PREDLOG RESOLUCIJE o vrhunskem srečanju med EU in Rusijo (31. maj in 1. junij)
9.6.2010
v skladu s členom 110(2) poslovnika
Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Ioanis Kasulidis (Ioannis Kasoulides), Ria Oomen-Ruijten, Alojz Peterle, Krzysztof Lisek, Filip Kaczmarek, Jacek Protasiewicz, Andrzej Grzyb, Joachim Zeller, Mário David v imenu skupine PPE
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B7-0296/2010
B7‑0299/2010
Resolucija Evropskega parlamenta o vrhunskem srečanju med EU in Rusijo (31. maj in 1. junij)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju resolucije Evropskega parlamenta o pripravah na vrhunsko srečanje med EU in Rusijo v Stockholmu 18. novembra 2009,
– ob upoštevanju veljavnega sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Rusko federacijo na drugi ter aktualnih pogajanj za nov sporazum med EU in Rusijo,
– ob upoštevanju cilja EU in Rusije, določenega v skupni izjavi po 11. vrhunskem srečanju med EU in Rusijo v Sankt Peterburgu dne 31. maja 2003, da se oblikuje skupni gospodarski prostor, skupni prostor svobode, varnosti in pravice, skupni prostor sodelovanja na področju zunanje varnosti in skupni prostor za raziskave in izobraževanje, ki vključuje tudi kulturo,
– ob upoštevanju svojih prejšnjih poročil in resolucij o Rusiji in odnosih med EU in Rusijo, zlasti resolucije z dne 17. septembra 2009 o ubojih borcev za človekove pravice v Rusiji, resolucije z dne 17. septembra 2009 o zunanjih vidikih energetske varnosti in resolucije z dne 19. junija 2008 o vrhu EU-Rusija v Hanti Mansijsku 26. in 27. junija 2008,
– ob upoštevanju končne izjave in priporočil, ki jih je odbor za parlamentarno sodelovanje EU-Rusija objavil po svoji 11. seji 16. in 17. februarja 2009 v Bruslju,
– ob upoštevanju zaključkov seje Stalnega partnerskega sveta EU-Rusija, ki je zasedal 19. oktobra 2009 v Bruslju,
– ob upoštevanju posvetovanja med EU in Rusijo o človekovih pravicah,
– ob upoštevanju člena 110(2) svojega poslovnika,
A. ker sta EU in Ruska federacija medsebojno odvisni na številnih političnih področjih,
B. ker sta EU in Rusija, ki je članica varnostnega sveta Združenih narodov, skupaj odgovorni za ohranjanje svetovne stabilnosti, in ker so okrepljeno sodelovanje in dobri sosedski odnosi med EU in Rusijo posebej pomembni za stabilnost, varnost in blaginjo Evrope,
C. ker bi pristop Rusije k Svetovni trgovinski organizaciji znatno prispeval k nadaljnjemu izboljšanju gospodarskih odnosov med EU in Rusijo, pod pogojem da sprejme Rusija zavezujočo obveznost, da bo v celoti spoštovala in izvajala obveznosti in dolžnosti, ki jih določa Svetovna trgovinska organizacija; pristop bi utrl pot do sporazuma o močnem in celovitem gospodarskem povezovanju med partnericama, ki bi temeljil na resnični vzajemnosti; ker je Rusija 1. januarja 2010 ustanovila carinsko unijo s Kazahstanom in Belorusijo,
D. ker se je Rusija kot članica Sveta Evrope in Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE) zavezala k varovanju in spodbujanju človekovih pravic, temeljnih svoboščin in načel pravne države ter k spoštovanju suverenosti svojih evropskih sosed,
E. ker Rusija še vedno ne spoštuje dogovorov z dne 12. avgusta in 8. septembra 2008 o umiku čet iz zasedenih gruzijskih provinc Južna Osetija in Abhazija,
F. ker so na voljo jasna in objektivna merila za vzpostavitev režima brez vizumov; ker imajo evropski in ruski državljani legitimen interes, da se jim zagotovi pravica do prostega gibanja v njihovih državah in čez mejo,
1. ponovno izraža prepričanje, da bo Rusija še naprej ostala ena od najpomembnejših partneric Evropske unije pri izgradnji trajnostnega sodelovanja in ugotavlja, da sta se partnerici zavezali k skupnemu delovanju za reševanje skupnih izzivov z uravnoteženim in na rezultate osredotočenim pristopom, temelječim na načelih pravne države, in da nimata le skupnih gospodarskih in trgovinskih interesov, temveč tudi cilj tesnega skupnega delovanja na globalni ravni, pa tudi v skupni soseščini, na temeljih mednarodnega prava;
2. poziva EU in Rusijo, naj okrepita pogajanja o novem sporazumu o partnerstvu in sodelovanju in ponavlja, da odločno podpira širok, daljnosežen in pravno zavezujoč sporazum, ki naj presega izključno gospodarsko sodelovanje in zajema tudi področje demokracije, načel pravne države ter spoštovanja človekovih in temeljnih pravic; je seznanjen z dogovorom o partnerstvu za modernizacijo in podpira diverzifikacijo ruskega gospodarstva in trgovinskih odnosov med EU in Rusijo; vendar poudarja, da je treba hitro izdelati konkreten delovni načrt, ki naj bo usklajen z doslej doseženimi rezultati v okviru štirih skupnih prostorov Evropske unije in Rusije; podčrtuje pomen zagotavljanja učinkovitega delovanja sodstva in krepitve boja proti korupciji;
3. z zanimanjem spremlja aktualni dialog med Evropsko unijo in Rusijo o nadaljnjih vizumskih olajšavah; poudarja, da mora biti ta dialog usklajen s postopki za vizumske olajšave, ki potekajo za države vzhodnega partnerstva; poudarja, da morata Svet in Komisija zagotoviti, da bo Rusija izpolnjevala vse pogoje, določene v vseh sporazumih o odpravi vizumov med obema stranema, ki so bili doseženi s pogajanji, s čimer bi preprečili vse morebitne kršitve varnosti v Evropi; poziva k nadaljnjemu sodelovanju na področju nezakonitega priseljevanja, boljšemu nadzoru na mejnih prehodih in boljši izmenjavi informacij o terorizmu in organiziranemu kriminalu; glede tega poudarja pomen medosebnih stikov in njihovega ugodnega vpliva na razvoj odnosov med EU in Rusijo;
4. izraža pomisleke, ker je Rusija ustanovila carinsko unijo z Belorusijo in Kazahstanom, saj so s tem nastale dodatne ovire na poti vključevanja Ruske federacije v STO; ponovno poudarja svojo podporo zgodnji pridružitvi Rusije STO, ki bi ustvarila enake konkurenčne pogoje za poslovne skupnosti na obeh straneh in bila v veliko pomoč ruskim prizadevanjem za izgradnjo sodobnega, diverzificiranega in visokotehnološkega gospodarstva, obenem pa olajševala trgovino in omogočala njeno liberalizacijo v globalnem gospodarstvu ter krepitev in razvoj konkurenčnosti; poudarja, da je odstop od vsakršnega protekcionističnega ukrepa predpogoj za pridružitev STO;
5. odobrava sporazum med vlado Ruske federacije in Evropsko unijo o varstvu tajnih podatkov, ki pomeni precejšen napredek v odnosih med EU in je pokazatelj ravni zaupanja pri nadaljnjem razvijanju sodelovanja;
6. odobrava sodelovanje med EU in Rusijo v Čadu in v boju proti piratstvu ob somalijski obali;
7. poudarja pomen nadzorne misije Evropske unije (EUMM), ki je pokazala pripravljenost in sposobnost EU, da deluje odločno za pospeševanje miru in stabilnosti in pomaga pri ustvarjanju pogojev, potrebnih za izvajanje sporazumov, sprejetih 12. avgusta in 8. septembra 2008; ponovno poudarja svojo zavezanost ozemeljski celovitosti Gruzije v okviru mednarodno priznanih meja in poziva vse strani, naj v celoti spoštujejo svoje zaveze; poudarja, da ima da ima nadzorna misija Evropske unije mandat za celotno državo, ter poziva, da se ji brez nadaljnjega odlašanja omogoči neoviran dostop do Abhazije in Južne Osetije, ki ji je bil doslej zavrnjen; ponovno izraža polno zavezanost ženevskim pogovorom in nadaljnjemu sopredsedovanju Evropske unije, Združenih narodov ter OVSE temu forumu;
8. pozdravlja nov sporazum START z ZDA o zmanjšanju jedrske oborožitve;
9. je seznanjen z osnutkom evropskega varnostnega sporazuma, ki ga je Rusija predlagala 29. novembra 2009, vendar opozarja, da novi sporazum ne more razvrednotiti sedanjih varnostnih zavez držav članic EU, zato poziva Evropski svet, naj oblikuje skupno stališče glede tega predloga;
10. pozdravlja dogovor o skupni obravnavi pomislekov glede iranskega jedrskega programa, vključno s potrebo po omejevalnih ukrepih, da se Iran vrne k pogajalski mizi;
11. izraža pričakovanje, da bosta EU in Rusija na vrhu G20 v Torontu podprli razumno povečanje finančne regulacije in nadzora, s čimer bi se zmanjšalo sistemsko tveganje, kar je prednostna naloga EU;
12. izraža zaskrbljenost zaradi povečanega števila kršitev človekovih pravic v Rusiji, vključno s pravico do mirnega zbiranja, in poudarja pomen stalnega dialoga o človekovih pravicah kot del posvetovanj med EU in Rusijo na to temo, s poudarkom na ukrepih, ki so jih sprejeli ruski organi za zagotavljanje varnosti zagovornikov človekovih pravic; poziva k izboljšanju organizacije teh srečanj, da bi povečali njihovo učinkovitost, ter k odprtju tega procesa, da bodo lahko v njem učinkovito sodelovali Evropski parlament, ruska duma ter organizacije civilne družbe za človekove pravice, in sicer na uradnih sestankih v Rusiji in v državah članicah EU;
13. pozdravlja ratifikacijo Protokola 14 Evropske konvencije o človekovih pravicah ter potrditev moratorija na smrtno kazen, pa tudi razširitev obravnav pred porotnim sodiščem po vsej državi; vendar predlaga, da se taka oblika uporablja tudi pri sojenjih osumljenim terorizma; poziva ruske oblasti, naj spoštujejo vse odločitve Evropskega sodišča za človekove pravice;
14. poziva Svet in Komisijo, naj si skupaj z rusko vlado prizadevata za skupne pobude za krepitev varnosti in stabilnosti v svetu, zlasti pa v skupni soseščini, in za mirno rešitev konfliktov v Gorskem Karabahu in Pridnestrju po načelih mednarodnega prava;
15. poudarja vzajemni pomen sodelovanja med Rusijo in EU na energetskem področju, saj je to priložnost za njuno nadaljnje trgovinsko in gospodarsko sodelovanje; poudarja, da bi morala biti načela pravne države, soodvisnosti in preglednosti osnova takšnega sodelovanja, kot tudi enak dostop do trgov, infrastrukture in naložb;
16. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic, vladi in parlamentu Ruske federacije, Svetu Evrope in Organizaciji za varnost in sodelovanje v Evropi.