Päätöslauselmaesitys - B7-0124/2010Päätöslauselmaesitys
B7-0124/2010

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS YK:n ihmisoikeusneuvoston kolmannestatoista istunnosta

17.2.2010

neuvoston ja komission julkilausumien johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Richard Howitt S&D-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0123/2010

Menettely : 2010/2528(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0124/2010
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0124/2010
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0124/2010

Euroopan parlamentin päätöslauselma YK:n ihmisoikeusneuvoston kolmannestatoista istunnosta

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa YK:n ihmisoikeusneuvostosta (UNHRC) ja erityisesti 14. tammikuuta 2009 antamansa päätöslauselman YK:n ihmisoikeusneuvoston kehityksestä, mukaan lukien EU:n asema[1], sekä 16. maaliskuuta 2006 antamansa päätöslauselman ihmisoikeusneuvostoa ja YK:n ihmisoikeustoimikunnan 62. istuntoa koskeneiden neuvottelujen tuloksesta[2], 29. tammikuuta 2004 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin ja Yhdistyneiden Kansakuntien suhteesta[3], 9. kesäkuuta 2005 antamansa päätöslauselman Yhdistyneiden Kansakuntien uudistamisesta[4], 29. syyskuuta 2005 antamansa päätöslauselman Yhdistyneiden Kansakuntien 14.–16. syyskuuta 2005 pidetyn maailmankokouksen tuloksista[5] ja 7. toukokuuta 2009 antamansa päätöslauselman vuosittaisesta ihmisoikeusraportista 2008 sekä Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikasta[6],

–   ottaa huomioon kiireelliset päätöslauselmansa ihmisoikeuksista ja demokratiasta,

–   ottaa huomioon YK:n yleiskokouksen päätöslauselman A/RES/60/251 ihmisoikeusneuvoston (UNHRC) perustamisesta,

–   ottaa huomioon ihmisoikeusneuvoston aiemmat säännönmukaiset ja ylimääräiset istunnot sekä yleisen määräaikaisarvioinnin (UPR) aikaisemmat kierrokset,

–   ottaa huomioon ihmisoikeusneuvoston tulevan kolmannentoista istunnon maaliskuussa 2010 sekä yleisen määräaikaisarvioinnin kahdeksannen kierroksen 3.–14. toukokuuta 2010,

–   ottaa huomioon, että ihmisoikeusneuvostoa aiotaan arvioida uudelleen vuonna 2011,

–   ottaa huomioon Lissabonin sopimuksen voimaantulosta aiheutuvat toimielimiä koskevat muutokset,

–   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 2 artiklan, 3 artiklan 5 kohdan sekä 18, 21, 27 ja 47 artiklan, sellaisina kuin ne ovat Lissabonin sopimuksessa,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. katsoo, että ihmisoikeuksien yleispätevyyden kunnioittaminen, edistäminen ja suojelu ovat osa Euroopan unionin eettistä ja oikeudellista säännöstöä ja yksi Euroopan yhtenäisyyden ja eheyden kulmakivistä[7],

B.  katsoo, että ihmisoikeusneuvosto on ainutlaatuinen yleismaailmallisiin ihmisoikeuksiin erikoistunut foorumi, joka käsittelee ihmisoikeuksia YK:n järjestelmässä,

C. ottaa huomioon, että YK:n ihmisoikeusneuvoston uudelleentarkastelu koostuu kahdesta linjasta: elimen asemasta keskustellaan New Yorkissa ja sen menettelyistä Genevessä; ottaa huomioon, että tulevana vuonna käynnistetään lukuisia aloitteita ja järjestetään joukko epävirallisia kokouksia,

D. katsoo, että Euroopan unionin rooli globaalina toimijana on voimistunut viime vuosikymmeninä ja että Euroopan ulkosuhdehallintona konkretisoituva lähestymistapa saattaa auttaa unionia toimimaan tehokkaammin ja kohtaamaan globaalit haasteet yhden- ja johdonmukaisesti ja tehokkaasti,

E.  ottaa huomioon, että Euroopan parlamentin ihmisoikeuksien alivaliokunta matkustaa Geneveen ihmisoikeusneuvoston kolmanteentoista istuntoon samaan tapaan kuin edeltävinä vuosina on toimittu ihmisoikeusneuvoston istuntojen ja sitä aiemmin ihmisoikeusneuvostoa edeltäneen ihmisoikeuskomitean istuntojen yhteydessä,

Ihmisoikeusneuvoston työskentely

1.  kehottaa uudelleen EU:n jäsenvaltioita vastustamaan aktiivisesti niin kaikkia pyrkimyksiä ihmisoikeuksien yleismaailmallisuuden, jakamattomuuden ja keskinäisen riippuvuuden vesittämiseksi kuin pyrkimyksiä heikentää niiden ihmisiä suojelevaa soveltamisalaa väitettyjen uskonnollisten tai kulttuuristen syiden perusteella;

2.  varoittaa ihmisoikeusneuvoston ääripolitisoinnista, koska se estäisi kyseisen elimen tehtävien hoitamisen; korostaa maakohtaisten päätöslauselmien merkitystä vakavia ihmisoikeusrikkomuksia käsiteltäessä; tuomitsee tässä yhteydessä jyrkästi toiminnasta pidättymistä koskevat aloitteet ja on pettynyt siihen, että tätä menetelmää käytettiin neuvoston yhdennessätoista erityisistunnossa, jossa sillä estettiin Sri Lankan tilannetta koskevan johdonmukaisen lopullisen päätöslauselman hyväksyminen;

3.  pitää myönteisenä, että Brasilian aloitteesta kolmastoista erityisistunto järjestetään Haitista ja että sen tavoitteena on keskittyä ihmisoikeuksien lähestymistavan yhdistämiseen tuhoisan maanjäristyksen jälkeiseen elvyttämistyöhön, ja on tyytyväinen tämän erityisistunnon innovatiivisiin piirteisiin, kuten erityisistunnon järjestämiseen luonnonmullistuksen jälkeen ja YK:n erityisvirastojen asiantuntijoiden osallistumiseen keskusteluiden pohjustamiseksi; pitää valitettavana, että hyväksytyssä päätöslauselmassa ei tuettu Haitin ihmisoikeuksia käsittelevän riippumattoman asiantuntijan tärkeää tehtävää antaa suuntaviivat ihmisoikeuksien valtavirtaistamiseksi YK:n yleiseen toimintaan ja lahjoittajavetoisiin aloitteisiin Haitin avustamiseksi, ja kehottaa YK:n jäsenvaltioita ryhtymään jatkotoimiin tämän istunnon jälkeen sisällyttämällä ihmisoikeuksia koskeva lähestymistapa YK:n yleiseen avustustoimintaan Haitissa;

4.  pitää valitettavana, että YK:n ihmisoikeusneuvosto ei ole kyennyt puuttumaan oikea-aikaisesti muihin vakaviin ihmisoikeustilanteisiin; kehottaa EU:n jäsenvaltioita tuomitsemaan ihmisoikeusloukkaukset ja panostamaan ihmisoikeusneuvoston kohdennettujen mekanismien luomiseen, joiden avulla pyritään vastaamaan Afganistanin, Guinean, Iranin ja Jemenin ihmisoikeuskriiseihin;

5.  toistaa kantansa "uskontojen halventamisen" käsitteeseen ja tunnustaa, että uskonnollisten vähemmistöjen syrjintään on paneuduttava täysipainoisesti, mutta katsoo, että ei ole asianmukaista sisällyttää tätä käsitettä rasismin, rotusyrjinnän, muukalaisvihan ja kaikkien syrjinnän muotojen vastaisia täydentäviä standardeja koskevaan pöytäkirjaan; kehottaa YK:n jäsenvaltioita panemaan täysimääräisesti täytäntöön nykyiset ilmaisunvapautta ja uskonnonvapautta koskevat normit;

6.  kehottaa uudelleen EU:n jäsenvaltioita varmistamaan, että niiden omassa sisäpolitiikassa noudatetaan ihmisoikeuksia, koska muutoin EU:n asema heikkenee YK:n ihmisoikeusneuvostossa;

7.  pitää myönteisenä, että Yhdysvallat osallistuu jälleen YK:n elinten toimintaan, että siitä on tullut ihmisoikeusneuvoston jäsen ja että se työskentelee rakentavassa hengessä ilmaisunvapauden hyväksi YK:n 64. yleiskokouksessa ja Durbanin uudelleenarviointikonferenssin seurantaa koskevan toimintasuunnitelman hyväksi; kehottaa Yhdysvaltoja ja EU:n jäsenvaltioita viemään kyseiset aloitteet päätökseen ja tekemään jatkossa täysipainoista yhteistyötä niiden puolesta;

8.  on huolissaan siitä, että Iran on ehdokkaana toukokuussa 2010 järjestettävissä ihmisoikeusneuvoston vaaleissa; toistaa vastustavansa "puhtaiden papereiden" käsitettä ihmisoikeusneuvoston vaaleissa, vaatii kaikkien alueellisten ryhmien kilpailuttamista vaaleissa ja kannustaa EU:ta tekemään kaikkensa estääkseen sellaisten maiden valinnan ihmisoikeusneuvostoon, joiden ihmisoikeustilanne on kaikkein ongelmallisin;

9.  kehottaa EU:ta ja sen jäsenvaltioita jatkamaan painostusta, joka koskee ihmisoikeusneuvoston jäsenten valintakriteerien luomista, ja pitämään kiinni erityisesti siitä vähimmäisvaatimuksesta, että yhteistyötä erityismenettelyjen puitteissa tehdään omien toimintaohjeiden mukaisesti; kehottaa EU:ta ottamaan johtavan roolin ja kehittämään yhdessä muihin alueellisiin ryhmittymiin kuuluvien osapuolten kanssa joukon suuntaviivoja käytettäviksi vaalien aikana;

10. kehottaa seuraamaan erityismenettelyjen ja perussopimuksen mukaisten elinten antamien suositusten täytäntöönpanoa kunkin maan yleisen määräaikaisarviointiprosessin yhteydessä;

11. kehottaa EU:n jäsenvaltioita tekemään kaikkensa kaikkien erityismenettelyjä koskevien valtuuksien säilyttämiseksi; kehottaa uusimaan YK:n Myanmarin ihmisoikeuksien erityisraportoijan ja YK:n Korean demokraattisen kansantasavallan ihmisoikeuksien erityisraportoijan valtuutukset ja vaatii Kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa uutta maakohtaista valtuutusta siellä pahenevan humanitaarisen tilanteen vuoksi;

12. pitää myönteisenä terrorismin torjuntaan liittyvien salaisten pidätysten globaaleja käytänteitä koskevaa yhteistä tutkimusta, josta keskustellaan kolmannessatoista istunnossa; kehottaa EU:n jäsenvaltioita tukemaan sitä ja järjestämään tutkimuksen asianmukaisen seurannan Euroopan parlamentin aiemmin esittämien linjausten ja etenkin 19. helmikuuta 2008[8] ja 14. helmikuuta 2007[9] annettujen, Euroopan maiden alueen epäiltyä käyttöä CIA:n vankikuljetuksiin ja laittomaan vankien säilyttämiseen koskevien päätöslauselmien mukaisesti; pitää valitettavina pyrkimyksiä sensuroida kyseinen tutkimus ja estää sen käsittely ihmisoikeusneuvostossa;

13. kehottaa EU:ta osallistumaan aktiivisesti tuleviin yleisen määräaikaisarvioinnin istuntoihin, jotta voidaan varmistaa prosessin oikeudenmukaisuus sekä tulos, joka tukee ja noudattaa YK:n erityismenettelyjä ja perussopimuksen mukaisten elinten päätelmiä ja suosituksia, mihin kuuluu muun muassa tarpeellisen teknisen avun antaminen niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi; kehottaa EU:ta sisällyttämään yleisen määräaikaisarvioinnin suositukset kaikkiin EU:n ulkopolitiikan aloihin;

Selvitysvaltuuskunta (Goldstonen raportti)

14. korostaa sen, että kaikki osapuolet kunnioittavat kansainvälistä ihmisoikeuslainsäädäntöä ja kansainvälistä humanitaarista oikeutta kaikissa olosuhteissa, olevan edelleen keskeinen ennakkoehto oikeudenmukaisen ja pysyvän rauhan saavuttamiselle Lähi-idässä; muistuttaa kansainvälistä yhteisöä sen vastuusta varmistaa vastuuseen asettaminen kaikista kansainvälisen ihmisoikeuslainsäädännön ja kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkauksista; katsoo, että vastuullisuus ja oikeus ovat todellisen Lähi-idän rauhanprosessin ennakkoehtoja;

15. kehottaa unionin ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa sekä jäsenvaltioita pyrkimään vahvaan EU:n yhteiseen kantaan Gazan ja Etelä-Israelin konfliktin selvitysvaltuuskunnan raportin seurantaan ja vaatimaan julkisesti sen suositusten täytäntöönpanoa sekä kaikista kansainvälisen oikeuden loukkauksista, myös väitetyistä sotarikoksista, vastuuseen asettamista, ja kehottaa kumpaakin osapuolta toteuttamaan Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksen päätöslauselman A/64/L 11 mukaisesti tutkimuksia, jotka täyttävät riippumattomuuden, puolueettomuuden, avoimuuden, ripeyden ja tehokkuuden kansainväliset standardit, ja vaatii, että kaikki väitetyistä rikoksista vastuussa olevat henkilöt on asetettava vastuuseen; katsoo, että tähän mennessä käynnistetyt tutkimukset eivät ole tuottaneet tyydyttäviä tuloksia tässä suhteessa;

16. kehottaa unionin ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa sekä jäsenvaltioita seuraamaan aktiivisesti Goldstonen raporttiin sisältyvien suositusten täytäntöönpanoa kuulemalla EU:n ulkoisia operaatioita ja alalla toimivia valtioista riippumattomia järjestöjä; pyytää, että kyseiset suositukset ja niihin liittyvät huomiot sisällytetään EU:n kummankin osapuolen kanssa käymään vuoropuheluun sekä EU:n kantoihin monenvälisillä foorumeilla;

Ihmisoikeusneuvoston uudelleenarviointi

17. korostaa, että arviointiprosessin on oltava avoin ja kaikenkattava että siinä on otettava huomioon valtiosta riippumattomat järjestöt, kansalaisyhteiskunta sekä kaikki muut asian kannalta olennaiset sidosryhmät;

18. korostaa, että ihmisoikeusneuvoston uudelleenarviointi ei saisi estää sitä jatkamasta työtään, jota sillä on runsaasti ihmisoikeusloukkausten parissa;

19. kehottaa EU:n jäsenvaltioita sopimaan yhteisestä kannasta asiaan sekä tehokkaasta ja ennakoivasta neuvottelustrategiasta valmistauduttaessa tulossa olevaan, päätöslauselmalla A/HRC/12/L.28 perustetun ihmisoikeusneuvoston uudelleenarviointia käsittelevän työryhmän ensimmäiseen kokoukseen;

20. kehottaa Euroopan parlamentin ulkoasiainvaliokuntaa laatimaan suosituksen neuvostolle, jotta parlamentti voi antaa ajoissa oman panoksensa uudelleenarviointia koskevaan EU:n kantaan;

21. ilmaisee vakaana kantanaan, että uudelleenarvioinnissa olisi säilytettävä YK:n ihmisoikeusvaltuutetun toimiston (OHCHR) riippumattomuus ja varmistettava ja mahdollisuuksien mukaan vahvistettava erityismenettelyjä sekä taattava ihmisoikeusneuvostolle mahdollisuus puuttua yksittäisiin ihmisoikeusloukkauksiin maakohtaisilla päätöslauselmilla ja maakohtaisilla mandaateilla, ja myöntää samalla, että keskustelua on syvennettävä; panee merkille keskustelut siitä, miten ihmisoikeusneuvostoa voitaisiin vahvistaa avaamatta sen rakenteiden perustamisesta tehtyä sopimuspakettia;

22. katsoo, että ihmisoikeusneuvoston tarkastelu vuonna 2011 voisi tarjota tilaisuuden vahvistaa yleisen määräaikaisarvioinnin lisäarvoa; korostaa erityisesti, että on varmistettava, että valtioiden tarkastelun aikana ehdottamat lopulliset suositukset ovat kansainvälisten ihmisoikeusnormien mukaisia, ja muistuttaa tuloshakuisen seurantamekanismin merkityksestä;

23. panee merkille ihmisoikeusneuvoston ja YK:n yleiskokouksen kolmannen komitean suhteesta sekä ihmisoikeusneuvoston jäsenyydestä parhaillaan käytävän keskustelun; toistaa kantanaan, että nämä kaksi elintä ovat toisiaan täydentäviä, mutta katsoo, että yleiseen jäsenyyteen voi liittyä etuja, kuten ihmisoikeuksien yleismaailmallisuuden lujittaminen, vaikka toisaalta pienemmällä elimellä voi olla myös omat ansionsa;

24. panee merkille EU:n ja sen jäsenvaltioiden aktiivisen osallistumisen ihmisoikeusneuvoston työhön ja antaa Belgian suurlähettiläälle Alex Van Meeuwenille tunnustusta tähän saakka menestyksekkäästi sujuneesta puheenjohtajuudesta;

25. pitää myönteisinä puheenjohtajavaltio Espanjan painotuksia ihmisoikeuksien alalla ja suunniteltua Espanjan ulkoministerin osallistumista tulevaan YK:n ihmisoikeusneuvoston istuntoon;

26. katsoo, että EU:n uusi toimielinrakenne tarjoaa tilaisuuden lisätä EU:n toimien johdonmukaisuutta, näkyvyyttä ja uskottavuutta ihmisoikeusneuvostossa; kehottaa korkeaa edustajaa / komission varapuheenjohtajaa varmistamaan, että ryhdytään käytännön toimiin Lissabonin sopimuksen täytäntöönpanemiseksi, jotta voidaan välttää liian pitkä siirtymäkausi, joka heikentäisi unionin uskottavuutta ja tehokkuutta; kehottaa varmistamaan, että uudet järjestelyt lisäävät EU:n kykyä yhteisiä aloitteita koskevaan aluerajat ylittävään yhteistyöhön muihin ryhmittymiin kuuluvien maiden kanssa;

27. valtuuttaa Euroopan parlamentin valtuuskunnan YK:n ihmisoikeusneuvoston kolmannessatoista istunnossa esittämään tässä päätöslauselmassa ilmaistut huolenaiheet, kehottaa valtuuskuntaa raportoimaan vierailustaan ihmisoikeuksien alivaliokunnalle ja pitää asianmukaisena jatkaa Euroopan parlamentin valtuuskunnan lähettämistä YK:n ihmisoikeusneuvoston relevantteihin istuntoihin;

o

o o

28. pyytää puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, korkealle edustajalle/komission varapuheenjohtajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, YK:n turvallisuusneuvostolle, YK:n pääsihteerille, YK:n 64. yleiskokouksen puheenjohtajalle, YK:n ihmisoikeusneuvoston puheenjohtajalle, YK:n ihmisoikeusvaltuutetulle sekä ulkoasiainvaliokunnan perustamalle EU:n ja YK:n väliselle työryhmälle.