Állásfoglalásra irányuló indítvány - B7-0076/2010Állásfoglalásra irányuló indítvány
B7-0076/2010

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Haitit sújtó földrengésről

3.2.2010

az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének/a Bizottság alelnökének nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján

Charles Goerens, Louis Michel, Marielle De Sarnez és Frédérique Ries az ALDE képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0072/2010

Eljárás : 2010/2518(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B7-0076/2010
Előterjesztett szövegek :
B7-0076/2010
Viták :
Elfogadott szövegek :

B7‑0076/2010

az Európai Parlament állásfoglalása a Haitit sújtó földrengésről

Az Európai Parlament,

–   tekintettel Haiti baráti országainak 2010. január 25-én Montrealban elfogadott nyilatkozatára,

–   tekintettel az Európai Parlament által a Haitit sújtó földrengéssel kapcsolatban 2010. január 20-án lefolytatott vitára,

–   tekintettel a külügyminiszterek 2010. január 18-án, Brüsszelben megtartott rendkívüli tanácsának következtetéseire,

–   tekintettel az EUMSz. 214. cikkének (5) bekezdésére, amely a közös részvételhez szükséges keretek biztosítása céljából létrehozza az Európai Önkéntes Humanitárius Segítségnyújtási Hadtestet,

–   tekintettel az EUMSz. 214. cikkének (7) bekezdésére, melynek értelmében az Unió gondoskodik arról, hogy humanitárius intézkedései összhangban legyenek a nemzetközi szervezetek és intézmények, így különösen az Egyesült Nemzetek Szervezetéhez kapcsolódó szervezetek és intézmények által végzett ilyen műveletekkel, és azokhoz koherens módon illeszkedjenek,

–   tekintettel az Európai Unió megbízásából eljáró Michel Barnier által 2006. május 9-i, „Az európai polgári védelmi erő: Europe Aid” című jelentésében tett javaslatokra,

–   tekintettel az Európai Tanács 2001. június 15–16-i göteborgi ülésének a válságkezelés célját szolgáló védelmi kapacitások létrehozásával kapcsolatos következtetéseire,

–   tekintettel a Tanács és a Bizottság 2003. szeptember 29-i közös nyilatkozatára a polgári védelmi mechanizmusnak az Európai Unióról szóló szerződés V. címében említett válságkezelés során történő alkalmazásáról,

–   tekintettel a néhány tagállam által javasolt „EU-FAST” kezdeményezés elemeire,

–   tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel január 12-én Haitit a Richter skála szerinti 7,3-as erejű földrengés rázta meg, amely 150 000 halálos áldozatot és 200 000 sebesültet követelt, és több mint 3 millió embert érintett közvetlenül,

B.  mivel a Lisszaboni Szerződés új hatásköröket ruházott az Európai Unióra, és a tragédia kezelésében az európai koordináció egyértelműen hozzáadott értéket képvisel,

C. mivel márciusban, New Yorkban kerül sor az első, Haiti újjáépítésével kapcsolatos nemzetközi konferenciára, amikor is meg kell tervezni a gyorssegélyekről a hosszú távú beruházásokra történő átállást; hangsúlyozva, hogy Haitinak jelentős strukturális szükségletei vannak, mivel ezt az országot, amely a világ legszegényebb országainak egyike, szilárd alapokon, a helyes kormányzás és az emberi jogok tiszteletben tartásának elve alapján kell újjáépíteni,

D. mivel a nemzetközi közösség három stratégiai célkitűzést állapított meg: Haiti demokratikus kormányzásának megerősítését; a szegénység csökkentése felé mutató gazdasági fejlődést, valamint az igazságszolgáltatási rendszer, a biztonság és a jogállamiság helyreállítását,

E.  mivel a Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bank egy, az újjáépítés céljait szolgáló egységes alap kezelésére tett javaslatot,

F.  mivel az Európai Unió január 25-én egy 300–350 csendőrből álló misszió Haitiba küldéséről döntött a MINUSTAH, az ENSZ Haitiban tevékenykedő stabilizációs missziójának megerősítése céljából,

G. mivel Haitiban az Európai Unió a legfőbb segélyező,

H. mivel a haiti polgárok jogosultak arra, hogy jövőjükről továbbra is ők döntsenek, és mivel az ország szuverenitását tiszteletben kell tartani,

1.  e szörnyű tragédiát követően kifejezi őszinte részvétét és hangot ad a haiti néppel, az összes egyéb érintett nemzettel és a nemzetközi szervezetek, köztük az ENSZ és az Európai Bizottság munkatársaival való együttérzésének és szolidaritásának;

2.  felszólítja az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjét, hogy tegyen konkrét kezdeményezéseket a polgári és humanitárius ügyekben való koherens és hatékony fellépés biztosítására, és hangoztatja, hogy az elsődleges feladat az „EU-FAST” elindítása, annak érdekében, hogy az Európai Unió összegyűjthesse azokat az eszközöket, amelyek lehetővé teszik az első humanitárius gyorssegély a katasztrófát követő 24 órán belüli megszervezését;

3.  hangsúlyozza az európai gyors intervenciós eszköz jellemzőit:

· kizárólag civil és/vagy humanitárius jellegű

· állandó jellegű

· bármikor és a lehető legrövidebb időn belül mozgósítható

· az Európai Unió zászlaja alatti fellépés

· a nemzetközi humanitárius jog tiszteletben tartása

· nyitottság az egyéb humanitárius szereplőkkel való együttműködésre

· készség az ENSZ rendszerével való együttműködésre

· nyitottság a harmadik országok hozzájárulására

· a létrehozandó eszközben való tagállami részvétel önkéntességének tiszteletben tartása

· a mozgósítható úgy emberi, mint anyagi kapacitások folyamatos szinten tartásáról való gondoskodás

· a „burden sharing” (a terhek megosztása) elvén alapul;

4.  kéri a Bizottságot és a Tanácsot, hogy ösztönözzék a tagállamokat, hogy tájékoztassák őket azokról az intervenciós kapacitásaikról, amelyeket egy nemzetközi intervenciós erő keretében a lehető legrövidebb időn belül be tudnak vetni;

5.  ennek érdekében felszólítja a Bizottságot, hogy tartson napra készen egy jegyzéket a polgári intervenció és a humanitárius gyorssegély tekintetében szükséges kapacitásokról;

6.  felszólítja a Bizottságot az intervenció módjainak oly módon való meghatározására, hogy a tagállamok által bejelentett hozzájárulásokat integrálni lehessen a jövőben valószínűleg kialakuló válsághelyzetekre adandó válaszokba;

7.  kéri a Bizottságot, hogy a legrövidebb időn belül tájékoztassa a tervezéssel és az egyéb, globális szinten működő humanitárius szereplőkkel – és különösen az Egyesült Nemzetek Szervezetével való szükséges együttműködéssel kapcsolatos nézeteiről;

8.  valamint felszólítja a Bizottságot, hogy tárja fel a nem kormányzati szereplőkkel való együttműködés lehetőségeit;

9.  kéri az ENSZ-et és a Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bankot, hogy lépjenek fel szoros együttműködésben Haitival a katasztrófa utáni szükségletek összehangolt felmérése és a segély hatékonysága érdekében a hosszú távú újjáépítés biztosítása céljából;

10. kéri a Párizsi Klub tagállamait, hogy kezdjenek tárgyalásokat a megfelelő intézményekkel a 2009-es kötelezettségvállalások teljesítése érdekében, és töröljék Haiti 1 milliárd dollárt kitevő adósságát; hangsúlyozza, hogy minden, a stabilizáció és az újjáépítés tekintetében a földrengést követően nyújtandó segítséget adományok és nem újabb adósságokat teremtő kölcsönök formájában kell biztosítani;

11. kéri a Bizottságot, hogy haladéktalanul nyújtson logisztikai segítséget a haiti hatóságoknak, és kéri az UNDP-t, hogy járuljon hozzá az országon belül lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyeket elszállásoló táborok létesítéséhez, különös figyelmet fordítva az orvosi segítségnyújtásra és az egészségügyi létesítményekre;

12. kéri a gyermekvédelemmel foglalkozó nem kormányzati szervezeteket, köztük az UNICEF-et, hogy létesítsék előnyben a Haitin belüli családegyesítést, hogy a földrengést követően indított örökbefogadási eljárásokra csak utolsó megoldásként, és a nemzetközi normáknak megfelelően kerüljön sor;

13. felszólítja a Bizottságot, hogy erősítse meg a segélyezés hatékonyságának ellenőrzését annak érdekében, hogy elérje az újjáépítésre és a fenntartható fejlődésre irányuló, Haiti számára sürgősen szükséges célkitűzéseit;

14. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének/a Bizottság alelnökének, az Európai Bizottság elnökének, Haiti elnökének és kormányának, az ENSZ humanitárius ügyekkel foglalkozó főtitkár-helyettesének és gyorssegélyekkel foglalkozó koordinátorának, valamint a tagállamok kormányainak.