RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Maavärin Haitis
3.2.2010
vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2
Charles Goerens, Louis Michel, Marielle De Sarnez, Frédérique Ries fraktsioon ALDE nimel
Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B7-0072/2010
B7‑0076/10
Euroopa Parlamendi resolutsioon maavärina kohta Haitis
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse 25. jaanuaril 2010. aastal Montréalis Haiti sõprusriikide vastu võetud deklaratsiooni;
– võttes arvesse 20. jaanuaril 2010. aastal Euroopa Parlamendis toimunud arutelu Haiti maavärina teemal;
– võttes arvesse 18. jaanuaril 2010. aastal Brüsselis toimunud välisministrite erakorralise kohtumise järeldusi;
– võttes arvesse ELi toimimise lepingu artikli 214 lõiget 5, millega luuakse ühise panuse andmiseks raamistik Euroopa vabatahtliku humanitaarabikorpuse asutamise näol;
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 214 lõiget 7, milles sätestatakse, et liit tagab, et tema humanitaarabioperatsioonid on koordineeritud ja kooskõlas rahvusvaheliste organisatsioonide ja organite, eelkõige Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni süsteemi kuuluvate organisatsioonide ja organite operatsioonidega;
– võttes arvesse Michel Barnier’ ettepanekuid, mille ta esitas ELi volitusel oma 9. mai 2006. aasta aruandes Euroopa kodanikukaitsejõu Euroopa abi kohta;
– võttes arvesse 15. ja 16. juunil 2001. aastal Göteborgis toimunud Euroopa Ülemkogu kohtumise järeldusi kaitsesuutlikkuse loomise kohta kriisiohjamise eesmärgil;
– võttes arvesse nõukogu ja komisjoni 29. septembri 2003. aasta ühisdeklaratsiooni kodanikukaitse mehhanismi kasutamise kohta Euroopa Liidu lepingu V jaotises osutatud kriisiohjeldusoperatsioonides;
– võttes arvesse mitme liikmesriigi esitatud algatuse „EU-FAST” elemente;
– võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,
A. arvestades, et 12. jaanuaril Haitit tabanud maavärinas, mille tugevuseks mõõdeti Richteri skaala järgi 7,3 magnituudi, hukkus vähemalt 150 000 inimest, veel 200 000 sai vigastada ja selle tagajärjed puudutasid otseselt rohkem kui kolme miljonit inimest;
B. arvestades, et Lissaboni lepinguga anti ELile uusi volitusi ja traagiliste sündmuste korral on ELi tasandil koordineerimine ilmne lisaväärtus;
C. arvestades, et esimene rahvusvaheline konverents Haiti taastamise teemal toimub märtsis New Yorgis ja et tuleb planeerida üleminekut erakorralise abi andmiselt pikaajalistele investeeringutele; rõhutades, et Haitis on suured struktuurilised vajadused, kuna tegu on maailma ühe vaesema riigiga, mis tuleb taastada heade valitsemistavade ja inimõiguste austamise põhimõttest lähtuvalt;
D. arvestades, et rahvusvaheline üldsus on seadnud endale kolm strateegilist eesmärki: demokraatliku valitsemistava tugevdamine Haitis; vaesuse vähenemist soodustav majandusareng ning kohtu-, julgeoleku- ja õigusriigi süsteemi ülesehitamine;
E. arvestades, et Maailmapank tegi ettepaneku luua ühtne ülesehitusfond;
F. arvestades, et EL otsustas esmaspäeval, 25. jaanuaril saata Haitile missioonile 300 kuni 350 politseinikku, kes abistavad ÜRO stabiliseerimismissiooni Haitis (MINUSTAH);
G. arvestades, et EL on Haiti peamine abiandja;
H. arvestades, et haitilastel on õigus ise oma tuleviku üle otsustada ja tuleb austada riigi suveräänsust,
1. avaldab seoses selle kahetsusväärse sündmusega siirast kaastunnet haitilastele, kõigile katastroofis kannatanud teisest rahvusest inimestele ning rahvusvaheliste organisatsioonide, sealhulgas ÜRO ja Euroopa Komisjoni töötajatele, ning väljendab nendega solidaarsust;
2. kutsub liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrget esindajat üles tegema konkreetseid algatusi selleks, et kindlustada kooskõlastatud ja tõhus tegevus tsiviil- ja humanitaarvaldkonnas, ning rõhutab, et esmajärjekorras tuleb luua „EU-FAST”, et EL saaks selle abil koondada kõik asjakohased vahendid, et saata 24 tunni jooksul pärast katastroofi esmane humanitaarabi;
3. rõhutab järgmisi ELi kiirreageerimismeetme omadusi:
· tegu on ainult tsiviil- ja/või humanitaarmeetmega,
· meede on alaline,
· seda saab kasutada millal tahes ja väga kiiresti,
· meetme võtjaks on Euroopa Liit,
· meede on kooskõlas rahvusvahelise humanitaarõigusega,
· meede on avatud koostööle muude humanitaarabi andjatega,
· meede on valmis koostööks ÜRO süsteemiga,
· meede on avatud kolmandate riikide panusele,
· liikmesriikide osalemine kasutuselevõetava meetme võtmises on vabatahtlik,
· püüab hoida nii inim- kui ka materiaalsed ressursid piisaval tasemel, et neid saaks mis tahes hetkel kasutada,
· põhineb koormuse jagamise põhimõttel;
4. palub komisjoni ja nõukogu innustada liikmesriike neid teavitama oma ressurssidest, mille nad on valmis andma väga kiiresti tsiviilreageerimisrühma käsutusse;
5. kutsub sellega seoses komisjoni üles pidevalt ajakohastama tsiviilsekkumiseks või kiiremas korras humanitaarabi saatmiseks vajalike ressursside nimekirja;
6. palub komisjonil määrata kindlaks sekkumistingimused, nii et liikmesriikide teatatud ressursid saaks koondada tulevikus ette tulla võivate kriisiolukordade lahendamiseks;
7. palub komisjonil Euroopa Parlamendile võimalikult kiiresti teatada, kuidas ta suhtub meetmete planeerimisse ja ülemaailmsel tasandil muude humanitaarabiasutustega, eelkõige ÜROga, vajaliku koostöö tegemisse;
8. kutsub komisjoni üles otsima ka koostöövõimalusi valitsusväliste organisatsioonidega;
9. nõuab, et ÜRO ja Maailmapank teeksid Haitiga tihedat koostööd, et hinnata koordineeritult katastroofijärgseid vajadusi ja tagada abi tõhusus pikas perspektiivis riigi taastamise kindlustamiseks;
10. palub kõigil Pariisi Klubi liikmesriikidel alustada läbirääkimisi asjakohaste institutsioonidega, et nad täidaksid oma 2009. aasta lubaduse kustutada Haiti 1 miljardi dollari suurune võlg; rõhutab, et mis tahes abi maavärina järgseks riigi stabiliseerimiseks ja taastamiseks tuleb anda annetustena ja mitte laenudena, mis tooksid kaasa uued võlad;
11. palub komisjonil anda kohe Haiti ametiasutustele logistilist abi ja ÜRO Arenguprogrammi raames rajada laagreid riigisiseselt ümber asustatud inimestele ja pöörata sealjuures erilist tähelepanu arstiabile ja sanitaarrajatistele;
12. palub lastekaitsega tegelevatel valitsusvälistel organisatsioonidel, sh UNICEFil eelistada perekonna taasühendamist Haitis ja ainult viimase võimalusena kasutada maavärina järel lapsendamismenetlust rahvusvahelistest eeskirjadest kinni pidades;
13. kutsub komisjoni üles tugevdama abi tõhususe kontrolli, et saavutada Haitile äärmiselt vajalikud taastamise ja säästva arengu eesmärgid;
14. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale ning komisjoni asepresidendile, komisjoni presidendile, Haiti presidendile ja valitsusele, ÜRO peasekretäri asetäitjale humanitaarküsimustes ja hädaabikoordinaatorile ning liikmesriikide valitsustele.