RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Iisraeli ja Palestiinat käsitlevate Goldstone’i soovituste täitmine
3.3.2010
vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2
Charles Tannock fraktsiooni ECR nimel
B7‑0140/2010
Euroopa Parlamendi resolutsioon Iisraeli ja Palestiinat käsitlevate Goldstone’i soovituste täitmise kohta
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse oma erakorralisi resolutsioone inimõiguste ja demokraatia kohta;
– võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone ÜRO inimõiguste nõukogu kohta, eriti 14. jaanuari 2009. aasta resolutsiooni ÜRO inimõiguste nõukogu arengu, sealhulgas ELi rolli kohta[1], 16. märtsi 2006. aasta resolutsiooni inimõiguste nõukogu käsitlevate läbirääkimiste tulemuste ja ÜRO inimõiguste komisjoni 62. istungjärgu kohta[2], 29. jaanuari 2004. aasta resolutsiooni Euroopa Liidu ja ÜRO suhete kohta[3], 9. juuni 2005. aasta resolutsiooni Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni reformi kohta[4], 29. septembri 2005. aasta resolutsiooni ÜRO tippkohtumise (14.–16. september 2005) tulemuste kohta[5] ning 7. mai 2009. aasta resolutsiooni aastaaruande kohta inimõiguste kohta maailmas 2008. aastal ja Euroopa Liidu poliitika selles valdkonnas[6];
– võttes arvesse Lissaboni lepingu jõustumisest tingitud institutsioonilisi muudatusi;
– võttes arvesse Euroopa Liidu lepingu Lissaboni lepingust tuleneva versiooni artiklit 2, artikli 3 lõiget 5 ning artikleid 18, 21, 27 ja 47;
– võttes arvesse Genfi IV konventsiooni;
– võttes arvesse rahvusvahelist okupeerimist käsitlevat õigust ja humanitaarõigust;
– võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,
A. arvestades, et inimõiguste universaalsuse austamine, edendamine ja kaitsmine on osa Euroopa Liidu eetilisest ja õiguslikust acquis’st ning üks Euroopa ühtsuse ja terviklikkuse nurgakividest[7];
B. arvestades, et Euroopa Liidu roll maailmas on viimastel kümnenditel suurenenud ning Euroopa välisteenistusega kaasnev uus lähenemisviis võib oluliselt aidata liidul tegutseda tulemuslikumalt ülemaailmsete probleemide sidusal, järjekindlal ja tõhusal lahendamisel;
C. arvestades, et Euroopa Liit on Hamasi kandnud terroristlike ühenduste nimekirja;
D. arvestades, et rahvusvahelise humanitaarõiguse kohaselt on okupeerijal nii õigused kui ka kohustused; arvestades, et okupeerija peab (kui see on võimalik) taastama ja säilitama avaliku korra ja julgeoleku,
1. palub liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgel esindajal ning liikmesriikidel töötada selle nimel, et ELil oleks kindel ühine seisukoht Gaza ja Lõuna-Iisraeli konflikti käsitleva teabekogumismissiooni aruande järelmeetmete küsimuses;
2. rõhutab, et Lähis-Idas õiglase ja kestva rahu saavutamise oluline eeltingimus on see, et kõik osalised järgivad igas olukorras inimõigustega seotud rahvusvahelisi õigusakte ja rahvusvahelist humanitaarõigust;
3. rõhutab, et on väga tähtis vähendada miinimumini konfliktist mõjutatud elanike kannatusi ja tagada humanitaarabile ohutu läbipääs;
4. kutsub liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrget esindajat ning ELi liikmesriike üles tähelepanelikult jälgima piirkonna rahuprotsessis saavutatud edu, konsulteerides selleks ELi välismissioonidega ja selles valdkonnas tegutsevate kohapealsete valitsusväliste organisatsioonidega;
5. rõhutab, et on tähtis otsida kahte riiki hõlmavat lahendust Iisraelis ja Palestiina okupeeritud aladel;
6. soovitab Palestiina omavalitsusel president Mahmoud Abbasi juhtimisel ja Iisraeli valitsusel jätkata kõnelusi, et leida rahumeelne lahendus;
7. palub komisjonil tähelepanelikult jälgida olukorda Lähis-Idas ja parlamenti oma järeldustest korrapäraselt teavitada;
8. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, ÜRO peasekretärile, liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, Iisraeli valitsusele ja Palestiina seadusandlikule nõukogule.
- [1] Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2009)0021.
- [2] Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2006)0097.
- [3] Vastuvõetud tekstid, P5_TA(2004)0037.
- [4] Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0237.
- [5] Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2005)0362.
- [6] Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2009)0385.
- [7] Euroopa Liidu lepingu artikkel 2, artikli 3 lõige 5 ja artikkel 6.