Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B7-0155/2010Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B7-0155/2010

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl didelių gaivalinių nelaimių Madeiros autonominėje srityje ir Prancūzijoje

4.3.2010

siekiant užbaigti diskusijas dėl Komisijos pareiškimo
pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį

Raül Romeva i Rueda, Michail Tremopoulos, Catherine Greze, François Alfonsi, Sandrine Bélier Verts/ALE frakcijos vardu

Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B7-0155/2010
Pateikti tekstai :
B7-0155/2010
Debatai :
Priimti tekstai :

B7‑0155/2010

Europos Parlamento rezoliucija dėl didelių gaivalinių nelaimių Madeiros autonominėje srityje ir Prancūzijoje

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (buvusios EB sutarties 174 straipsnį) 191 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į savo 2006 m. rugsėjo 7 d. rezoliuciją dėl miškų gaisrų ir potvynių Europoje[1], 2002 m. rugsėjo 5 d. rezoliuciją dėl potvynių Europoje[2], 2005 m. rugsėjo 8 d. rezoliuciją dėl stichinių nelaimių (gaisrų ir potvynių) šią vasarą Europoje[3] ir į savo 2006 m. gegužės 18 d. rezoliuciją dėl gaivalinių nelaimių (miškų gaisrų, sausrų ir potvynių) įtakos žemės ūkiui[4], regioninės plėtros aspektų[5] ir aplinkosaugos aspektų[6],

–   atsižvelgdamas į savo 2007 m. balandžio 25 d. poziciją dėl Tarybos bendrosios pozicijos, siekiant priimti direktyvą dėl potvynių rizikos vertinimo ir valdymo,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, įsteigiančio Europos Sąjungos solidarumo fondą (COM(2005)0108), ir į 2006 m. gegužės 18 d. Parlamento poziciją, priimtą per pirmąjį svarstymą[7],

–   atsižvelgdamas į Baltąją knygą „Prisitaikymas prie klimato kaitos. Europos veiksmų programos kūrimas“ (COM(2009)147),

–   atsižvelgdamas į 2009 m. spalio 26–28 d. Regioninės plėtros komiteto delegacijos apsilankymą Madeiroje,

–   atsižvelgdamas į 2010 m. vasario 24 d. Komisijos pareiškimą,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį,

A. kadangi 2010 m. vasario 20 d. dėl smarkių liūčių autonominėje Madeiros saloje įvyko purvo nuošliaužos nusinešė 48 žmonių gyvybes ir sugriovė salos sostinės apylinkes ir 2010 m. vasario 27 d. po atlantinės audros Ksintijos įvykęs potvynis Prancūzijoje nusinešė mažiausiai 50 žmonių gyvybes ir padarė rimtų nuostolių, jos metu dingo žmonės ir tūkstančiai liko be namų,

B.  kadangi nelaimės metu padaryta žala viešajai infrastruktūrai, įskaitant kelius, vandens tiekimą, elektros linijas, sanitariją ir telekomunikacijas, taip pat nuosaviems namams, komercinėms įstaigoms, pramonei ir dirbamai žemei, o žala vandens tiekimui ir ypač sanitarijai gali kelti grėsmę visuomenės sveikatai,

C. kadangi pastaraisiais metais tapo aišku, kad problemos dėl potvynių, audrų ir kitų ekstremalių gamtos reiškinių tikriausiai kils vis dažniau, kadangi investicijos į kovą su klimato kaita yra investicijos į katastrofų prevenciją,

D. kadangi dėl sparčiai išsiplėtusio turizmo daugelyje pakrančių zonų buvo nutiesti keliai ir išgrįstas paviršius, dėl to drenavimo sistemos, nepajėgusios nutekinti neįprastai didelio vandens kiekio, patvino,

E.  kadangi tam tikrose vietovėse natūralios pelkės buvo nusausintos ir naudojamos kaip sklypai statyboms, pastačius dambas,

F.  kadangi padrikas miestų plėtimasis ir planavimo klaidos pablogino liūties su audra padarinius Madeiroje, ir spaudimas keisti žemės paskirtį iš miškų į statybų plotus prisidėjo prie augmenijos ir dirvožemio apsaugos pabloginimo, pusei Madeiros teritorijos gresia dykumėjimas, o trečdalis kenčia nuo stiprios erozijos,

G. atsižvelgdamas į žalingus ekonominius ir socialinius gaivalinių nelaimių padarinius regionų ekonomikai, gamybai, akvakultūrai, turizmui, aplinkai ir biologinei įvairovei,

1.  apgailestauja dėl žmonių aukų ir reiškia solidarumą su stichijos nuniokotų vietovių gyventojais,

2.  mano, kad nacionalinės, regioninės ar vietos valdžios institucijos turi susitelkti į veiksmingą prevencijos politiką ir daugiau dėmesio skirti tinkamiems teisės aktams dėl žemės paskirties, vandentvarkos ir veiksmingo rizikos valdymo bei jų įgyvendinimui, kas yra labai svarbu mažinant neigiamą nepalankių gamtos reiškinių poveikį;

3.  ragina valstybes nares imtis priemonių gerinant visuomenės informuotumą ir užtikrinti tvaresnę žemės panaudojimo praktiką, pritaikytą prie kraštovaizdžio ypatumų;

4.  ragina valstybes nares ir nukentėjusius regionus sukurti nukentėjusių regionų atstatymo ir atkūrimo planus, apimančius sąlygų, padėsiančių tvariu būdu užkirsti kelią kitiems potvyniams išsaugant natūralias salpas, sukūrimą;

5.  ragina valstybes nares prisitaikyti prie klimato kaitos padarinių laikantis galiojančių teisės aktų ir integruoto požiūrio visose susijusiose srityse;

6.  prašo, kad tokių planų įgyvendinimas būtų iš dalies finansuojamas iš ES fondų, ypač struktūrinių fondų, Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai, Sanglaudos fondo ir Europos Sąjungos solidarumo fondo, jei juose bus numatytas tvarus žemės naudojimas;

7.  ragina Komisiją sutelkti ES Solidarumo fondą, kad jį galima būtų panaudoti kuo lanksčiau ir nedelsiant; prašo, kad atkūrimo priemonių tvarumas būtų tikrinamas;

8.  paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir atitinkamų valstybių narių vyriausybėms.