Rezolūcijas priekšlikums - B7-0162/2010Rezolūcijas priekšlikums
B7-0162/2010

REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS par pilsoniskās sabiedrības un mazākumtautību stāvokli Baltkrievijā

4.3.2010

iesniegts, noslēdzot debates par Eiropadomes un Komisijas paziņojumiem,
saskaņā ar Reglamenta 110. panta 2. punktu

Helmut Scholz, Jiří Maštálka GUE/NGL grupas vārdā

Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
B7-0162/2010
Iesniegtie teksti :
B7-0162/2010
Debates :
Pieņemtie teksti :

B7‑0162/2010

Eiropas Parlamenta rezolūcija par pilsoniskās sabiedrības un mazākumtautību stāvokli Baltkrievijā

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā iepriekšējo rezolūciju par Baltkrieviju,

–   ņemot vērā Reglamenta 110. panta 2. punktu,

A. tā kā piekto daļu Baltkrievijas iedzīvotāju veido 130 tautības, tostarp krievi (11 %), poļi (3,9 %), ukraiņi (2,4 %), kā arī armēņi, tatāri, romi, lietuvieši, azerbaidžāņi, moldāvi, vācieši, gruzīni un citi; tā kā visām un ikvienai tautībai pienākas likumīgi noteiktas tiesības saglabāt un attīstīt savu dzimto valodu, kultūru, ieražas un tradīcijas;

B.  tā kā 1990. gadā ir nodibināta Baltkrievijas Poļu savienība (BPS); tā kā Baltkrievijā ir vēl arī citas poļu apvienības; tā kā tiek izdoti 12 laikraksti un žurnāli poļu valodā un darbojas divas poļu skolas (Grodņā un Vavkaviskā);

C. tā kā pēc 2005. gada konfliktiem par Poļu savienības jaunā vadītāja vēlēšanām šī organizācija sašķēlās divās daļās: sākotnējā frakcija (ZPB-B), ko vadīja A. Borys, un otra frakcija (ZPB-S), ko vadīja Stanislav Siemaszko; tā kā Baltkrievijas iestādes reģistrēja tikai ZPB-S; tā kā Polijas valdība atzina, ka vienīgā likumīgā etnisko poļu pārstāve Baltkrievijā ZPB-B;

D. tā kā 8. februārī Baltkrievijas tiesas amatpersonas ieradās Poļu namā Iveņecā un paziņoja, ka Baltkrievijas Poļu savienības grupējums ēku ir ieguvis nelikumīgi; tā kā tikai dažas dienas vēlāk, proti, 17. februārī, Baltkrievijas tiesa nolēma, ka minētās organizācijas mītne ir jānodod organizācijai ZPB-S; tā kā Baltkrievijas Poļu savienības līderus, tās vadītāju Andżelika Borys un apmēram 40 aktīvistus arestēja, kad viņi devās uz manifestāciju Valožinā, taču vēlāk viņus atbrīvoja;

E.  tā kā pēc šiem notikumiem palielinājās saspīlējums Polijas un Baltkrievijas attiecībās; tā kā Polija 2010. gada 9. februārī atsauca savu vēstnieku un kopš tā laika ir draudējusi apturēt ES un Baltkrievijas attiecību attīstību un ietekmēt SVF, lai tas, ņemot vērā represijas pret etniskajiem poļiem, atteiktos piešķirt palīdzību;

F.  tā kā pilsonisko un demokrātisko cilvēktiesību stāvoklis Baltkrievijā joprojām ir neapmierinošs; tā kā 2009. gadā bija zināma pozitīva virzība, tostarp valstī atsākās trīs neatkarīgu izdevumu izplatīšana, tika reģistrēta viena radiostacija un viena nevalstiska organizācija, kā arī 2008. gadā atbrīvoti visi politieslodzītie;

G. tā kā Baltkrievija ir vienīgā valsts Eiropā, kurā turpina piemērot nāvessodu; tā kā 2009. gadā nāvessods tika piespriests vismaz diviem cilvēkiem,

1.  pauž dziļu nožēlu, ka konflikts, kas saistīts ar Baltkrievijas Poļu savienību, tiek politizēts un izvērsts starptautiskā mērogā; uzskata, ka tas nav tikai jautājums par mazākumtautību, bet arī Baltkrievijas vienas mazākumtautības organizācijas iekšējā problēma, ko var atrisināt šīs organizācijas iekšienē;

2.  ir ļoti norūpējies par saspīlētām Polijas un Baltkrievijas attiecībām un aicina abas puses nekavējoties atsākt dialogu par visiem abas puses interesējošiem jautājumiem;

3.  uzstāj, ka jāturpina pilnveidot ES un Baltkrievijas konstruktīvās 2009. gada attiecības; uzskata, ka Eiropas Parlamentam ir jāatbalsta šī politika, izveidojot normālas parlamentāras attiecības; uzskata, ka tās ir piemērots ietvars visaptverošam dialogam par tematiem, kas interesē abas puses, tostarp par tādiem, kuros partneru uzskati būtiski atšķiras;

4.  vēlas Austrumu partnerību attīstīt par projektu starp vienlīdzīgiem partneriem; uzstāj, ka par dalību Euronest parlamentārajā asamblejā jāvienojas, panākot vienprātību starp iesaistītajām valstīm un nediskriminējot nevienu no tām;

5.  atzīmē, ka jāveic turpmāki pasākumi, lai nodrošinātu demokrātijas normas un EDSO vēlēšanu kritērijus, starp kuriem minami:

-    vārda, pulcēšanās un biedrošanās brīvības ievērošana,

-    visu atlikušo politieslodzīto atbrīvošana,

-    labvēlīgu apstākļu radīšana politisko partiju, NVO un neatkarīgu plašsaziņas līdzekļu darbībai,

-    izmaiņas vēlēšanu likumā saskaņā ar EDSO/ODIHR ieteikumiem;

6.  stingri nosoda nāvessoda atkārtotu izmantošanu Baltkrievijā un norāda, ka tas ir pretrunā Baltkrievijas iestāžu pēdējo gadu apgalvojumiem, ka tās varētu pakāpeniski samazināt šā soda veida izmantošanu; aicina Baltkrieviju noteikt moratoriju nāvessoda piemērošanai, lai vēlāk atceltu to pilnībā; pauž cerību, ka šo jautājumu efektīvi risinās, izmantojot nesen izveidoto dialogu cilvēktiesību jomā starp Baltkrieviju un ES;

7.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai, dalībvalstu parlamentiem un valdībām, Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram, EDSO Parlamentārajai asamblejai un Eiropas Padomes Parlamentārajai asamblejai, NVS sekretariātam, kā arī Baltkrievijas parlamentam un valdībai.