Predlog resolucije - B7-0155/2010Predlog resolucije
B7-0155/2010

PREDLOG RESOLUCIJE o hudih naravnih nesrečah v Avtonomni pokrajini Madeiri in v Franciji

4.3.2010

ob zaključku razprave o izjavi Komisije
v skladu s členom 110(2) poslovnika
Raül Romeva i Rueda, Michail Tremopoulos, Catherine Greze, François Alfonsi, Sandrine Bélier

  v imenu skupine Verts/ALE

Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
B7-0155/2010
Predložena besedila :
B7-0155/2010
Razprave :
Sprejeta besedila :

B7‑0155/2010

Resolucija Evropskega parlamenta o hudih naravnih nesrečah v Avtonomni pokrajini Madeiri in v Franciji

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju člena 191 Pogodbe o delovanju Evropske unije (nekdanji člen 174 Pogodbe o ES)

–   ob upoštevanju resolucije z dne 7. septembra 2006 o gozdnih požarih in poplavah[1], resolucije z dne 5. septembra 2002 o poplavah v Evropi[2], resolucije z dne 8. septembra 2005 o naravnih nesrečah (požarih in poplavah) v Evropi[3] in resolucij z dne 18. maja 2006 o naravnih nesrečah (gozdnih požarih, sušah in poplavah) – kmetijskih vidikih[4], vidikih regionalnega razvoja[5] in okoljskih vidikih[6],

–   ob upoštevanju svojega stališča z dne 25. aprila 2007 o skupnem stališču Sveta o sprejetju direktive o ocenjevanju in obvladovanju poplav,

–   ob upoštevanju predloga Komisije za uredbo Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi solidarnostnega sklada Evropske unije (KOM(2005)0108) in stališča Parlamenta s prve obravnave z dne 18. maja 2006[7],

–   ob upoštevanju bele knjige "Prilagajanje podnebnim spremembam: evropskemu okviru za ukrepanje naproti" (KOM(2009)147),

–   ob upoštevanju obiska delegacije Odbora za regionalni razvoj na Madeiri od 26. do 28. oktobra 2009,

–   ob upoštevanju izjave Komisije z dne 24. februarja 2010,

–   ob upoštevanju člena 110(2) svojega poslovnika,

A. ker so se 20. februarja 2010 v avtonomni pokrajini na otoku Madeira sprožili zemeljski plazovi, nastali zaradi obilnega deževja, ki so povzročili razdejanje v glavnem mestu, in ker so 27. februarja 2010 poplave v Franciji po prehodu atlantske nevihte Xynthia povzročile najmanj 50 človeških žrtev in hudo materialno škodo, mnogo ljudi še pogrešajo, na tisoče pa jih je ostalo brez domov,

B.  ker so nesreče poškodovale javno infrastrukturo – tudi ceste, vodno in električno omrežje, kanalizacijo in telekomunikacije – ter zasebne in poslovne zgradbe, industrijska in kmetijska zemljišča, poškodbe vodnega in kanalizacijskega omrežja pa zlasti lahko ogrozijo javno zdravje,

C. ker je v zadnjih letih postalo jasno, da bodo težave s poplavami, nevihtami in drugimi skrajnimi vremenskimi pojavi postale čedalje pogostejše; ker so zato naložbe v boj proti podnebnim spremembam naložbe v preprečevanje hudih naravnih nesreč,

D. ker so bile zaradi velikega turističnega razvoja izgrajene ceste in tlakovane površine na mnogih obalnih območjih, zato odvodni sistemi niso bili kos nenavadno velikim količinam vode in so poplavili,

E.  ker so bila na nekaterih območjih naravna mokrišča izsušena in uporabljena kot zazidalna zemljišča, potem ko so bi zgrajeni nasipi,

F.  ker so širjenje mestnih površin in napake v načrtovanju poslabšale posledice nevihte na Madeiri, pritisk, da se gozdna zemljišča spremeni v zazidalna, pa je prispeval k poslabšanju zaščite rastlinja in tal, zato polovici madeirskega ozemlja preti dezertifikacija, tretjina ozemlja pa občuti posledice močnih erozij,

G. ker imajo naravne nesreče škodljive gospodarske in družbene posledice za regionalna gospodarstva, proizvodno dejavnost, ribogojstvo, turizem, okolje in biotsko raznovrstnost,

1.  obžaluje žrtve in izraža svojo solidarnost s prebivalci območij, ki so jih razdejale nesreče;

2.  meni, da bi se nacionalne, regionalne in lokalne oblasti morale osredotočiti na učinkovito politiko preprečevanja nesreč in posvetiti več pozornosti ustrezni zakonodaji o namembnosti zemljišč, upravljanju voda ter učinkovitem obvladovanju tveganj in njenemu izvajanju, kar je bistvenega pomena za zmanjšanje negativnih posledic neugodnih vremenskih dogajanj;

3.  poziva države članice, naj sprejmejo ukrepe za dvig javne zavesti in zagotovijo bolj trajnostno uporabo zemljišč, ki se bo prilagajala krajinskim značilnostim;

4.  poziva države članice in prizadete regije, naj pripravijo načrte za obnovo in sanacijo prizadetih območij ter naj ustvarijo pogoje, ki bodo na trajnosten način, z upoštevanjem naravnih poplavnih površin prispevali k preprečevanju poplav v prihodnosti;

5.  poziva države članice, naj se z upoštevanjem veljavne zakonodaje prek celovitega pristopa na vseh zadevnih območjih prilagodijo podnebnim spremembam;

6.  poziva, naj bo sofinanciranje izvajanja teh programov iz EU skladov, zlasti strukturnih skladov, Evropskega sklada za razvoj podeželja, Kohezijskega sklada in Evropskega solidarnostnega sklada pogojeno s trajnostno uporabo zemljišč;

7.  poziva Komisijo, naj na najbolj prilagodljiv način nemudoma mobilizira solidarnostni sklad; poziva, naj bodo ukrepi za trajnostno obnovo nadzorovani;

8.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji in vladam zadevnih držav članic.