Návrh usnesení - B7-0076/2010Návrh usnesení
B7-0076/2010

NÁVRH USNESENÍ o zemětřesení na Haiti

3. 2. 2010

předložený na základě prohlášení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku / místopředsedkyně Komise
v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

Charles Goerens, Louis Michel, Marielle De Sarnez, Frédérique Ries za skupinu ALDE

Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0072/2010

Postup : 2010/2518(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B7-0076/2010
Předložené texty :
B7-0076/2010
Rozpravy :
Hlasování :
Přijaté texty :

B7‑0076/10

Usnesení Evropského parlamentu o zemětřesení na Haiti

Evropský parlament,

–   s ohledem na prohlášení, které dne 25. ledna 2010 v Montrealu přijaly spřátelené země Haiti,

–   s ohledem na rozpravu Evropského parlamentu o zemětřesení na Haiti, která se konala dne 20. ledna 2010,

–   s ohledem na závěry mimořádného zasedání Rady ministrů zahraničních věcí, které se konalo v Bruselu dne 18. ledna 2010,

–   s ohledem na čl. 214 odst. 5 Smlouvy o fungování EU, kterým se vytváří rámec pro společný příspěvek k humanitárním činnostem předpokládající zřízení Evropského dobrovolnického sboru humanitární pomoci,

–   s ohledem na čl. 214 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie, který stanoví, že Evropská unie zajišťuje, aby její akce humanitární pomoci byly koordinovány s činnostmi mezinárodních organizací a institucí, především těch, které jsou součástí systému Organizace spojených národů, a aby s těmito činnostmi byly slučitelné,

–   s ohledem na návrhy, které předložil Michel Barnier jakožto pověřenec Evropské unie ve své zprávě ze dne 9. května 2006 o evropských silách civilní ochrany EuropeAid,

–   s ohledem na závěry Evropské rady konané ve dnech 15.–16. června 2001 v Göteborgu týkající se zřízení ochranných kapacit k řešení krizí,

–   s ohledem na společné prohlášení Rady a Komise ze dne 29. září 2003 o využívání mechanismu civilní ochrany při řešení krizí podle hlavy V Smlouvy o EU,

–   s ohledem na prvky iniciativy „EU-FAST“, kterou navrhlo několik členských států,

–   s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu,

A. vzhledem k tomu, že dne 12. ledna postihlo Haiti zemětřesení o síle 7,3 stupně Richterovy stupnice a způsobilo smrt nejméně 150 000 osob, přičemž dalších 200 000 osob bylo zraněno, a že více než tři miliony osob byly touto katastrofou přímo zasaženy,

B.  vzhledem k tomu, že Lisabonská smlouva svěřila Evropské unii nové pravomoci, a že v případě katastrof by koordinace na úrovni EU byla evidentním přínosem,

C. vzhledem k tomu, že v New Yorku se bude v březnu konat první mezinárodní konference o obnově Haiti, takže je nutno naplánovat přechod od mimořádné pomoci k dlouhodobým investicím; připomínaje, že Haiti má značné strukturální potřeby vzhledem k tomu, že tato země, jež patří k nejchudším na světě, musí projít obnovou na pevných základech řádné veřejné správy a dodržování lidských práv,

D. vzhledem k tomu, že mezinárodní společenství si vytyčilo tři strategické cíle: posílení demokratické veřejné správy na Haiti; hospodářský rozvoj zaměřený na zmírnění chudoby, a konečně, na obnovení fungování soudnictví, zajištění bezpečnosti a znovunastolení právního státu,

E.  vzhledem k tomu, že Světová banka navrhla, že bude spravovat zvláštní fond pro obnovu;

F.  vzhledem k tomu, že se Evropská unie v pondělí dne 25. ledna rozhodla vyslat na Haiti misi 300 až 350 příslušníků pořádkových sil s cílem posílit stabilizační misi OSN na Haiti (MINUSTAH),

G. vzhledem k tomu, že Evropská unie je hlavním poskytovatelem pomoci na Haiti,

H. vzhledem k tomu, že Haiťané mají právo rozhodovat o vlastní budoucnosti a že je nutno respektovat suverenitu této země,

1.  vyjadřuje v souvislosti s tímto strašným neštěstím svou upřímnou soustrast, spoluúčast a solidaritu haitskému lidu, všem ostatním národům, jejichž příslušníci byly katastrofou postiženi, a zaměstnancům mezinárodních organizací, včetně OSN a Evropské komise;

2.  vyzývá vysokou představitelku Evropské unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, aby učinila konkrétní kroky s cílem zajistit ucelenou a účinnou civilní a humanitární akci, a zdůrazňuje, že je nutno dát prioritu realizaci iniciativy „EU-FAST“, aby měla Evropská unie možnost shromáždit vhodné prostředky tak, aby mohla do 24 hodin po katastrofě zorganizovat první mimořádnou humanitární pomoc;

3.  zdůrazňuje charakteristické rysy, které musí mít nástroj rychlé reakce EU:

· výhradně civilní a/nebo humanitární povahu

· dlouhodobý charakter

· možnost být uveden v činnost v jakoukoli dobu a v co nejkratších lhůtách

· působit pod vlajkou Evropské unie

· dodržovat normy mezinárodního humanitárního práva

· být otevřen možnostem spolupráce s jinými humanitárními subjekty

· být schopen spolupracovat se systémem OSN

· být otevřen možnosti využívat pomoc ze strany třetích zemí

· respektovat dobrovolný charakteru účasti členských států na připravovaném nástroji

· dbát na neustálé doplňování jak lidských, tak i materiálních kapacit, jež lze uvést v činnost v jakoukoli dobu,

· vycházet ze zásady „sdílení břemene“;

 

4.  žádá Komisi a Radu, aby vybídly členské státy k poskytování informací o operačních kapacitách, které by mohly být použity pro potřeby civilní operační skupiny v co nejkratší lhůtě;

5.  vyzývá za tímto účelem Komisi, aby vedla aktualizovaný seznam požadovaných kapacit, pokud jde o civilní zásahové akce a mimořádnou humanitární pomoc;

6.  vyzývá Komisi, aby definovala způsoby provádění operací tak, aby mohly být kapacity nahlášené členskými státy zahrnuty do akcí pro řešení krizových situací, které mohou v budoucnu nastat;

7.  žádá Komisi, aby Parlamentu v co nejkratší lhůtě sdělila, jak bude probíhat plánování opatření a nezbytná spolupráce s dalšími humanitárními subjekty na celosvětové úrovni, a to zejména s OSN;

8.  dále vyzývá Komisi, aby prozkoumala možnosti spolupráce s nevládními organizacemi;

9.  žádá OSN a Světovou banku, aby úzce spolupracovaly s Haiti s cílem provést koordinované vyhodnocení potřeb v období po katastrofě, a aby zaručily efektivnost pomoci a zajistily obnovu v dlouhodobém časovém horizontu;

10. naléhavě žádá všechny členské státy Pařížského klubu, aby zahájily jednání s příslušnými institucemi s cílem dostát svým závazkům z roku 2009 a odepsat haitský dluh, který činí 1 miliardu dolarů; upozorňuje na to, že veškerá pomoc související se stabilizací situace a obnovou po tomto zemětřesení musí být poskytnuta ve formě darů, a nikoli půjček znamenajících další zadlužení;

11. žádá Komisi, aby neprodleně poskytla haitským úřadům logistickou pomoc a žádá UNDP, aby se spolupodílel na budování táborů pro osoby, jež byly přesídleny do vnitrozemí, a aby věnoval zvláštní pozornost lékařské pomoci a hygienickým zařízením;

12. žádá nevládní organizace zabývající se ochranou dětí, např. UNICEF, aby upřednostňovaly slučování rodin v místních podmínkách, na Haiti, aby provádění adopcí po zemětřesení bylo pouze poslední alternativou a probíhalo podle mezinárodních norem;

13. vyzývá Komisi, aby posílila kontrolu efektivnosti této pomoci, aby bylo dosaženo cílů obnovy a trvalého rozvoje, který Haiti naléhavě potřebuje;

14. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení vysoké představitelce EU pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku / místopředsedkyni Komise, předsedovi Evropské komise, prezidentovi a vládě Haiti, zástupci generálního tajemníka OSN pro humanitární záležitosti a koordinátorovi nouzové pomoci OSN a vládám členských států.