Propunere de rezoluţie - B7-0076/2010Propunere de rezoluţie
B7-0076/2010

PROPUNERE DE REZOLUŢIE referitoare la cutremurul din Haiti

3.2.2010

depusă pe baza unei declarații a Înaltei Reprezentante a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate/Vicepreședinta Comisiei
în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

Charles Goerens, Louis Michel, Marielle De Sarnez, Frédérique Ries în numele Grupului ALDE

Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B7-0072/2010

Procedură : 2010/2518(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B7-0076/2010
Texte depuse :
B7-0076/2010
Dezbateri :
Texte adoptate :

B7‑0076/10

Rezoluția Parlamentului European referitoare la cutremurul din Haiti

Parlamentul European,

–   având în vedere declarația adoptată la 25 ianuarie 2010 la Montreal de către „țările prietene” ale Haiti,

–   având în vedere dezbaterea organizată de Parlamentul European la 20 ianuarie 2010 pe tema cutremului din Haiti,

–   având în vedere concluziile Consiliului extraordinar al miniștrilor afacerilor externe de la Bruxelles din 18 ianuarie 2010,

–   având în vedere articolul 214 alineatul (5) din TFUE, care stabilește un cadru al contribuțiilor comune prin crearea unui Corp voluntar european de ajutor umanitar,

–   având în vedere articolul 214 alineatul (7) din TFUE, în care se prevede că Uniunea asigură ca acțiunile sale umanitare sunt coordonate și coerente cu cele ale organizațiilor și ale organismelor internaționale, îndeosebi cele care fac parte din sistemul Organizației Națiunilor Unite,

–   având în vedere propunerile prezentate de Michel Barnier, mandatat de către Uniunea Europeană, în raportul său din 9 mai 2006 referitor la o forță europeană de protecție civilă, EuropeAid,

–   având în vedere concluziile Consiliului European de la Göteborg din 15 și 16 iunie 2001 privind crearea unor capacități de protecție în vederea gestionării crizelor,

–   având în vedere declarația comună a Consiliului și a Comisiei din 29 septembrie 2003 privind folosirea mecanismului de protecție civilă în gestionarea crizelor menționate la titlul V din Tratatul privind Uniunea Europeană;

–   având în vedere elementele inițiativei UE-FAST propusă de un număr de state membre,

–   având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât un cutremur cu magnitudinea de 7,3 grade pe scara Richter a lovit Haiti în 12 ianuarie, fiind soldat cu cel puțin 150 000 de morți și 200 000 de răniți, și că mai mult de 3 milioane de persoane au fost afectate în mod direct de această catastrofă;

B.  întrucât Tratatul de la Lisabona a conferit noi competențe Uniunii Europene și, întrucât, în situații tragice, o coordonare la nivel european are o valoare adăugată evidentă;

C. întrucât o primă conferință internațională privind reconstrucția în Haiti va fi organizată în luna martie la New York, în cadrul căreia urmează să fie planificată tranziția de la ajutoarele de urgență la investițiile pe termen lung; întrucât Haiti are nevoi structurale considerabile, dat fiind faptul că această țară care se numără printre cele mai sărace din lume trebuie să fie reconstruită pe baze solide ale bunei guvernanțe și ale drepturilor omului;

D. întrucât comunitatea internațională și-a fixat trei obiective strategice: consolidarea guvernării democratice în Haiti, dezvoltarea economică orientată spre reducerea sărăciei și, în final, restabilirea sistemului judiciar, a securității și a statului de drept;

E.  întrucât Banca Mondială a propus să gestioneze un fond unic pentru reconstrucție;

F.  întrucât Uniunea Europeană a decis luni, 25 ianuarie, să trimită o misiune formată din 300-350 de jandarmi în Haiti, pentru a oferi întăriri misiunii ONU de stabilizare din Haiti (MINUSTAH);

G. întrucât Uniunea Europeană este principala furnizoare de ajutoare în Haiti;

H. întrucât populația haitiană are dreptul de a rămâne stăpână asupra propriului viitor și întrucât trebuie să se respecte suveranitatea țării,

1.  își exprimă sincerele condoleanțe, simpatia și solidaritatea față de poporul haitian, față de toate celelalte națiuni afectate și față de personalul organizațiilor internaționale, inclusiv al ONU și al Comisiei Europene, în urma acestei drame îngrozitoare;

2.  invită Înalta Reprezentantă a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate să lanseze inițiative concrete în vederea asigurării unei acțiuni coerente și eficace în domeniul civil și umanitar și subliniază că trebuie să se acorde prioritate punerii în aplicare a unei inițiative UE-FAST pentru a-i permite Uniunii Europene să adune mijloacele necesare pentru organizarea, în primele 24 de ore ale unei catastrofe, a unui prim ajutor umanitar de urgență;

3.  subliniază caracteristicile sistemului european de intervenție rapidă:

· să aibă un caracter exclusiv civil și/sau umanitar,

· să aibă un caracter permanent,

· să poată fi mobilizat în orice moment și în cel mai scurt timp,

· să acționeze sub drapelul Uniunii Europene,

· să respecte dreptul internațional umanitar,

· să fie deschis la cooperarea cu alți actori umanitari,

· să fie dispus să coopereze cu sistemul ONU,

· să fie deschis la contribuții din partea țărilor terțe,

· să respecte caracterul voluntar al participării statelor membre la sistemul ce urmează a fi instituit,

· să fie preocupat de actualizarea permanentă atât a capacităților umane, cât și a celor materiale mobilizabile în orice moment,

· să se întemeieze pe principiul distribuției sarcinilor („burden sharing”);

4.  solicită Comisiei și Consiliului să încurajeze statele membre să le comunice capacitățile de intervenție pe care le pot pune la dispoziție în cadrul unei forțe de intervenție civilă în cel mai scurt timp posibil;

5.  invită în acest sens Comisia să mențină o listă actualizată a capacităților necesare în domeniul intervenției civile și al ajutorului umanitar de urgență;

6.  invită Comisia să definească modalitățile de intervenție astfel încât contribuțiile anunțate de statele membre să poată fi integrate în reacțiile care urmează a fi adoptate în situații de criză ce pot apărea în viitor;

7.  solicită Comisiei să îi comunice în cel mai scurt timp opiniile sale privind planificarea și cooperarea necesară cu alți actori umanitari la nivel mondial, în special cu Organizația Națiunilor Unite;

8.  invită, de asemenea, Comisia să analizeze posibilele modalități de cooperare cu ONG-urile;

9.  solicită ONU și Băncii Mondiale să acționeze în strânsă colaborare cu Haiti, în vederea realizării unei evaluări coordonate a nevoilor în urma dezastrului și a garantării eficacității ajutoarelor, astfel încât să se asigure reconstrucția pe termen lung;

10. îndeamnă toate statele membre ale Clubului de la Paris să inițieze negocieri cu instituțiile relevante pentru a-și onora angajamentele din 2009 de a anula datoriile de 1 miliard de dolari pe care le are Haiti; subliniază că orice asistență pentru stabilizarea situației și reconstrucție în urma acestui seism trebuie să fie furnizată sub formă de donații și nu de împrumuturi care ar conduce la noi datorii;

11. invită Comisia să acorde ajutor logistic imediat autorităților haitiene și solicită PNUD să contribuie la crearea de tabere pentru persoanele evacuate în interiorul țării, acordând o atenție deosebită asistenței medicale și instalațiilor sanitare;

12. solicită ONG-urilor care lucrează în domeniul protecției minorilor, printre care UNICEF, să acorde prioritate reîntregirii familiilor in situ în Haiti, astfel încât procedurile de adopție lansate după seism să reprezinte o soluție de ultim resort și să fie efectuate în conformitate cu normele internaționale;

13. invită Comisia să consolideze controlul eficacității ajutoarelor cu scopul de a atinge obiectivele de reconstrucție și de dezvoltare durabilă de care Haiti are nevoie urgent;

14. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Înaltei Reprezentante a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate/Vicepreședinta Comisiei, Președintelui Comisiei Europene, președintelui și guvernului din Haiti, Subsecretarului general pentru afaceri umanitare și coordonatorului ONU pentru ajutoare de urgență, precum și guvernelor statelor membre.