Rezolūcijas priekšlikums - B7-0063/2010Rezolūcijas priekšlikums
B7-0063/2010

REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS (COM(2009)0577)

1.2.2010

iesniedza saskaņā ar Reglamenta 84. panta 3. punktu
par priekšlikumu Padomes direktīvai, ar ko īsteno HOSPEEM un EPSU noslēgto Pamatnolīgumu par asu instrumentu radīto ievainojumu novēršanu slimnīcu un veselības aprūpes nozarē

Liz Lynne, Pervenche Berès Nodarbinātības un sociālo lietu komitejas vārdā

Procedūra : 2010/2529(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
B7-0063/2010
Iesniegtie teksti :
B7-0063/2010
Pieņemtie teksti :

B7‑0063/2010

Eiropas Parlamenta rezolūcija par priekšlikumu Padomes direktīvai, ar ko īsteno HOSPEEM un EPSU noslēgto Pamatnolīgumu par asu instrumentu radīto ievainojumu novēršanu slimnīcu un veselības aprūpes nozarē (COM(2009)0577)

 

Eiropas Parlaments,

–    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomes direktīvai, ar ko īsteno Eiropas Slimnīcu un veselības aprūpes darba devēju asociācijas (HOSPEEM) un Eiropas Sabiedrisko pakalpojumu arodbiedrību federācijas (EPSU) noslēgto Pamatnolīgumu par asu instrumentu radīto ievainojumu novēršanu slimnīcu un veselības aprūpes nozarē (COM(2009)0577),

 

–    ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 153. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 155. pantu,

 

–    ņemot vērā Eiropas Savienības Pamattiesību hartu un jo īpaši tās 31. panta 1. punktu,

 

–    ņemot vērā Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīvu 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā[1],

 

–    ņemot vērā Padomes 1989. gada 30. novembra Direktīvu 89/655/EEK par drošības un veselības aizsardzības minimālajām prasībām, darba ņēmējiem lietojot darba aprīkojumu darbā (otrā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)[2],

 

–    ņemot vērā Padomes 1989. gada 30. novembra Direktīvu 89/656/EEK par drošības un veselības aizsardzības minimālajām prasībām, lietojot individuālos aizsardzības līdzekļus darba vietās (trešā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)[3],

 

–    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. septembra Direktīvu 2000/54/EK par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar bioloģisku aģentu iedarbību darba vietā (septītā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu)[4],

 

–    ņemot vērā HOSPEEM un EPSU noslēgto Pamatnolīgumu par asu instrumentu radīto ievainojumu novēršanu slimnīcu un veselības aprūpes nozarē,

 

–    ņemot vērā to, ka pamatnolīgums ietver kopīgu aicinājumu Komisijai, pamatojoties uz Padomes lēmumu par Komisijas priekšlikumu, īstenot nolīgumu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 155. panta 2. punktu,

 

–    ņemot vērā Parlamenta 2005. gada 24. februāra rezolūciju par drošības un veselības aizsardzības veicināšanu darba vietās[5],

 

–    ņemot vērā Parlamenta 2006. gada 6. jūlija rezolūciju ar ieteikumiem Komisijai par Eiropas veselības aprūpes darbinieku aizsardzību pret asins saindēšanos no injekciju adatu ievainojumiem[6],

 

–    ņemot vērā Parlamenta 2008. gada 15. janvāra rezolūciju par Kopienas stratēģiju veselības aizsardzībai un drošībai darbā 2007.–2012. gadam [7],

 

–    ņemot vērā Reglamenta 84. panta 3. punktu,

 

A. tā kā injekcijas adatu radīti ievainojumi var veicināt inficēšanos ar vairāk nekā 20 dzīvībai bīstamiem vīrusiem, tostarp B hepatīta, C hepatīta un HIV/AIDS vīrusu, un tādējādi rada nopietnus draudus veselībai;

 

B.  tā kā injekcijas adatu radīti ievainojumi un citi ievainojumi, ko izraisījuši asi medicīnas instrumenti, ir viens no biežākajiem un nopietnākajiem riskiem veselības aprūpes darbiniekiem visā Eiropā; ņemot vērā, ka slimnīcu personāls un veselības aprūpes speciālisti bieži ir pakļauti infekciju riskam, kuras izraisa ievainojumi adatu vai citu asu instrumentu lietošanas rezultātā;

 

C.  tā kā neatkarīgi pētījumi rāda, ka no injekcijas adatu radītiem ievainojumiem vairākumā gadījumu var izvairīties, uzlabojot apmācību un darba apstākļus, kā arī plaši izmantojot drošākus medicīnas instrumentus, kas nodrošināti ar aizsargmehānismiem;

 

D.  tā kā pēc ekspertu aprēķiniem Eiropas Savienībā katru gadu vairāk nekā miljons cilvēku cieš no injekcijas adatu radītiem ievainojumiem;

 

E.   tā kā injekcijas adatu vai citu asu instrumentu radītiem ievainojumiem var būt nopietnas psiholoģiskas un emocionālas sekas arī tad, ja inficēšanās nav notikusi, jo darba ņēmēji un to ģimenes mēnešiem ilgi dzīvo neziņā par ievainojuma ietekmi uz veselību;

 

F.   tā kā ierosinājums rast likumdošanas risinājumu, lai pienācīgi aizsargātu Eiropas veselības aprūpes darbiniekus no potenciāli nāvējošas infekcijas, kas var nonākt asinsritē pēc adatas vai cita asa medicīnas instrumenta radīta ievainojuma, pirmo reizi izteikts iepriekš minētajā 2006. gada 6. jūlija rezolūcijā;

 

G.  tā kā ir vērojams liels veselības aprūpes darbinieku trūkums un pētījumi rāda, ka viens no galvenajiem iemesliem, kāpēc šī profesija nav pievilcīga, ir ar to ikdienā saistītais risks, un tā kā Eiropas konkurētspējas ziņojumā 2004. gadam ir atzīts, ka pieaugošais darbinieku trūkums veselības aprūpes nozarē Eiropas Savienībā izraisa īpašas bažas;

 

H.  tā kā šā pamatlīguma stāšanās spēkā ievērojami veicinās slimnīcu un veselības aprūpes nozarē aktīvi strādājošo darbinieku veselības aizsardzību un drošību;

 

I.   tā kā ir jānodrošina pēc iespējas augstākais drošības līmenis darba vidē slimnīcās un visur, kur tiek veiktas veselības aprūpes darbības;

 

J.    tā kā tiesību aktiem, kas attiecas uz sociāliem jautājumiem, būtu jāizvairās noteikt liekus administratīvus, finansiālus un juridiskus ierobežojumus, kuri varētu kavēt mazo un vidējo uzņēmumu attīstību,

 

1. atzinīgi vērtē to, ka Komisija ir pieprasījusi Parlamenta atzinumu, jo īpaši tāpēc, ka Parlaments jau ilgus gadus ir pievērsis īpašu uzmanību šim jautājumam;

 

2. atzīst, ka Padomes direktīvas priekšlikums ietver svarīgākos iepriekš minētās Parlamenta 2006. gada 6. jūlija rezolūcijas atzinumus;

 

3   atzinīgi vērtē to, ka pamatnolīgums ir ticis izstrādāts uz vienlīdzīgiem pamatiem, savstarpēji sadarbojoties HOSPEEM (European Hospital and Healthcare Employers' Association — Eiropas Slimnīcu un veselības aprūpes darba devēju asociācija) un FSESP (Fédération Syndicale Européenne des Services Publics — Eiropas Sabiedrisko pakalpojumu arodbiedrību federācija [EPSU]), kuras Komisija ir atzinusi par Eiropas sociālajiem partneriem slimnīcu un veselības aprūpes sistēmā;

 

4.  atzinīgi vērtē to, ka pamatnolīgumā ir paredzēts noteikums par „obligātajiem standartiem”, neskarot pastāvošos un turpmākos dalībvalstu un Kopienas noteikumus, kuri ir darbiniekiem labvēlīgāki. Atgādina, ka vajadzētu ļaut dalībvalstīm un/vai sociālajiem partneriem brīvi rīkoties un mudināt tos pieņemt papildu pasākumus, kas ir labvēlīgāki attiecīgās nozares darbiniekiem;

 

5.   iesaka steidzami pieņemt un īstenot direktīvas priekšlikumā noteiktos pasākumus, jo minētie darbinieki ir jau gaidījuši vairāk nekā 5 gadus, kopš šis ļoti svarīgais jautājums nonācis Komisijas uzmanības lokā;

 

6.   aicina Komisiju sagatavot un izdot vadlīnijas, kas tiktu pievienotas nolīgumam un tādējādi veicinātu tā sekmīgu īstenošanu visās dalībvalstīs;

 

7.   aicina Komisiju pārraudzīt nolīguma piemērošanas procesu un regulāri informēt Eiropas Parlamentu par tā īstenošanu;

 

8.   uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai un sociālajiem partneriem, kas ir noslēguši minēto pamatnolīgumu.