta Euroopan yleisestä talousarviosta koskevaan komission päätökseen (ECHO/COD/BUD/2010/01000) liitetyn asiakirjan,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. ottaa huomioon, että Kongon demokraattinen tasavalta ja erityisesti sen itäiset maakunnat ovat vuodesta 1998 kärsineet pahasti aseellisesta konfliktista, johon ovat osallistuneet Ruandan demokraattisen vapautusarmeijan (FLDR) (Ruandan hutu-heimon puolisotilaallinen joukko, joiden joukossa Ruandan kansanmurhaan osallistuneita), CNDP (tutsien johtama joukko), LRA-vastarinta-armeija (Lord's Resistance Army), FPRI sekä Mai-Mai-joukot ja Kongon asevoimat,
B. ottaa huomioon, että 24. helmikuuta 2000 hyväksytyn YK:n päätöslauselman 1291 (2000) nojalla MONUC valtuutettiin toimimaan YK:n peruskirjan VII luvun mukaisesti, jonka perusteella MONUCille annettiin lupa taistella Kongon asevoimien rinnalla ja katsoo, että tämä on hämärtänyt YK:n operaatioiden humanitaarista luonnetta ja rauhanturvaamiseen tähtäävää luonnetta,
C. ottaa huomioon, että Kongon demokraattisessa tasavallassa on suoritettu enemmän ETPP:n alan operaatioita kuin missään muussa maassa,
D. ottaa huomioon, että EUSEC RD Congo -operaatiossa ja EUPOL-operaatiossa joukkoja ja henkilöstöä lähetettiin Kongon demokraattiseen tasavaltaan kouluttamaan turvallisuusjoukkojen jäseniä ja ohjaamaan maan turvallisuusalan uudistusta,
E. ottaa huomioon, että Euroopan unionin poliisioperaatiota EUPOLia yhteisrahoitettiin Euroopan kehitysrahastosta (EKR) integroidun poliisiyksikön perustamisen tukemiseksi,
F. ottaa huomioon, että aseellisen konfliktin alettua 5,4 miljoonaa ihmistä on menettänyt henkensä joko välittömästi väkivaltaisen aseellisen konfliktin seurauksena tai välillisesti nälänhädän tai ennalta ehkäistävissä olevien sairauksien vuoksi ja 1,5 miljoonaa ihmistä, joista suurin osa naisia ja lapsia, on joutunut siirtymään kotiseudultaan,
G. ottaa huomioon, että kaikki konfliktin osapuolet ovat käyttäneet seksuaalista väkivaltaa, mukaan lukien Kongon asevoimat (FARDC), arviolta yli 200 000 naista ja tyttöä on joutunut raiskauksen tai muun seksuaalisen väkivallan kohteeksi,
H. katsoo, että seksuaalista väkivaltaa ja sukupuoleen perustuvaa väkivaltaa on aina tarkasteltava sotarikoksena ja rikoksena ihmisyyttä vastaan,
I. ottaa huomioon, että vuoden 2009 kahdeksan ensimmäisen kuukauden aikana MONUC tuki Kongon armeijan rinnalla tammikuussa 2009 aloitettua hyökkäystä Pohjois-Kivun kapinallisryhmiä vastaan, yli 1 000 siviiliä menetti henkensä, 7 000 naista ja tyttöä raiskattiin, yli 6 000 kotia poltettiin, äskettäin kotiseudultaan siirrettyjen ihmisten määräksi arvioitiin 775 000 tuhatta Pohjois- ja Etelä-Kivun maakunnissa tehtyjen havaintojen mukaan ja itäisessä provinssissa määrän arvioitiin olevan 165 000, mikä merkitsee kotiseudultaan siirrettyjen henkilöiden määrän nousseen 2 113 000:een maan itäisessä osassa,
J. ottaa huomioon, että useiden raporttien mukaan asioiden nykyinen tila on seurausta tekijöistä, joita ovat toisaalta Kongon asevoimien (FARDC) ja sen liittolaisten (Uganda, Ruanda ja MONUC) ja toisaalta itäisen alueen kaikkien aseellisten kapinallisjoukkojen väliset huomattavat sotilaalliset yhteenotot vuoden 2009 alusta lähtien,
K. ottaa huomioon, että YK:n asiantuntijoiden julkisuuteen vuotaneessa raportissa arvellaan, että sotilasoperaatioilla – joita MONUC on tukenut – ei ole onnistuttu nujertamaan Ruandan demokraattista vapautusarmeijaa (FDLR), ja ne ovat pahentaneet humanitaarista kriisiä,
L. ottaa huomioon, että Euroopan yhteisön humanitaarisen avun toimiston (ECHO) mukaan 45 miljoonaa euroa (30 miljoonaa euroa humanitaariseen apuun ja 15 miljoonaa euroa ruoka-apuun) tarvitaan pelkästään EU:lta vuonna 2010 noin 350 000 heikossa asemassa olevan ihmisen, lähinnä lasten, leskien, kotitalouksien toimeentulon hankkivien naisten ja seksuaalisen väkivallan uhrien, tarpeiden kattamiseksi,
M. ottaa huomioon, että Kongon demokraattinen tasavalta on väkiluvultaan Afrikan mantereen kolmanneksi suurin valtio, sen väestöstä 48 prosenttia on alle 15-vuotiaita ja sillä on runsaasti luonnonvaroja, kuten timantteja, kultaa, sinkkiä ja kolumbiitti-tantaliittia, UNDP:n inhimillisen kehityksen indeksillä mitattuna se kuuluu maailman köyhimpiin maihin (sijalla 176 179 maasta),
N. ottaa huomioon, että laiton mineraalikauppa Kongon demokraattisessa tasavallassa mahdollistaa sen, että monet tahot osatavat edelleen mineraaleja kapinallisryhmien hallinnoimilta alueilta ja rahoittavat tällä tavalla kapinallisryhmiä muun muassa Ruandan kansanmurhaan osallistunutta FLDR:ää, joka on pystynyt käyttämään laajaa kansainvälistä verkostoa vahvistaakseen asevarastoaan ja rekrytoidakseen lisää sotilaita; ottaa huomioon, että YK:n asiantuntijat paljastavat, että eräät Kongon demokratian ja sen naapurivaltioiden korkeat virkamiehet ovat sotkeutuneet maan rikkauksien ryöstämiseen,
O. ottaa huomioon, että eräät Kongon armeijan johtavassa asemassa olevat jäsenet puolustavat väitteiden mukaan ruandalaisia taistelijoita eli niitä, joita vastaan heidän oletetaan taistelevan; ottaa huomioon, että Kongon armeijassa on erillisinä armeijoina tehokkaasti toimivia keskenään kiisteleviä ryhmiä,
P. ottaa huomioon, että 1931 lasta on vapautettu tammikuun jälkeen asevoimista tai aseellisista ryhmistä ja ohjattu uudelleenintegroimisohjelmiin,
Q. ottaa huomioon, että YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1896 (2009) tuomitaan kaikki pyrkimykset kuljettaa laittomia aseita Kongon demokraattiseen tasavaltaan päätöslauselmien 1533 (2004), 1807 (2008) ja 1857 (2008) vastaisesti,
1. on vakuuttunut siitä, että alueen aseellinen konflikti voidaan ratkaista ainoastaan poliittisella ratkaisulla; kehottaa naapurimaita ja muita maita olemaan tästä lähin puuttumatta maan asioihin ja konfliktin osapuolia neuvottelemaan poliittisesta ja diplomaattisesta ratkaisusta noudattaen kaikilta osin YK:n peruskirjaa ja YK:n ihmisoikeuksien yleismaailmallista julistusta;
2. on erittäin huolestunut jatkuvasta pitkään kestäneestä aseellisesta konfliktista ja sen tuhoisasta vaikutuksesta siviiliväestöön erityisesti Kongon demokraattisen tasavallan itäisissä maakunnissa;
3. pitää huolestuttavana raportteja, joiden mukaan MONUCin tukeman, taktisella asiantuntemuksella ja 3,8 miljoonalla punnalla tuetun Kongon sotilasoperaation ihmisoikeudelliset ja humanitaariset vaikutukset ovat katastrofaaliset ja sitä, että MONUC ei ole onnistunut käyttämään vaikutusvaltaansa varmistaakseen, että hallitus estäisi tunnetusti ihmisoikeuksia rikkoneiden päälliköiden osallistumisen operaatioihin, ja näin ollen se ei pysty toteuttamaan toimivaltaansa eli suojelemaan siviilejä kärjistyvältä humanitaariselta kriisiltä;
4. kehottaa YK:n turvallisuusneuvostoa tarkistamaan MONUCin toimivaltaa ja muuttamaan sen VII luvun mukaista toimivaltaa sen ehkäisemiseksi, että YK:n rauhanoperaation vaarantavat Kongon asevoimat eivät saa lisää tukea;
5. kehottaa lopettamaan EUPOL- ja EUSEC-operaation Kongon demokraattisessa tasavallassa, jotka ovat kiistatta vaikuttaneet kielteisesti väkivallan kärjistymiseen ja maan tilanteeseen niiden puitteissa koulutettujen turvallisuusjoukkojen syyllistyttyä niiden omaa siviiliväestöä vastaan kohdistuviin rikoksiin;
6. vaatii, että Kongon demokraattisen tasavallan luonnonvarojen laiton hyödyntäminen, joka syöksee maan syvempään kriisiin, lopetetaan; katsoo, että luonnonvarat kuuluvat maan väestölle ja niitä voidaan ja niitä on käytettävä maan taloudelliseen ja sosiaaliseen elpymiseen;
7. kehottaa kaikkia konfliktin osapuolia, etenkin Kongon demokraattisen tasavallan hallitusta ja sen asevoimia (FARDC) lopettamaan kaikki siviiliväestöön kohdistuvat hyökkäykset ja noudattamaan ihmisoikeuksia ja kansainvälistä humanitaarista oikeutta;
8. tuomitsee ankarasti raiskauksen, pakotetun raskaaksi saattamisen, seksuaalisen orjuuden ja sukupuoleen perustuvan väkivallan kaikki muodot ja kehottaa kansainvälistä yhteisöä tunnustamaan edellä mainitut muodollisesti rikoksiksi ihmisyyttä vastaan ja sotarikoksiksi;
9. kehottaa, että naisten osallistumista, myös välittäjinä ja neuvottelijoina, lisätään välittömästi kaikissa Kongon demokraattisen tasavallan konfliktin ratkaisuun tähtäävissä aloitteissa sekä konfliktin ratkaisutoimenpiteiden täytäntöönpanoprosessissa;
10. kehottaa soveltamaan nollatoleranssia tyttöihin ja naisiin kohdistuvaan seksuaaliseen väkivaltaan, riippumatta siitä, kuka rikokseen on syyllistynyt, mukaan lukien MONUCin jäsenten tekemiin rikoksiin, ja vaatii rankaisemattomuuden lopettamista ilmiantamalla, tunnistamalla, asettamalla syytteeseen ja rankaisemalla rikoksiin syyllistyneet kansallisen ja kansainvälisen rikosoikeuden mukaisesti;
11. kehottaa neuvostoa täyttämään seksuaalista väkivaltaa ja rankaisemattomuutta koskevat sitoumuksensa siten kuin ne on ilmaistu Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistusta koskevasta Euroopan unionin poliisioperaatiosta ja sen oikeuslaitosta koskevasta osasta (EUPOL RD Congo) hyväksytyn yhteisen toiminnan 2007/405/YUTP muuttamisesta ja sen voimassaolon jatkamisesta 19. lokakuuta 2009 annetussa neuvoston yhteisessä toiminnassa 2009/769/YUTP;
12. kehottaa ryhtymään ankaraan valvontaan, jotta kapinalliset sekä Kongon asevoimat lopettavat lapsisotilaiden rekrytoinnin;
13. kehottaa panemaan täytäntöön aseidenvientikieltoa Kongon demokraattiseen tasavaltaan koskevat YK:n päätöslauselmat; kehottaa kaikkia EU:n jäsenvaltioita noudattamaan tätä kieltoa ja tuomitsee kaikki EU:n jäsenvaltioiden aseidenvientikieltoa koskevat rikkomukset;
14. korostaa, että kehitysyhteistyöavun resursseja, kuten EKR:ää, ei pitäisi käyttää mihinkään sotilaallisiin tarkoituksiin; vastustaa voimakkaasti EKR:n käyttöä poliisivoimien koulutukseen Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistuksessa; katsoo, että EKR on pidettävä tiukasti kehitysmaiden köyhyyden ja nälänhädän poistamisen välineenä;
15. kehottaa neuvostoa ja komissiota myöntämään tukea erityisesti pienille ja keskisuurille maanviljelijöille ruoantuotantoa varten sekä välttämätöntä humanitaarista apua ja ruoka-apua, kiinnittäen erityistä huomiota terveyteen ja koulutukseen, sekä auttaman seksuaalisen väkivallan uhreiksi joutuneita naisia ja tyttöjä;
16. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden parlamenteille, Afrikan unionille, panafrikkalaiselle parlamentille sekä Kongon demokraattisen tasavallan presidentille, hallitukselle ja parlamentille.