Päätöslauselmaesitys - B7-0164/2010Päätöslauselmaesitys
B7-0164/2010

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Madeiran autonomisella alueella tapahtuneista suurista luonnonkatastrofeista ja Xynthia-myrskyn vaikutuksista Euroopassa

4.3.2010

komission julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Ilda Figueiredo, João Ferreira, Miguel Portas, Marisa Matias, Rui Tavares, Patrick Le Hyaric, Jacky Hénin, Marie-Christine Vergiat GUE/NGL-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0139/2010

Menettely : 2010/2580(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0164/2010
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0164/2010
Keskustelut :
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0164/2010

Euroopan parlamentin päätöslauselma Madeiran autonomisella alueella tapahtuneista suurista luonnonkatastrofeista ja Xynthia-myrskyn vaikutuksista Euroopassa

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 3 artiklan ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 349 artiklan,

–   ottaa huomioon komission lausunnon Madeiran autonomisella alueella tapahtuneista suurista luonnonkatastrofeista ja Xynthia-myrskyn vaikutuksista Euroopassa,

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen asetukseksi Euroopan unionin solidaarisuusrahaston perustamisesta (KOM(2005)0108),

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. ottaa huomioon huonon sään aiheuttamat tuhoisat luonnonkatastrofit Madeiran autonomisella alueella (Portugali) ja Ranskassa, joissa kymmeniä ihmisiä on menehtynyt ja loukkaantunut myrskyn uhreina,

B.  ottaa huomioon, että luonnonkatastrofi vaikutti myös Espanjaan, Belgiaan ja Saksaan ja aiheutti ihmishenkien menetyksiä ja huomattavia aineellisia vahinkoja,

C. ottaa huomioon, että tuhansien asukkaiden tilanne tuhoalueilla on edelleen vaikea, maanteiden, liikenteen ja merenkulun infrastruktuurit ovat kärsineet huomattavia vahinkoja, lukuisat asuinrakennukset ovat tuhoutuneet ja väestöön kohdistuvat sosiaaliset ja taloudelliset seuraukset ovat raskaita,

D. ottaa huomioon, että kyseiset luonnonkatastrofit ovat vahingoittaneet lukemattomia maatiloja, vesiviljelmiä, aluksia, kauppoja ja asuinrakennuksia sekä aiheuttaneet hyvin vakavaa vahinkoa väestölle,

E.  ottaa huomioon, että hyvin monet asuinrakennukset ovat edelleen vailla sähköä eikä niiden jätevesihuolto toimi,

F.  katsoo, että ennaltaehkäisy on entistä tärkeämpi osa katastrofien hallintaa ja sen yhteiskunnallinen merkitys kasvaa,

G. ottaa huomioon, että suojelun taso ja jälleenrakennuskyky eivät ole syrjäisimmillä alueilla ja saarilla niiden erityispiirteistä ja pysyvistä luonnonhaitoista johtuen samaa tasoa kuin mantereella sijaitsevilla alueilla, jotka voivat saada nopeasti apua naapurialueilta,

1.  ilmaisee solidaarisuutensa Madeiran autonomisen alueen asukkaille sekä Ranskan, Espanjan, Belgian ja Saksan kansalaisille ja erityisesti uhrien perheille;

2.  osoittaa kunnioitusta etsintä- ja pelastuspalveluryhmille, jotka ovat peräänantamattomasti ja taukoamatta työskennelleet pelastaessaan ihmisiä ja ehkäistessään ihmishenkien menetyksiä, sekä työntekijöille, jotka pyrkivät väsymättä palauttamaan toimintakuntoisiksi olennaiset palvelut ja infrastruktuurit;

3.  korostaa, että harvaan asuttujen alueiden sekä syrjäisimpien alueiden ja saarten erityispiirteet ja luonnonhaitat on tunnustettava ja otettava asianmukaisesti huomioon;

4.  pyytää käyttämään hyväksi kaikkia mahdollisuuksia antaa pikaisesti yhteisön tukea katastrofialueille joko Euroopan solidaarisuusrahaston kautta sen nopea käyttöönotto ja mahdollisimman suuret määrärahat varmistaen tai hyödyntämällä muita tukivälineitä, joilla edistetään kunnostustoimia ja minimoidaan luonnonkatastrofista aiheutuneet huomattavat vahingot, joilla on suuria vaikutuksia strategisiin infrastruktuureihin ja peruslaitteisiin ja jotka vaarantavat tärkeiden julkisten palveluiden toiminnan;

5.  ehdottaa, että kärsimään joutuneet jäsenvaltiot voisivat esittää muutoksia asiaa koskeviin toimintaohjelmiin vastatakseen riittävällä tavalla uuteen tilanteeseen ja minimoidakseen väestöön kohdistuvia katastrofin vaikutuksia; pyytää poikkeuksellisia tukitoimenpiteitä, etenkin unionin tukien maksamisen aikaistamista ilman vaatimusta kansallisesta yhteisrahoituksesta ja/tai yhteisön yhteisrahoitusosuuden kasvattamista;

6.  kiinnittää huomiota siihen, että on tärkeätä palauttaa katastrofialueiden tuotantopotentiaali ja työpaikat sekä varmistaa olennaiset palvelut kuten vesihuolto, sähkö, jätevesihuolto ja tietoliikenneyhteydet, rakennustoiminta ja asuinrakennusten korjaaminen sekä toteuttaa tarvittavia toimenpiteitä kärsimään joutuneiden perheiden tulojen turvaamiseksi;

7.  pitää tärkeänä, että kärsineiden infrastruktuurien ja laitteistojen toimintakyvyn palauttamisen tai rakentamisen yhteydessä pyritään poistamaan riskeihin johtavia tekijöitä lisäämällä erityisesti siltojen ja vesiväylien virtauskapasiteettia, ennallistamalla jokiuomia, korjaamalla ja suojelemalla veden valuma-alueita ja kosteikkoalueita sekä niihin liittyviä ekosysteemejä ja toteuttamalla rannikkovyöhykkeen suojelutoimenpiteitä;

8.  korostaa sellaisen asianmukaisen aluesuunnittelun merkitystä, jossa otetaan huomioon ympäristö ja ihmisten turvallisuus, jotta vältetään tämäntyyppisten onnettomuuksien toistuminen;

9.   korostaa, että on tarpeellista luoda katastrofien torjumista koskevat asianmukaiset puitteet, joilla vahvistetaan ja sovitetaan yhteen solidaarisuusrahaston, koheesiopolitiikan, maaseudun kehittämispolitiikan, aluepolitiikan ja seitsemännen puiteohjelman kaltaisia välineitä; pyytää, että ennaltaehkäisy otetaan huomioon vuoden 2013 jälkeisessä rahoituskehyksessä;

10. katsoo, että on tarpeellista muuttaa solidaarisuusrahastoa koskevaa asetusta sopeuttamalla tukikelpoisuuskriteerit kunkin alueen ja katastrofin erityispiireisiin ja kiinnittämällä erityistä huomiota tuotantosektoreihin ja haavoittuvimpiin alueisiin ja mahdollistamalla entistä joustavampi ja nopeampi rahastojen käyttöönotto;

11. korostaa, että on tarpeellista tukea entistä enemmän syrjäisimmille alueille perustettavia tutkimis- ja kehittämiskeskuksia, jotka pystyvät valvomaan, torjumaan ja ennakoimaan ilmastoon, maanjäristyksiin jne. liittyvien ääri-ilmiöiden syntymistä ja kehittymistä;

12. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja Madeiran autonomisen alueen hallitukselle.