ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τη δέκατη τρίτη σύνοδο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών
17.2.2010
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού
Laima Liucija Andrikienė, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra εξ ονόματος της Ομάδας PPE
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0123/2010
B7‑0128/2010
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη δέκατη τρίτη σύνοδο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (UNHRC), ιδίως τα ψήφισματά του της 14ης Ιανουαρίου 2009 σχετικά με την ανάπτυξη του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, συμπεριλαμβανομένου του ρόλου της ΕΕ[1], της 16ης Μαρτίου 2006 σχετικά με το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων αναφορικά με το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και την 62η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ[2], της 29ης Ιανουαρίου 2004 σχετικά με τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών[3], της 9ης Ιουνίου 2005 σχετικά με τη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών[4], της 29ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με το αποτέλεσμα της Παγκόσμιας Συνόδου Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών (14-16 Σεπτεμβρίου 2005)[5], και της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά με την ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο το 2008 και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον συγκεκριμένο τομέα[6],
– έχοντας υπόψη τα επείγοντα ψηφίσματά του σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμα A/RES/60/251 της Γενικής Συνέλευσης του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών για την ίδρυση του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (UNHRC),
– έχοντας υπόψη τις προηγούμενες τακτικές και ειδικές συνόδους του UNHRC, καθώς και τους προηγούμενους γύρους της παγκόσμιας περιοδικής εξέτασης,
– έχοντας υπόψη την επικείμενη δέκατη τρίτη σύνοδο του UNHRC, η οποία πρόκειται να διεξαχθεί το Μάρτιο του 2010, και τον όγδοο γύρο της παγκόσμιας περιοδικής ανασκόπησης, ο οποίος πρόκειται να διεξαχθεί από τις 3 έως τις 14 Μαΐου 2010,
– έχοντας υπόψη την επανεξέταση του UNHRC που πρόκειται να πραγματοποιηθεί το 2011,
– έχοντας υπόψη τις θεσμικές μεταβολές που επήλθαν με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 2, το άρθρο 3 παράγραφος 5 και τα άρθρα 18, 21, 27 και 47 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως τροποποιήθηκε με τη Συνθήκη της Λισσαβώνας,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,
Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεβασμός, η προαγωγή και η προστασία της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελούν μέρος του ηθικού και νομικού κεκτημένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της ευρωπαϊκής ενότητας και ακεραιότητας[7],
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τα μειονεκτήματά του, το UNHRC αποτελεί μια μοναδική πλατφόρμα που ειδικεύεται στα οικουμενικά δικαιώματα του ανθρώπου και ένα ειδικό φόρουμ για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός του συστήματος του ΟΗΕ,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως παγκόσμιου παράγοντα έχει ενισχυθεί τις τελευταίες δεκαετίες και μια νέα προσέγγιση στο πλαίσιο της νέας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) θα μπορούσε να βοηθήσει καθοριστικά την Ένωση να δρα αποτελεσματικότερα για την αντιμετώπιση παγκόσμιων προκλήσεων με συνεκτικό, συνεπή και αποδοτικό τρόπο,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι αντιπροσωπεία της Υποεπιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα μεταβεί στη Γενεύη για τη δέκατη τρίτη σύνοδο του UNHRC, όπως συνέβαινε κατά τα προηγούμενα έτη για τις συνόδους του UNHRC και, παλαιότερα, για τις συνόδους της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, προδρόμου του UNHRC,
1. επισημαίνει τη σπουδαιότητα της δέκατης τρίτης συνόδου του UNHRC – της βασικής συνόδου του κατά το 2010·
2. χαιρετίζει το τμήμα υψηλού επιπέδου της επικείμενης δέκατης τρίτης τακτικής συνόδου όπου θα συμμετάσχουν υπουργοί κυβερνήσεων και άλλοι αντιπρόσωποι υψηλού επιπέδου· σημειώνει ότι στις συνεδριάσεις του τμήματος υψηλού επιπέδου θα συζητηθούν δύο ζητήματα – η οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση και η διακήρυξη του ΟΗΕ για την εκπαίδευση και την κατάρτιση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
3. καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να συμμετάσχουν ενεργά στον ετήσιο διάλογο σχετικά με τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία, καθώς και στις συζητήσεις για το δικαίωμα στην αλήθεια (που ξεκίνησαν με πρωτοβουλία της Ομάδας των Κρατών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής (GRULAC) και επικεντρώνονται στην ιστορική αλήθεια σχετικά με την καταπίεση) και στην ετήσια σύνοδο για τα δικαιώματα του παιδιού·
4. τονίζει τη σημασία να έχει η ΕΕ κοινές θέσεις για τα ζητήματα που θα συζητηθούν στη δέκατη τρίτη σύνοδο του UNHRC, παρότι δεν είναι ακόμη απολύτως σαφείς οι λεπτομέρειες σχετικά με τη δράση των κρατών μελών της ΕΕ εντός του UNHRC μετά της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας·
Το έργο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
5. επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τα κράτη μέλη της ΕΕ να αντιταχθούν ενεργά σε οιαδήποτε απόπειρα να υπονομευθεί η έννοια της οικουμενικότητας, του αδιαιρέτου και της αλληλεξάρτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με την αιτιολογία, μεταξύ άλλων, των πολιτισμικών παραδόσεων·
6. προειδοποιεί για τους κινδύνους της ακραίας πολιτικοποίησης του UNHRC, καθώς παρεμποδίζει την εκπλήρωση της αποστολής του· τονίζει τη σπουδαιότητα των ανά χώρα ψηφισμάτων για την εξέταση σοβαρών παραβιάσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων· καταδικάζει, εν προκειμένω, απερίφραστα τη χρήση «προτάσεων μη ανάληψης δράσης» και εκφράζει την απογοήτευσή του για τη χρήση της διαδικασίας αυτής κατά την ενδέκατη ειδική σύνοδο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, που είχε ως αποτέλεσμα να μην εγκριθεί ένα συνεπές και συνεκτικό τελικό ψήφισμα για την κατάσταση στη Σρι Λάνκα·
7. χαιρετίζει τη διοργάνωση, με πρωτοβουλία της Βραζιλίας, της δέκατης τρίτης ειδικής συνόδου, η οποία ασχολήθηκε με την Αϊτή· καλεί τα κράτη μέλη του ΟΗΕ να δώσουν συνέχεια στη σύνοδο αυτή ενσωματώνοντας τη διάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις ευρύτερες προσπάθειες του ΟΗΕ για τη στήριξη της Αϊτής·
8. εκφράζει την απογοήτευσή του για το γεγονός ότι το UNHRC δεν έχει κατορθώσει να αντιμετωπίσει εγκαίρως άλλες σοβαρές καταστάσεις παραβίασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως τη σοβαρή κρίση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Γουϊνέα·
9. επαναλαμβάνει τη θέση του όσον αφορά την έννοια της «δυσφήμησης θρησκειών» και, μολονότι αναγνωρίζει την ανάγκη να εξετασθεί ενδελεχώς το πρόβλημα των διακρίσεων εις βάρος θρησκευτικών μειονοτήτων, θεωρεί ότι δεν θα ενδεικνυόταν η ένταξη της έννοιας αυτής στο πρωτόκολλο περί συμπληρωματικών κανόνων για τον ρατσισμό, τις φυλετικές διακρίσεις, την ξενοφοβία και τις παντός είδους διακρίσεις· καλεί τα κράτη μέλη του ΟΗΕ να εφαρμόζουν πλήρως τους υφιστάμενους κανόνες για την ελευθερία της έκφρασης·
10. επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τα κράτη μέλη της ΕΕ να διασφαλίσουν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις εσωτερικές πολιτικές τους, διότι, διαφορετικά, εξασθενίζουν τη θέση της ΕΕ εντός του UNHRC·
11. χαιρετίζει την επαναδραστηριοποίηση των Ηνωμένων Πολιτειών εντός των οργάνων των Ηνωμένων Εθνών και την επακόλουθη εκλογή τους ως μέλους του UNHRC, καθώς και το εποικοδομητικό τους έργο σχετικά με την ελευθερία της έκφρασης κατά την 64η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ και σχετικά με το σχέδιο δράσης για την παρακολούθηση των αποτελεσμάτων της διάσκεψης για την επανεξέταση του Durban· καλεί τις ΗΠΑ και τα κράτη μέλη της ΕΕ να δραστηριοποιηθούν άμεσα και να συνεργαστούν πλήρως στο μέλλον επί τέτοιου είδους πρωτοβουλιών·
12. εκφράζει την ανησυχία του για την υποψηφιότητα του Ιράν στις εκλογές για την ανάδειξη μελών του UNHRC, που πρόκειται να διενεργηθούν το Μάιο του 2010· επαναλαμβάνει την αντίθεσή του στο να συμπίπτει ο αριθμός των υποψηφιοτήτων με τον αριθμό των υπό πλήρωση εδρών στις εκλογές του UNHRC (σύστημα «clean slates») και ζητεί τη διενέργεια εκλογών με ανταγωνισμό υποψηφίων για όλες τις περιφερειακές ομάδες· καλεί την ΕΕ να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να μην εκλεγούν μέλη του UNHRC οι χώρες με τις πλέον προβληματικές επιδόσεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα·
13. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να συνεχίσουν να ασκούν πιέσεις για την καθιέρωση κριτηρίων για την εκλογή των μελών του UNHRC, συμπεριλαμβανομένης, ως ελάχιστης απαίτησης, της έκδοσης μόνιμων προσκλήσεων για ειδικές διαδικασίες·
14. ζητεί την παρακολούθηση της πραγματικής εφαρμογής των προεκλογικών δεσμεύσεων των κρατών μελών του UNHRC, μεταξύ άλλων και στο πλαίσιο της διαδικασίας της παγκόσμιας περιοδικής ανασκόπησης για κάθε χώρα·
15. καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για τη διαφύλαξη των εντολών συγκεκριμένων ειδικών διαδικασιών· ζητεί τη θέσπιση νέας ειδικής ανά χώρα εντολής για τη ΛΔΚ, δεδομένης της επιδείνωσης της ανθρωπιστικής κατάστασης και, ιδίως, της κατάστασης όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
16. χαιρετίζει την κοινή μελέτη για τις παγκόσμιες πρακτικές σχετικά με τη μυστική κράτηση στο πλαίσιο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, που θα συζητηθεί κατά τη δέκατη τρίτη σύνοδο· καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να στηρίξουν και να δώσουν τη δέουσα συνέχεια στην έκθεση αυτή, σύμφωνα με τις προηγούμενες θέσεις του Κοινοβουλίου επί του θέματος αυτού, ιδίως τα ψηφίσματά του της 19ης Φεβρουαρίου 2009[8] και της 14ης Φεβρουαρίου 2007[9] σχετικά με την εικαζόμενη χρήση ευρωπαϊκών κρατών από την CIA για τη μεταφορά και την παράνομη κράτηση ατόμων·
17. καλεί την ΕΕ να συμμετάσχει ενεργά στις επικείμενες συνόδους για την παγκόσμια περιοδική ανασκόπηση, προκειμένου να διασφαλίσει την τήρηση δίκαιης διαδικασίας και την επίτευξη δίκαιου αποτελέσματος·
18. τονίζει την ανάγκη να παράσχει η διεθνής κοινότητα τεχνική βοήθεια στις αναπτυσσόμενες χώρες για την εφαρμογή των συστάσεων που τους απευθύνονται·
19. καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να εργασθούν για τη διαμόρφωση ισχυρής κοινής θέσης της ΕΕ όσον αφορά την παρακολούθηση των αποτελεσμάτων της έκθεσης Goldstone σχετικά με τη σύρραξη στη Γάζα και στο νότιο Ισραήλ, απαιτώντας δημοσίως την αναζήτηση ευθυνών για τα εικαζόμενα εγκλήματα και ζητώντας επιτακτικά από τις δύο πλευρές να διεξαγάγουν έρευνες που να πληρούν τα διεθνή πρότυπα ανεξαρτησίας, αμεροληψίας, διαφάνειας, ταχύτητας και αποτελεσματικότητας, όπως προβλέπει το ψήφισμα A/64/L.11 της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ· θεωρεί ότι, παρόλο που η λογοδοσία και η δικαιοσύνη αποτελούν προϋποθέσεις για μια αποτελεσματική ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, οι έρευνες που έχουν διεξαχθεί έως σήμερα από τις δυο πλευρές δεν πληρούν τα κριτήρια αυτά· καλεί την ΕΕ να εντάξει στο διάλογό της με αμφότερες τις πλευρές το θέμα της παρακολούθησης των αποτελεσμάτων της έκθεσης Goldstone·
20. τονίζει ότι, παρότι η επανεξέταση του UNHRC δεν είναι θέμα που θα εξεταστεί άμεσα κατά τη δέκατη τρίτη σύνοδο της UNHRC, είναι αναγκαία μια διαφανής και ολοκληρωμένη διαδικασία επανεξέτασης με τη συμμετοχή ΜΚΟ, της κοινωνίας των πολιτών και όλων των λοιπών ενδιαφερόμενων φορέων· τονίζει ότι η επανεξέταση του UNHRC δεν θα πρέπει να σταθεί εμπόδιο στη συνέχιση του σημαντικού έργου που επιτελεί όσον αφορά τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
21. καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ, ενόψει της επικείμενης πρώτης συνεδρίασης της ομάδας εργασίας για την επανεξέταση του UNHRC που συγκροτήθηκε με το ψήφισμα A/UNHRC/RES/12/1, να συμφωνήσουν σε κοινή θέση για το ζήτημα αυτό, καθώς και σε αποτελεσματική και προορατική διαπραγματευτική στρατηγική· τονίζει τη σημασία να υπάρξει κοινή θέση της ΕΕ όσον αφορά τη διαδικασία επανεξέτασης του UNHRC και καλεί τα κράτη μέλη να τηρήσουν τις συμπεφωνημένες «κόκκινες γραμμές»·
22. καλεί την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων να απευθύνει σύσταση προς το Συμβούλιο, ώστε να παράσχει εγκαίρως στοιχεία για τη διαμόρφωση της θέσης της ΕΕ σχετικά με την επικείμενη επανεξέταση·
Συμμετοχή της ΕΕ
23. αναγνωρίζει την ενεργό συμμετοχή της ΕΕ και των κρατών μελών της στις εργασίες του UNHRC και συγχαίρει το Βέλγιο για την επιτυχή έως τώρα προεδρία του·
24. θεωρεί ότι η νέα θεσμική δομή της ΕΕ παρέχει ευκαιρία ενίσχυσης της συνεκτικότητας, της προβολής και της αξιοπιστίας της δράσης της ΕΕ στο UNHRC· καλεί, εν προκειμένω, την Ύπατη Εκπρόσωπο/Αντιπρόεδρο της Επιτροπής να διασφαλίσει τη λήψη πρακτικών μέτρων για την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισσαβώνας, ώστε να αποφευχθεί μια υπερβολικά μακρά μεταβατική περίοδος, που θα έπληττε την αξιοπιστία της Ένωσης·
25. εντέλλεται την αντιπροσωπεία του στη δέκατη τρίτη σύνοδο του UNHRC να εκφράσει τις ανησυχίες που διατυπώνονται στο παρόν ψήφισμα, την καλεί να υποβάλει στην Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έκθεση σχετικά με την επίσκεψή της, και θεωρεί σκόπιμο να συνεχισθεί η αποστολή αντιπροσωπειών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις σχετικές συνόδους του UNHRC·
o
o o
26. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην Ύπατη Εκπρόσωπο/Αντιπρόεδρο της Επιτροπής, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, στο Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στον Πρόεδρο της 64ης Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ, στον Πρόεδρο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, στην Ύπατη Αρμοστή του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, καθώς και στην ομάδα εργασίας ΕΕ-ΟΗΕ που έχει συγκροτήσει η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
- [1] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2009)0021.
- [2] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0097.
- [3] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P5_TA(2004)0037.
- [4] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2005)0237.
- [5] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2005)0362.
- [6] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2009)0385.
- [7] Άρθρο 2, άρθρο 3 παράγραφος 5 και άρθρο 6 της ΣΕΕ.
- [8] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2009)0073.
- [9] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2007)0032.