Päätöslauselmaesitys - B7-0139/2010Päätöslauselmaesitys
B7-0139/2010

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS suurista luonnonkatastrofeista Madeiran autonomisella alueella ja Ranskassa

3.3.2010

komission julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Giommaria Uggias, Marielle De Sarnez ALDE-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0139/2010

Menettely : 2010/2580(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0139/2010
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0139/2010
Keskustelut :
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0139/2010

Euroopan parlamentin päätöslauselmaesitys suurista luonnonkatastrofeista Madeiran autonomisella alueella ja Ranskassa

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon EU:sta tehdyn sopimuksen 3 artiklan ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 349 artiklan,

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen asetukseksi Euroopan unionin solidaarisuusrahaston perustamisesta (KOM(2005)0108) ja Euroopan parlamentin siitä 18. toukokuuta 2006 vahvistaman kannan[1],

–   ottaa huomioon komission tiedonannon luonnonkatastrofien ja ihmisen aiheuttamien katastrofien ehkäisyyn sovellettavasta yhteisön lähestymistavasta KOM(2009)0082,

–   ottaa huomioon komission 24. helmikuuta 2010 antaman julkilausuman,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. ottaa huomioon, että Madeira joutui 20. helmikuuta ja Ranska 27. helmikuuta suuren luonnonkatastrofin kohteeksi; ottaa huomioon, että katastrofeihin liittyi runsaita ja ennakoimattomia rankkasateita, voimakasta tuulta ja erittäin korkeita aaltoja, jotka veivät ainakin 48 ihmisen hengen – 32 henkilöä on edelleen kateissa – ajoivat 370 ihmistä asuinsijoiltaan, ja joiden vuoksi noin 70 ihmistä on loukkaantunut; ottaa huomioon, että Ranskassa, erityisesti neljällä alueella (Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres ja Vienne), kuoli vähintään 51 ihmistä, useita on edelleen kadoksissa ja tuhannet ihmiset jäivät kodittomiksi,

B.  ottaa huomioon, että katastrofi aiheutti inhimillistä kärsimystä ja korjaamatonta psyykkistä haittaa uhrien perheille ja väestölle, jota katastrofi koski,

C. ottaa huomioon, että katastrofi aiheutti laajamittaista tuhoa ja merkittävää vahinkoa julkisille infrastruktuureille – tiet, vesi- ja sähköhuolto, viemäröinti ja televiestintä mukaan luettuina – sekä yksityisille rakennuksille, liikekeskuksille, teollisuudelle ja maanviljelysmaalle ja vahingoitti myös luonnon- ja kulttuuriperintöä,

D. ottaa huomioon, että katastrofilla on todennäköisesti pitkän aikavälin taloudellisia ja sosiaalisia vaikutuksia,

E.  ottaa huomioon, että on tarpeen raivata ja rakentaa uudelleen katastrofin turmelemat alueet sekä elvyttää niiden tuotantopotentiaali ja korvata katastrofista aiheutuneet yhteiskunnalliset kustannukset,

1.  ilmaisee syvän sympatiansa ja solidaarisuutensa alueiden väestölle ja erityisesti suruvalittelunsa uhrien perheille;

2.  kiittää etsintä- ja pelastusryhmiä, jotka ovat työskennelleet keskeytyksittä pelastaakseen ihmishenkiä ja rajoittaakseen inhimillisiä ja aineellisia vahinkoja;

3.  panee merkille, että luonnonkatastrofien aiheuttamat haitat olisi voitu estää edes osittain ja että tämän olisi toimittava kannustimena kehittää ja panna täytäntöön ennaltaehkäiseviä toimintalinjoja ja riittävä lainsäädäntö, joka koskee kaupunkirakentamista meren rantaan ja patojen rakentamista sekä suojelua ja asianmukaista maankäyttöä, kestäviä viljely- ja metsänhoitokäytäntöjä ja tehokasta riskinhallintaa;

4.  kehottaa komissiota tukemaan viipymättä, heti Portugalin ja Ranskan hallitusten esitettyä asiaa koskevat pyyntönsä, kaikkia tarvittavia toimia Euroopan unionin solidaarisuusrahaston varojen käyttöön ottamiseksi mahdollisimman pikaisesti ja joustavasti sekä mahdollisimman suuressa määrin tämän katastrofin uhrien auttamiseksi ja siten, että otetaan huomioon niiden Ranskan alueiden erityispiirteet, joita katastrofi kosketti, sekä Madeiran haavoittuvuus syrjäisenä saarialueena;

5.  kehottaa jäsenvaltioita harkitsemaan tarvetta pitkän aikavälin investointeihin sellaisiin toimintalinjoihin, joiden avulla tällaiset katastrofit voitaisiin ehkäistä ja niiden aiheuttamia vahinkoja rajoittaa;

6.  kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita tukemaan taloudellisia toimijoita, joihin katastrofi vaikutti, kuten maanviljelijöitä, kalastajia ja vesiviljely-yrittäjiä;

7.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja Madeiran autonomisen alueen hallitukselle.