ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τη 13η σύνοδο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών
17.2.2010
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού
Charles Tannock, Nirj Deva, Tomasz Piotr Poręba, Adam Bielan, Ryszard Czarnecki εξ ονόματος της Ομάδας ECR
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0123/2010
B7‑0125/2010
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την δέκατη τρίτη σύνοδο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (UNHRC), ιδίως το ψήφισμά του της 14ης Ιανουαρίου 2009 σχετικά με την ανάπτυξη του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, συμπεριλαμβανομένου του ρόλου της ΕΕ[1], καθώς και τα ψηφίσματά του της 16ης Μαρτίου σχετικά με το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων αναφορικά με το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και την 62η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ[2], της 29ης Ιανουαρίου 2004 σχετικά με τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών[3], της 9ης Ιουνίου 2005 σχετικά με τη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών[4], της 29ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με το αποτέλεσμα της Παγκόσμιας Συνόδου Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών (14-16 Σεπτεμβρίου 2005)[5], και της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά με την ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο το 2008 και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον συγκεκριμένο τομέα[6],
– έχοντας υπόψη τα επείγοντα ψηφίσματά του σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμα A/RES/60/251 της Γενικής Συνέλευσης του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών για την ίδρυση του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (UNHRC),
– έχοντας υπόψη τις προηγούμενες τακτικές και ειδικές συνόδους του UNHRC, καθώς και τους προηγούμενους γύρους της παγκόσμιας περιοδικής ανασκόπησης (UPR - Universal Periodic Review),
– έχοντας υπόψη την επικείμενη δέκατη τρίτη σύνοδο του UNHRC, η οποία πρόκειται να διεξαχθεί το Μάρτιο του 2010, και τον όγδοο γύρο της παγκόσμιας περιοδικής εξέτασης (UPR), ο οποίος πρόκειται να διεξαχθεί από τις 3 έως τις 14 Μαΐου 2010,
– έχοντας υπόψη την επανεξέταση του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που πρόκειται να πραγματοποιηθεί το 2011,
– έχοντας υπόψη τις θεσμικές μεταβολές που επήλθαν με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 2, το άρθρο 3 παράγραφος 5 και τα άρθρα 18, 21, 27 και 47 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως τροποποιήθηκε με τη Συνθήκη της Λισσαβώνας,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2 του Κανονισμού του,
Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεβασμός, η προαγωγή και προστασία της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί τμήμα του ηθικού και νομικού κεκτημένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της ευρωπαϊκής ενότητας και ακεραιότητας[7],
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τα μειονεκτήματά του, το UNHRC αποτελεί μια μοναδική πλατφόρμα που ειδικεύεται στα οικουμενικά δικαιώματα του ανθρώπου και ένα ειδικό φόρουμ για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός του συστήματος του ΟΗΕ,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η επανεξέταση του UNHRC θα πραγματοποιηθεί σε δύο στάδια: το καθεστώς του σώματος θα συζητηθεί στη Νέα Υόρκη και οι διαδικασίες στη Γενεύη· λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά τη διάρκεια του προσεχούς έτους αναμένεται η πραγματοποίηση σειράς πρωτοβουλιών και ανεπίσημων συνεδριάσεων,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως παγκόσμιου παράγοντα έχει ενισχυθεί τις τελευταίες δεκαετίες και μια νέα προσέγγιση στο πλαίσιο της νέας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) θα μπορούσε βοηθήσει καθοριστικά την Ένωση να δρα αποτελεσματικότερα προκειμένου να αντιμετωπίζει τις παγκόσμιες προκλήσεις με συνεκτικό, συνεπή και αποδοτικό τρόπο,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι μια αντιπροσωπεία της Υποεπιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα μεταβεί στη Γενεύη κατά τη διάρκεια της δέκατης τρίτης συνόδου του UNHRC, όπως συνέβη κατά τα παρελθόντα έτη για τις συνόδους του UNHRC και, πριν από αυτό, για τον πρόδρομο του UNHRC, την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών,
Το έργο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
1. επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τα κράτη μέλη της ΕΕ να αντιταχθούν ενεργά σε οιαδήποτε απόπειρα υπονόμευσης της καθολικότητας, του αδιαιρέτου και του αλληλένδετου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και στις απόπειρες, βάσει ισχυρισμών περί πολιτισμικών ή θρησκευτικών αξιών, υπονόμευσης του στόχου τους να προστατεύουν τους ανθρώπους·
2. προειδοποιεί για τους κινδύνους της ακραίας πολιτικοποίησης του UNHRC, καθώς παρεμποδίζει την εκπλήρωση της αποστολής του· τονίζει τη σπουδαιότητα των επί μέρους κατά χώρα ψηφισμάτων για την εξέταση σοβαρών παραβιάσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων· επ' αυτού καταδικάζει απερίφραστα τη χρήση "προτάσεων μη ανάληψης δράσης" και εκφράζει την απογοήτευσή του για τη χρήση αυτής της διαδικασίας κατά την ενδέκατη σύνοδο του Συμβουλίου, πράγμα που απέτρεψε την έγκριση συνεπούς και συνεκτικού τελικού ψηφίσματος που θα είχε συμβάλει στη διευθέτηση της κατάστασης στη Σρι-Λάνκα·
3 χαιρετίζει τη διοργάνωση, με πρωτοβουλία της Βραζιλίας, της δέκατης τρίτης ειδικής συνόδου, η οποία είχε ως αντικείμενο την Αϊτή και σκοπό να επικεντρώσει το ενδιαφέρον στην ένταξη του ζητήματος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις προσπάθειες ανάκαμψης μετά τον καταστροφικό σεισμό· χαιρετίζει επίσης τις καινοτόμες πτυχές της συνόδου αυτής, όπως η διεξαγωγή ειδικής συνόδου αμέσως μετά μια φυσική καταστροφή και η συμμετοχή ειδικευμένων υπηρεσιών των Ηνωμένων Εθνών με σκοπό την παροχή ειδικών γνώσεων ως βάση για συζήτηση· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το ψήφισμα που εγκρίθηκε απέτυχε να υποστηρίξει το σημαντικό ρόλο του Ανεξάρτητου Εμπειρογνώμονα για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στην Αϊτή όσον αφορά την παροχή κατευθυντηρίων γραμμών για την ένταξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις ευρύτερες προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών ή σε αναληφθείσες από δωρητές πρωτοβουλίες υποστήριξης της Αϊτής, και καλεί τα κράτη μέλη του ΟΗΕ να ενσωματώσουν, σε συνέχεια της συνόδου αυτής, τη διάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις ευρύτερες προσπάθειες του ΟΗΕ για την υποστήριξη της Αϊτής·
4. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το UNHRC δεν μπόρεσε να ασχοληθεί αμέσως με άλλες σοβαρές καταστάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και συγκεκριμένα την κρίση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Γουϊνέα· καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να καταδικάσουν τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να επιδοθούν ενεργά στη δημιουργία ειδικών μηχανισμών για να ανταποκριθεί το UNHRC στις κρίσεις που διέρχονται τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Αφγανιστάν, τη Γουϊνέα, το Ιράν και την Υεμένη,
5. επαναλαμβάνει την άποψή του όσον αφορά την έννοια της «δυσφήμησης θρησκειών» και, μολονότι αναγνωρίζει την ανάγκη να εξετασθεί ενδελεχώς το πρόβλημα των διακρίσεων σε βάρος θρησκευτικών μειονοτήτων, θεωρεί ότι δεν ενδείκνυται η ένταξη της έννοιας αυτής στο πρωτόκολλο περί συμπληρωματικών κανόνων για τον ρατσισμό, τις φυλετικές διακρίσεις, την ξενοφοβία και τις παντός είδους διακρίσεις· καλεί τα κράτη μέλη των Ηνωμένων Εθνών να εφαρμόζουν πλήρως τα υφιστάμενα πρότυπα για την ελευθερία έκφρασης και την ελευθερία θρησκεύματος·
6. επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τα κράτη μέλη της ΕΕ να διασφαλίσουν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις εσωτερικές πολιτικές τους καθώς η αποτυχία στον τομέα αυτό εξασθενίζει τη θέση της ΕΕ στο UNHRC·
7. χαιρετίζει την επαναδραστηριοποίηση των Ηνωμένων Εθνών εντός των οργάνων των Ηνωμένων Εθνών και την επακόλουθη εκλογή τους ως μέλους του UNHRC, καθώς και το εποικοδομητικό τους έργο για την ελευθερία της έκφρασης κατά την 64η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ, καθώς και για το σχέδιο δράσης για τη συνέχιση του έργου της διάσκεψης αξιολόγησης της πορείας προς την επίτευξη των στόχων του Durban· καλεί τις ΗΠΑ και τα κράτη μέλη της ΕΕ να δραστηριοποιηθούν άμεσα και να συνεργαστούν πλήρως επί ανάλογων πρωτοβουλιών στο μέλλον·
8. εκφράζει την ανησυχία του για την υποψηφιότητα του Ιράν κατά τις επικείμενες εκλογές για την ανάδειξη των μελών του UNHRC, που πρόκειται να διενεργηθούν τον Μάιο του 2010· επαναλαμβάνει την αντίθεσή του στο να συμπίπτει ο αριθμός των υποψηφιοτήτων με τον αριθμό των υπό πλήρωση εδρών στις εκλογές του UNHRC (σύστημα clean slates) και ζητεί τη διενέργεια εκλογών με ανταγωνισμό υποψηφίων για όλες τις περιφερειακές ομάδες· καλεί δε την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να μην εκλεγούν μέλη του UNHRC χώρες με εξαιρετικά προβληματικές επιδόσεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα·
9. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να συνεχίσουν να ασκούν πιέσεις για τη θέσπιση κριτηρίων για την εκλογή στο UNHRC και συγκεκριμένα ελάχιστη απαίτηση για τους υποψηφίους να αποτελεί η συνεργασία με τους κατόχους εντολής στο πλαίσιο των ειδικών διαδικασιών σύμφωνα με την ειδική εντολή της κάθε μίας εξ αυτών·
10. ζητεί την παρακολούθηση της πραγματικής εφαρμογής των ειδικών διαδικασιών και των συστάσεων των οργάνων της συνθήκης στο πλαίσιο της διεργασίας UPR για κάθε χώρα·
11. καλεί τα κράτη μέλη τα ΕΕ να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για τη διαφύλαξη των επί μέρους εντολών των ειδικών διαδικασιών· ζητεί τη θέσπιση νέας επιμέρους κατά χώρα εντολής για τη ΛΔΚ, δεδομένης της επιδείνωσης της ανθρωπιστικής κατάστασης και την ανανέωση της εντολής του ειδικού εισηγητή του ΟΗΕ για το Μιανμάρ·
12. καλεί την ΕΕ να συμμετάσχει ενεργά στις επικείμενες συνεδριάσεις της ομάδας εργασίας UPR με σκοπό να διασφαλίσει μια δίκαιη διαδικασία και ένα αποτέλεσμα το οποίο να αποτελεί στήριγμα και συνέχεια των Ειδικών Διαδικασιών του ΟΗΕ και των συμπερασμάτων και των συστάσεων των οργάνων της συνθήκης, συμπεριλαμβανομένης της απαραίτητης τεχνικής υποστήριξης για την επίτευξη της εφαρμογής τους·
Επανεξέταση του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
13. τονίζει την ανάγκη διαφανούς και ολοκληρωμένης διεργασίας επανεξέτασης με τη συμμετοχή ΜΚΟ, της κοινωνίας των πολιτών και όλων των λοιπών ενδιαφερόμενων φορέων·
14. τονίζει ότι η επανεξέταση του UNHRC δεν θα πρέπει να σταθεί εμπόδιο στη συνέχιση του σημαντικού του έργου σχετικά με τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
15. καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ, ενόψει της επικείμενης πρώτης συνεδρίασης της ομάδας εργασίας για την επανεξέταση του UNHRC, που συγκροτήθηκε με την απόφαση A/HRC/12/L.28, να καταλήξουν σε κοινή θέση επί του ζητήματος, καθώς και επί αποτελεσματικής και προορατικής στρατηγικής διαπραγματεύσεων·
16. καλεί την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του ΕΚ να απευθύνει σύσταση προς το Συμβούλιο, ώστε να παράσχει εγκαίρως στοιχεία για τη διαμόρφωση της θέσης της ΕΕ σχετικά με την επικείμενη επανεξέταση·
17. εκφράζει την άποψη, αναγνωρίζοντας παράλληλα την ανάγκη διενέργειας πληρέστερου διαλόγου, ότι η επανεξέταση πρέπει να διαφυλάξει την ανεξαρτησία της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (OHCHR), να περιφρουρήσει και, ει δυνατόν, να ενισχύσει τις Ειδικές Διαδικασίες, καθώς και να εξασφαλίσει τη δυνατότητα του UNHRC να εξετάζει συγκεκριμένες παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσω ψηφισμάτων και εντολών για τις επιμέρους χώρες· αναγνωρίζει τις εν εξελίξει συζητήσεις για την ενίσχυση του UNHRC χωρίς να ανοίξει το πακέτο της οικοδόμησης θεσμών·
18. αναγνωρίζει την εν εξελίξει συζήτηση σχετικά με τη σχέση μεταξύ του UNHRC και της Τρίτης Επιτροπής της Γενικής Συνέλευσης, καθώς και για τη συμμετοχή στο UNHRC· επαναλαμβάνει την άποψη του ότι τα δύο αυτά όργανα είναι αλληλοσυμπληρούμενα και θεωρεί ότι, καθώς η ιδιότητα του μέλους και του παρατηρητή εξασφαλίζει την οικουμενική συμμετοχή των κρατών στις συζητήσεις στο πλαίσιο του UNHRC, μια πιο ολιγομελής σύνθεση του Συμβουλίου θα μπορούσε να βοηθήσει να λαμβάνονται οι αποφάσεις του UNHRC με πιο λειτουργικό τρόπο·
Συμμετοχή της ΕΕ
19. αναγνωρίζει την ενεργό συμμετοχή της ΕΕ και των κρατών μελών της στις εργασίες του UNHRC και συγχαίρει το Βέλγιο για την επιτυχή έως τώρα προεδρία του·
20. θεωρεί ότι η νέα θεσμική δομή της ΕΕ παρέχει ευκαιρία ενίσχυσης της συνοχής, της προβολής και της αξιοπιστίας των δραστηριοτήτων της ΕΕ στο UNHRC· στο πλαίσιο αυτό καλεί την Ύπατη Εκπρόσωπο/Αντιπρόεδρο της Επιτροπής να διασφαλίσει ότι λαμβάνονται μέτρα στην πράξη για την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισσαβώνας, προκειμένου να αποφευχθεί μια υπερβολικά μακρά μεταβατική περίοδος η οποία θα έπληττε την αξιοπιστία της Ένωσης·
21. εντέλλεται την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην δέκατη τρίτη σύνοδο του UNHRC να εκφράσει τις ανησυχίες που διατυπώνονται στο παρόν ψήφισμα· καλεί την αντιπροσωπεία να υποβάλει στην Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έκθεση σχετικά με την επίσκεψή της, και θεωρεί σκόπιμο να συνεχισθούν οι αποστολές αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις σχετικές συνόδους του UNHRC·
22. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην Ύπατη Εκπρόσωπο/Αντιπρόεδρο της Επιτροπής, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στον Πρόεδρο της 64ης Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, στον Πρόεδρο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, στον Ύπατο Αρμοστή του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, καθώς και στην ομάδα εργασίας ΕΕ-ΟΗΕ που έχει συγκροτήσει η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
- [1] Κείμενα που εγκρίθηκαν P6_TA(2009)0021
- [2] Κείμενα που εγκρίθηκαν P6_TA(2009)0097
- [3] Κείμενα που εγκρίθηκαν P5_TA(2004)0037
- [4] Κείμενα που εγκρίθηκαν P6_TA(2005)0237
- [5] Κείμενα που εγκρίθηκαν P6_TA(2005)0362
- [6] Κείμενα που εγκρίθηκαν P6_TA(2009)0385
- [7] Άρθρο 2, άρθρο 3 παράγραφος 5 και άρθρο 6 της ΣΕΕ.