Állásfoglalásra irányuló indítvány - B7-0181/2010Állásfoglalásra irányuló indítvány
B7-0181/2010

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról szóló rendeletről

8.3.2010

a B7–0018/2010 számú szóbeli választ igénylő kérdéshez
az eljárási szabályzat 115. cikkének (5) bekezdése alapján

Daniel Caspary, Laima Liucija Andrikienė, Georgios Papastamkos PPE képviselőcsoport nevében
Kader Arif, Véronique De Keyser az S&D képviselőcsoport nevében
Niccolò Rinaldi, Metin Kazak, Marielle De Sarnez az ALDE képviselőcsoport nevében
Yannick Jadot a Verts/ALE képviselőcsoport nevében
Robert Sturdy az ECR képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0181/2010

Eljárás : 2010/2594(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B7-0181/2010
Előterjesztett szövegek :
B7-0181/2010
Elfogadott szövegek :

B7‑0181/2010

az Európai Parlament állásfoglalása az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról szóló rendeletről

Az Európai Parlament,

–   tekintettel az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményre (GATT), és különösen annak 1979. évi felhatalmazó záradékára,

–   tekintettel az általános tarifális preferenciák rendszerének 2009. január 1-jétől 2011. december 31-ig történő alkalmazásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatra (2007/0289(CNS)) vonatkozó 2008. június 5-i jogalkotási állásfoglalására,

–   tekintettel a 2008. július 22-i 732/2008/EK tanácsi rendeletre,

–   tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés (EUSz.) V. címének 1. fejezetére,

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSz.) 207. cikkére,

–   tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére és 110. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel a Kereskedelmi Világszervezetben az általános preferenciarendszer (GSP) jogalapjául a „felhatalmazási záradék” szolgál,

B.  mivel a Közösség 1971 óta az általános tarifális preferenciák rendszerének keretében kereskedelmi kedvezményeket nyújt a fejlődő országoknak,

C. mivel a Bizottság az általános tarifális preferenciák rendszerének 2009. január 1-jétől 2011. december 31-ig történő alkalmazásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatáról (COM(2007)0857) konzultációra került sor az Európai Parlamenttel,

D. mivel a Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-jén hatályba lépett,

E.  mivel az EUSz. V. címének 1. fejezetével összhangban az Unió nemzetközi szintű fellépése a demokrácia, a jogállamiság, valamint az emberi jogok és alapvető szabadságjogok egyetemes és oszthatatlan voltának elvére épül, továbbá e fellépésnek elő kell segítenie a fejlődő országok fenntartható gazdasági, társadalmi és környezeti fejlődését, elsődlegesen a szegénység felszámolása céljából,

F.  mivel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 207. cikkének megfelelően a közös kereskedelempolitika végrehajtásának kereteit meghatározó intézkedéseket rendes jogalkotási eljárás keretében elfogadott rendeletekben az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak kell meghatároznia,

1.  elismeri az általános preferenciarendszer fontosságát, amely rendszer lehetővé teszi a fejlett országok számára, hogy a fejlődő országokból származó termékeket nem kölcsönös alapon kedvezményes bánásmódban részesítsék;

2.  rámutat, hogy az általános preferenciarendszer Európai Közösség általi 1971-es létrehozását azzal indokolták, hogy az eszköz célja a fejlett és a fejlődő országok közötti kereskedelmi egyenlőtlenségek megszüntetése, valamint azok fenntartható fejlődésének elősegítése; úgy véli, hogy a rendszer olyan közösségi és uniós kereskedelmi eszköz, amely a nemzetközi kereskedelem révén jövedelmet termelve segíti a fejlődő országokat, így hozzájárul fenntartható fejlődésükhöz és felelősségteljes kormányzásukhoz;

3.  megállapítja, hogy a GSP-rendelet 2011. december 31-én hatályát veszti; ezért, figyelembe véve az új rendelet rendes jogalkotási eljárásban való elfogadásához szükséges időt, felhívja a Bizottságot, hogy 2010. június 1-jéig nyújtson be a GSP-rendelet felülvizsgálatáról szóló javaslatot az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak;

4.  úgy véli, hogy a GSP keretében nyújtott kedvezményeknek azokra a fejlődő országokra kell irányulniuk, amelyeknek a legnagyobb szükségük van rá, ezért a kedvezményezett országok jegyzékének a fejlődő országok aktuális gazdasági helyzetét kell tükröznie;

5.  hangsúlyozza, hogy a 15. cikk (1) bekezdése alapján a kibővített GSP kedvezményeiben részesülő valamennyi országnak nemcsak ratifikálnia, hanem ténylegesen végre is kell hajtania a GSP-rendelet III. mellékletében felsorolt 27 ILO- és ENSZ-egyezmény mindegyikét;

6.  hangsúlyozza, hogy fokozott átláthatóságra és demokratikus elszámoltathatóságra van szükség a vizsgálati eljárások kezdeményezése és lebonyolítása terén; ezért kéri, hogy a Bizottság teljes körűen tájékoztassa és vonja be a GSP- és a kibővített GSP-eljárás valamennyi szakaszába, többek között a kedvezményezett országok jegyzékére vonatkozó tanácsi javaslat tekintetében;

7. sürgeti a Bizottságot, hogy – e rendelet alkalmazási időszakának vége előtt és a következő rendelet megtárgyalására elegendő időt hagyva – nyújtson be jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a 27 egyezmény megerősítésének és végrehajtásának helyzetéről a különleges ösztönző előírásokat élvező ország tekintetében; felhívja a Bizottságot, hogy a felülvizsgált GSP-rendeletre irányuló javaslatában határozza meg azokat az ellenőrző testületeket, amelyek arra vonatkozóan tesznek ajánlásokat, hogy valamely egyezmény hatékony végrehajtásához valamely országnak további lépéseket kell-e tennie, megállapítja továbbá, hogy az említett jelentésben a Bizottságnak értékelnie kell, hogy a különleges ösztönző előírások milyen hatékonysággal érték el céljukat, és adott esetben javaslatot kell tennie a III. melléklet felülvizsgálatára;

8.  felkéri a Bizottságot, hogy a felülvizsgált GSP-rendeletben gondoskodjon annak rendszeres értékeléséről, hogy az egyes kedvezményezett országok eleget tesznek-e a kibővített GSP keretében tett kötelezettségvállalásaiknak, és ezzel biztosítsa, hogy a preferenciális intézkedések ideiglenes visszavonására vonatkozó, a 15. cikk (1) és (2), valamint a 16. cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott indokok egyike se álljon fenn; kéri, hogy ezt az éves jelentést a Parlamentnek és a Tanácsnak juttassa el;

9.  felkéri a Bizottságot, hogy a rendszer felülvizsgálatát megelőzően végezzen hatásvizsgálatot arról, hogy milyen hatásokkal járt a GSP a 2006. január 1. és 2009. december 31. közötti időszakban, és értékelje, hogy az eredetileg kitűzött célok milyen mértékben teljesültek az egyes országokra jellemző társadalmi-gazdasági mutatók tükrében, különösen a szegénység enyhítése tekintetében; megjegyzi, hogy e tanulmányt be kell nyújtani a Parlamentnek és a Tanácsnak; megjegyzi, hogy a felülvizsgált GSP-rendeletre vonatkozó új javaslatnak megfelelően figyelembe kell vennie a hatástanulmány eredményeit;

10. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek.