ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τη μεγάλη φυσική καταστροφή που έπληξε την αυτόνομη περιφέρεια της Μαδέρας, την Γαλλία και την Ισπανία
4.3.2010
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού
Marek Henryk Migalski εξ ονόματος της Ομάδας ECR
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0139/2010
B7‑0166/2010
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη μεγάλη φυσική καταστροφή που έπληξε την αυτόνομη περιφέρεια της Μαδέρας, την Γαλλία και την Ισπανία
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 3 της Συνθήκης ΕΕ και το άρθρο 349 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής για κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ίδρυση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(2005)0108) και τη θέση του Κοινοβουλίου της 18ης Μαΐου 2006[1],
– έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 20 Φεβρουαρίου 2010 συνέβη στη Μαδέρα πρωτοφανές μετεωρολογικό φαινόμενο με υπερβολικές και άνευ προηγουμένου βροχοπτώσεις (υπολογίζεται ότι οι βροχοπτώσεις που καταγράφηκαν εντός ενός πενταώρου αντιστοιχούν στις συνήθως καταγραφόμενες, κατά μέσον όρο, εντός δυόμιση μηνών), ισχυρούς ανέμους και τεράστια κύματα, τα οποία στοίχισαν τη ζωή 42 ατόμων τουλάχιστον, ενώ υπάρχουν 32 αγνοούμενοι, 370 άστεγοι και 70 τραυματίες·
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 27 και 28 Φεβρουαρίου 2010 ενέσκηψε στη δυτική Γαλλία, κατά μήκος των ακτών του Ατλαντικού (στα διαμερίσματα (Poitou-Charentes και Pays-de-la-Loire), μία καταστροφική καταιγίδα, η Xynthia, που προκάλεσε τον θάνατο 60 σχεδόν ατόμων, ενώ οι αγνοούμενοι είναι περίπου 10, οι άστεγοι 2000, οι δε καταστροφές άνευ προηγουμένου,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μετεωρολογικά φαινόμενα, ιδίως η καταιγίδα Xynthia, απομόνωσαν διάφορες περιοχές στην Ισπανία, ιδιαίτερα στα Κανάρια νησιά και την Ανδαλουσία, και προκάλεσαν σοβαρές ζημίες, η πλήρης έκταση των οποίων δεν έχει ακόμα πλήρως υπολογιστεί,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη τον ανθρώπινο πόνο και τα ανεπανόρθωτα ψυχολογικά τραύματα που οι καταστροφές αυτές προκάλεσαν στις οικογένειες των θυμάτων και στον πληγέντα πληθυσμό,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη τις ευρείας κλίμακας καταστροφές που προκλήθηκαν, με τεράστιες ζημιές στις κρατικές υποδομές, μεταξύ των οποίων σε δρόμους, αυτοκινητοδρόμους και γέφυρες, στην παροχή βασικών υπηρεσιών όπως ύδρευσης, ηλεκτροδότησης, αποχέτευσης και τηλεπικοινωνιών – καθώς επίσης σε κατοικίες, εμπορικά καταστήματα, στην παράκτια οικονομία, στη βιομηχανία και σε καλλιεργήσιμες εκτάσεις, όπως επίσης στη φυσική, πολιτιστική και θρησκευτική κληρονομιά,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ,ότι οι οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες των καταστροφών αυτών, με προφανή αντίκτυπο στην παραγωγική δραστηριότητα γενικά, στις περιοχές αυτές, εμποδίζει σήμερα τους ανθρώπους να επανέλθουν στην κανονική ζωή τους,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι ανάγκη να καθαριστούν, να ανοικοδομηθούν και να αποκατασταθούν οι περιοχές που επλήγησαν από την καταστροφή και να επαναλειτουργήσουν οι υποδομές και οι εγκαταστάσεις στους τομείς της ενέργειας, παροχής ύδατος, αποχέτευσης και τηλεπικοινωνιών, καθώς επίσης οι δρόμοι, οι γέφυρες και οι κατοικίες, ώστε να ανακτήσουν το παραγωγικό δυναμικό τους και τις θέσεις εργασίας που χάθηκαν και να ληφθούν τα δέοντα μέτρα για την αντιστάθμιση του κοινωνικού κόστους το οποίο συνεπάγεται η απώλεια θέσεων απασχόλησης και άλλων πηγών εισοδήματος,
1. εκφράζει τη βαθειά του συμπάθεια και αλληλεγγύη προς τις περιοχές που επλήγησαν από τα ακραία φυσικά φαινόμενα, εκφράζει τη λύπη του για τις βαριές συνέπειες στον οικονομικό και παραγωγικό τους ιστό και διαβιβάζει τα ιδιαίτερα συλλυπητήριά του στις οικογένειες των ·
2. αποδίδει εύσημα στις ομάδες έρευνας και στα σωστικά συνεργεία που εργάστηκαν ακάματα για να διασώσουν ανθρώπους και να περιορίσουν τις ανθρώπινες και υλικές ζημίες·
3. ζητεί από την Επιτροπή όπως, ευθύς ως οι ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις υποβάλουν σχετικό αίτημα, προβεί αμέσως σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες για την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλληλεγγύης με τον πλέον επείγοντα και ευέλικτο τρόπο, αποδεσμεύοντας όσο το δυνατόν μεγαλύτερα κεφάλαια, για να συνδράμει τα θύματα αυτής της καταστροφής
4. ζητεί επίμονα από την Επιτροπή, εκτός από την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλληλεγγύης, να φανεί ανοιχτή και εύκαμπτη κατά τις διαπραγματεύσεις με τις αρχές που είναι αρμόδιες για την αναθεώρηση των περιφερειακών επιχειρησιακών προγραμμάτων "INTERVIR +" (EΤΠΑ) και "RUMOS" (EΚΤ) και τα αντίστοιχα στη Γαλλία, καθώς και για το τμήμα του θεματικού επιχειρησιακού προγράμματος «Εδαφική Αξιοποίηση» που αφορά τη Μαδέρα, το οποίο χρηματοδοτείται από το Ταμείο Συνοχής· ζητεί από την Επιτροπή να προτείνει την αναθεώρησή του το ταχύτερο δυνατό και να εξετάσει τη δυνατότητα αύξησης της ενωσιακής συγχρηματοδότησης κατά το 2010 για ειδικά προγράμματα στο πλαίσιο των αντίστοιχων επιχειρησιακών προγραμμάτων σύμφωνα με τους κανόνες και τα όρια που καθορίζονται με τον Κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής, χωρίς όμως να αμφισβητήσει το ετήσιο δημοσιονομικό κονδύλιο που χορηγείται στα συγκεκριμένα κράτη·
5. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, στην κυβέρνηση της Αυτόνομης Περιφέρειας της Μαδέρας και στις αρμόδιες περιφερειακές αρχές της Γαλλίας και της Ισπανίας.
- [1] ΕΕ C 297 Ε, 7.12.2006, σ.331.